Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

живописен

  • 1 живописен

    живопи́с|ен прил., -на, -но, -ни malerisch; живописен пейзаж eine malerische Landschaft f.

    Български-немски речник > живописен

  • 2 живописен

    biographic(al), autobiographical,

    Македонско-англиски речник > живописен

  • 3 живописен'

    biographic(al), autobiographical,

    Македонско-англиски речник > живописен'

  • 4 живописен

    2. (китен) picturesque
    * * *
    живопѝсен,
    прил., -на, -но, -ни 1. ( отнасящ се до живопис) artistic; pictorial;
    2. ( китен) picturesque.
    * * *
    pictorial ; picturesque (китен); presentative
    * * *
    1. (китен)picturesque 2. (отнасящ се до живопис) artistic;pictorial

    Български-английски речник > живописен

  • 5 живописен

    picturesque
    scenic

    Новый русско-английский словарь > живописен

  • 6 живописен

    прил pittoresque, de la peinture, pictural, e, aux; живописна местност site pittoresque; живописна декорация décoration picturale.

    Български-френски речник > живописен

  • 7 живописен

    живопѝс|ен, -на, -но <- ни>
    прил pittorèsco

    Български-италиански речник > живописен

  • 8 picturesque

    живописен
    живописный
    картинный
    колоритный
    образный
    яркий

    English-Russian smart dictionary > picturesque

  • 9 pictorial

    {pik'tɔ:riəl}
    I. 1. изобразителен, с/в картини, образен
    2. ез. пиктографски
    3. илюстрован (за списание и пр.)
    4. образен, живописен (за описание)
    II. n илюстровано списание
    * * *
    {pik'tъ:riъl} I. a 1. изобразителен; с/в картини; образен;
    * * *
    образен; пиктографен; живописен; илюстрован;
    * * *
    1. i. изобразителен, с/в картини, образен 2. ii. n илюстровано списание 3. ез. пиктографски 4. илюстрован (за списание и пр.) 5. образен, живописен (за описание)
    * * *
    pictorial[pik´tɔ:riəl] I. adj 1. изобразителен, образен, живописен, пиктурален; с (в) картини, образен; 2. пиктографен; 3. илюстрован (за описание и пр.); 4. образен, живописен, картинен (за описание); FONT face=Times_Deutsch◊ adv pictorially; II. n илюстровано списание.

    English-Bulgarian dictionary > pictorial

  • 10 picturesque

    {piktʃə'resk}
    1. живописен
    2. жив, образен, картинен (за стил), оригинален, интересен, ярък (за личност и пр)
    * * *
    {piktshъ'resk} a 1. живописен; 2. жив, образен, картинен (
    * * *
    ярък; образен; оригинален; живописен; жив; картинен;
    * * *
    1. жив, образен, картинен (за стил), оригинален, интересен, ярък (за личност и пр) 2. живописен
    * * *
    picturesque[¸piktʃə´resk] adj 1. живописен; картинен; 2. жив, образен, картинен (за стил); оригинален, интересен, ярък (за личност и пр.); FONT face=Times_Deutsch◊ adv picturesquely.

    English-Bulgarian dictionary > picturesque

  • 11 scenic

    {'si:nik}
    1. сценичен, театрален
    2. живописен, панорамен (за път)
    SCENIC splendours природни красоти, величествена природа
    SCENIC railway малко влакче, което минава през изкуствени пейзажи (в увеселителен парк)
    3. изобразяващ сцена/действие (за картина и пр.)
    * * *
    {'si:nik} а 1. сценичен, театрален; 2. живописен; панорамен (з
    * * *
    сценичен; живописен;
    * * *
    1. scenic railway малко влакче, което минава през изкуствени пейзажи (в увеселителен парк) 2. scenic splendours природни красоти, величествена природа 3. живописен, панорамен (за път) 4. изобразяващ сцена/действие (за картина и пр.) 5. сценичен, театрален
    * * *
    scenic[´si:nik, ´se-] adj 1. живописен; \scenic attractions природни забележителности; \scenic drive ( walk) път (алея) с природни красоти; 2. сценичен, театрален; FONT face=Times_Deutsch◊ adv scenically.

    English-Bulgarian dictionary > scenic

  • 12 картинен

    picture (attr.); pictorial
    (изразителен) vivid, lifelike
    * * *
    картѝнен,
    прил., -на, -но, -ни picture (attr.); pictorial; ( живописен) picturesque; ( изразителен) vivid, lifelike, graphic.
    * * *
    colourful; lifelike; picturesque
    * * *
    1. (живописен) picturesque 2. (изразителен) vivid, lifelike 3. picture (attr.);pictorial 4. картинна галерия picture-gallery

    Български-английски речник > картинен

  • 13 художник

    artist
    художник-декоратор театр. scene-painter
    * * *
    худо̀жник,
    м., -ци; худо̀жничк|а ж., -и artist; ( живописец) painter; \художникк декоратор театр. scene-painter; \художникк на декорите/костюмите (в надпис) settings/costumes by; \художникк постановчик кино. art director.
    * * *
    artist ; painter (живописен); depicter
    * * *
    1. (живописен) painter 2. artist 3. ХУДОЖНИК-декоратор театр. scene-painter

    Български-английски речник > художник

  • 14 old-world

    {,ould'wə:ld}
    1. древен
    2. старинен, някогашен, от едно време
    3. ам. живописен
    * * *
    {,ould'wъ:ld} а 1. древен; 2. старинен, някогашен, от едно
    * * *
    старинен; древен; някогашен;
    * * *
    1. ам. живописен 2. древен 3. старинен, някогашен, от едно време
    * * *
    old-world[´ould¸wə:ld] adj 1. древен; 2. старинен, някогашен, едновремешен, отколешен; 3. на стария свят (Европа), западното полукълбо; FONT face=Times_Deutsch◊ adv old-worldly.

