Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

живёте

  • 21 резкий

    ре́зкий хо́лод — keskin soğuk

    ре́зкий ве́тер — şiddetli rüzgar

    2) keskin, çiğ, sert

    ре́зкий свет — çiğ / keskin ışık

    ре́зкий за́пах — keskin koku

    ре́зкие тона́ — жив. sert tonlar

    ре́зкие черты́ лица́ — yüzün sert çizgileri, sert yüz çizgileri

    ре́зкий жест — keskin bir el hareketi

    5) (внезапный, значительный) ani

    ре́зкое повыше́ние цен — fiyatların ani / birden fırlaması

    6) sert, ters, dürüşt, kırıcı

    ре́зкий отве́т — sert / ters / çiğ bir cevap

    ре́зкая кри́тика — sert eleştiri

    па́рень стал ре́зким и агресси́вным — oğlan kırıcı ve saldırgan oldu

    он (всегда́) был ре́зок с на́ми — bize dürüşt davranırdı

    7) sert

    находи́ться в ре́зком противоре́чии с чем-л. bir şeyle şiddetle çelişmek

    столкну́ться с ре́зко́й оппози́цией — sert muhalefetle karşılaşmak

    заявле́ние вы́звало о́чень ре́зкую реа́кцию — demeç çok sert tepkilere yol açtı

    ••

    ре́зкая и гру́бая игра́ нападе́ния — спорт. forvetlerin kırıcı oynamaları

    Русско-турецкий словарь > резкий

  • 22 рядом

    yanında
    * * *
    1) (возле, около) yanında; yanına

    сесть ря́дом с кем-л. birinin yanına oturmak

    сиде́ть ря́дом с кем-л. birinin yanında oturmak

    в авто́бусе мы оказа́лись ря́дом — otobüste yanyana düştük

    он шёл ря́дом со свои́м учи́телем — hocasının yanısıra yürüyordu

    мы тро́е / втроём шли ря́дом — üçümüz yanyana yürüyorduk

    ря́дом с твое́й фами́лией он поста́вил како́й-то значо́к — senin ismin hizasına bir işaret koydu

    2) ( по соседству) yanında, yanıbaşında, bitişiğinde

    он живёт ря́дом с на́ми — bize bitişik oturur

    сад, что ря́дом с до́мом — evin bitişiğindeki bahçe

    на́ши номера́ / ко́мнаты бы́ли ря́дом — odalarımız yanyana idi / bitişikti

    Русско-турецкий словарь > рядом

  • 23 сангвина

    ж, жив.

    Русско-турецкий словарь > сангвина

  • 24 светотень

    ж, жив.
    ışık-gölge, aşık-koyu

    Русско-турецкий словарь > светотень

  • 25 соседство

    с

    по сосе́дству с пшени́чным по́лем — buğday tarlasının bitişiğinde

    он живёт по сосе́дству с на́ми — bize bitişik oturur

    Русско-турецкий словарь > соседство

  • 26 тень

    ж

    в тени́ де́рева — ağacın gölgesinde

    в саду́ мно́го те́ни — bahçede birçok gölgelikler var

    2) жив. gölge

    положи́ть те́ни — gölge vurmak

    3) ( силуэт) gölge, karaltı
    4) перен. ( малейший признак) en ufak belirti

    тут нет и те́ни здра́вого смы́сла — bunda bir nebze olsun sağduyu yok

    ••

    бро́сить тень на кого-что-л.birinin adına, bir şeye gölge düşürmek

    держа́ться / быть в тени́ — geri / arka planda kalmak

    боя́ться со́бственной те́ни — gölgesinden korkmak

    ходи́ть / сле́довать за кем-л. как тень — birini bir gölge gibi izlemek; birini gölgesi gibi takip etmek

    он тень своего́ ста́ршего бра́та — ağabeyinin gölgesidir

    Русско-турецкий словарь > тень

  • 27 тон

    ton; renk; ses,
    ton; tarz
    * * *
    м
    1) ton

    звук высо́кого то́на — tonu tiz / ince olan ses

    зада́ть тон — ton vermek

    игра́й то́ном вы́ше — bir ton yukarıdan çal

    2) жив. ton, renk (-ği)

    тон карти́ны — tablonun tonu

    тёплые тона́ — sıcak tonlar

    разли́чные тона́ се́рого цве́та — grinin çeşitli tonları

    3) ton, eda, ses

    мя́гкий тон — yumuşak ton

    вла́стным то́ном — amirane bir eda / ses ile

    говори́ть на повы́шенных тона́х — yüksek perdeden konuşmak

    4) tarz

    в полеми́ческом то́не — polemik tarzında

    ••

    пра́вила хоро́шего то́на — görgü kuralları

    о́бщий тон статьи́ — yazının genel havası

    Русско-турецкий словарь > тон

  • 28 тональность

    ж
    1) муз. tonalite
    2) жив. tonalite, genel ton

    Русско-турецкий словарь > тональность

  • 29 триптих

    м, жив.

    Русско-турецкий словарь > триптих

  • 30 тупик

    м
    1) ( улица) çıkmaz (sokak), kör sokak

    он живёт в тупи́ке́ — çıkmazda oturuyor

    2) ж.-д. kör hat
    3) перен. çıkmaz, açmaz

    зайти́ в тупи́к — çıkmaza girmek

    завести́ в тупи́к — çıkmaza sokmak, açmaza sokmak

    вы́йти из тупика́ — çıkmazdan kurtulmak

    вы́вести из тупика́ — çıkmazdan kurtarmak

    найти́ вы́ход из тупика́ — çıkmazdan / açmazdan bir çıkış yolu bulmak

    найти́ сре́дство для вы́хода из экономи́ческого тупика́ — ekonomik çıkmaza çare bulmak

    стать в тупи́к — şaşırmak

    поста́вить кого-л. в тупи́к — birini şaşırtmak

    Русско-турецкий словарь > тупик

  • 31 уголь

    kömür
    * * *
    м

    бу́рый у́голь — linyit

    пыла́ющие у́гли — kor

    3) жив. füzen, kömür kalem

    рису́нок у́глем — füzen resim, karakalem

    ••

    бе́лый у́голь — ak / beyaz kömür

    сиде́ть как на у́гольях / на у́гля́х — diken üstünde oturmak

    Русско-турецкий словарь > уголь

  • 32 унылый

    içekapanık,
    hüzünlü,
    melankolik,
    moralsiz; içli
    * * *
    1) içi kapanık, içi kararmış ( мрачный); hüzünlü ( грустный)
    2) ( наводящий уныние) hüzünlü; içli

    уны́лые тона́ / кра́ски — жив. hüzünlü renkler

    Русско-турецкий словарь > унылый

  • 33 холст

    keten bezi
    * * *
    м
    2) жив. tuval (-li)

    холсты́ Ре́пина — Repin'in tuvalleri

    Русско-турецкий словарь > холст

  • 34 этюд

    etüt
    * * *
    м, жив., муз.

    акваре́льные этю́ды худо́жника — ressamın suluboya etüdleri

    Русско-турецкий словарь > этюд

См. также в других словарях:

  • ЖИВ — Бывает, что русские фамилии представляют собой не существительные и прилагательные, как обычно, а междометия, краткие прилагательные, причастия, наречия, даже частицы и местоимения. Короче, по некоторым фамилиям можно изучать части речи русского… …   Русские фамилии

  • жив-во — животн. животноводство жив во Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • жив. — жив. живопись Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. жив. животноводческий Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Жив — прил. 1. Такой, который существует, живет чем либо, черпает жизненную силу в чём либо. 2. разг. Такой, который есть, имеется. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • живёт — [жить] …   Словарь употребления буквы Ё

  • живіт — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • ЖИВ — железнодорожный изотермический вагон ж. д …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • живёт — дух живёт • существование / создание живёт дух • существование / создание правда живёт • существование / создание, субъект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • живёхонький — живёхонький, живёхонькая, живёхонькое, живёхонькие, живёхонького, живёхонькой, живёхонького, живёхоньких, живёхонькому, живёхонькой, живёхонькому, живёхоньким, живёхонький, живёхонькую, живёхонькое, живёхонькие, живёхонького, живёхонькую,… …   Формы слов

  • Жив курилка — Жив курилка!  выражение, с давних времён употребляемое по отношению к людям, которые, по общему мнению, прекратили свою деятельность, куда то пропали, исчезли, умерли, а на самом деле живы и заняты прежним делом. Содержание 1 Происхождение… …   Википедия

  • Живёт такой парень — «Живёт такой парень» …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»