    English-Bulgarian dictionary > old-world

  • 15 malerisch

    málerisch adj живописен.
    * * *
    a живописен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > malerisch

  • 16 graphical

    {'grærikl}
    1. изобразителен, графически, графичен
    GRAPHICAL arts изобразителни изкуства
    2. диаграмен, чертежен
    3. писмен
    GRAPHICAL symbol писмен знак
    GRAPHICAL error правописна грешка
    4. жив, нагледен, картинен, живописен
    5. писмен (за минерал)
    GRAPHICAL graphite писмен графит
    * * *
    {'grarikl} a 1. изобразителен; графически, графичен; graphical arts
    * * *
    1. graphical arts изобразителни изкуства 2. graphical error правописна грешка 3. graphical graphite писмен графит 4. graphical symbol писмен знак 5. диаграмен, чертежен 6. жив, нагледен, картинен, живописен 7. изобразителен, графически, графичен 8. писмен 9. писмен (за минерал)

    English-Bulgarian dictionary > graphical

  • 17 pintoresco,

    a adj 1) живописен; свързан с живописта; 2) прен. изразителен, образен, живописен (за език, стил и др.); 3) прен. стъписващ, оригинален; чудноват.

    Diccionario español-búlgaro > pintoresco,

  • 18 coup d'œil

    1) (обыкн. употр. с гл. jeter, donner, lancer, etc.) быстрый взгляд

    Souvent je comprenais à des certaines attitudes, à quelques gestes détournés, à des coups d'œil lancés obliquement, qu'il était question de moi et que l'on parlait ou de mon âge ou de ma figure. Alors j'étais sur des charbons ardents. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Часто по выражению лиц, по неопределенным движениям рук, по взглядам исподтишка я понимала, что это относится ко мне, что говорят о моей молодости, о моей внешности, и я была как на горящих угольях.

    Pour juger la bonne foi de Louis XVI et le dessein réel qu'il poursuivait, il suffit de jeter un coup d'œil sur les instructions secrètes qu'il envoya le jour même, le 14 décembre, au baron de Breteuil, qui le représentait auprès des cours étrangères. (A. Mathiez, Danton et la paix.) — Чтобы судить об искренности Людовика XVI и об его подлинных замыслах, достаточно бросить взгляд на тайные инструкции, направленные им в тот же день, 14 декабря, барону де Бретейлю, его представителю при иностранных дворах.

    C'était son habitude, quand il prenait terre, de donner le premier coup d'œil à sa maison. (H. Bazin, Madame Corentine.) — Когда он высаживался на берег, то первым делом по привычке бросал взгляд на свой дом.

    Oh! le coup d'œil terrible de la mère à l'enfant! Jamais elle ne l'avait ainsi regardé. (A. Daudet, Jack.) — О, как страшен был этот взгляд, брошенный матерью на сына! Она еще никогда не смотрела так на него.

    Denise donna un coup d'œil aux vitrines de la boutique, où les parapluies et les cannes s'alignaient par files régulières. (É. Zola, Au Bonheur des dames.) — Дениза окинула взглядом витрины магазина, на которых ровными рядами были расположены зонтики и тросточки.

    Il avait coutume de dire que, n'aimant pas le genre humain, il n'exposait sa vie que pour le plaisir d'essayer ses muscles et d'exercer son coup d'œil. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Он имел обыкновение говорить, что, ненавидя род людской, он рисковал своей жизнью только ради удовольствия, которое испытывал, укрепляя свои мускулы и развивая глазомер.

    3) умение ориентироваться, оценивать обстановку

    Le coup d'œil de Guise était prompt et sûr. Il avait vu tout de suite la marche que les événements devaient suivre. (J. Bainville, Histoire de France.) — У герцога Гиза было уменье быстро и точно оценивать обстановку. Он сразу же предвидел дальнейшее развитие событий.

    4) проницательность, острый глаз

    J'ai un instinct infaillible, voyez-vous, mon enfant. J'ai un coup d'œil qui ne m'a jamais trompée. (G. Sand, La Comtesse de Rudolstadt.) — У меня верное чутье, дитя мое: у меня острый глаз, который ни разу меня не обманул.

    Danton comprit, avec son coup d'œil habituel, les ressources qu'offrait à son savoir-faire cette situation complexe. (A. Mathiez, Danton et la paix.) — Дантон, с присущей ему сметливостью, понял, какую выгоду может дать создавшаяся сложная обстановка его деляческой натуре.

    5) зрелище, вид, пейзаж

    Moi, je trouve, dit M. Lheureux que l'on aurait dû planter là deux mâts vénitiens: avec quelque chose d'un peu sévère et de riche comme nouveauté, c'eût été d'un fort joli coup d'œil. (G. Flaubert, Madame Bovary.) — - По-моему, - сказал господин Лере, - здесь надо поставить две венецианские мачты и украсить их какими-нибудь строгими и в то же время дорогими модными материями - это было бы очень красиво.

    Un triste coup d'œil que mon jardin, ce matin. La moitié de la verdure persistante est de la couleur d'un artichaut à la barigoule... (Journal des Goncourt.) — Печальное зрелище являл собой сегодня утром мой сад: уцелевшая листва побурела...

    Le pont présente un coup d'œil animé et pittoresque. (A. Daudet, Jack.) — Вид на мост живописен и полон жизни.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > coup d'œil

  • 19 graphic

    чертежен; писмен; диаграмен; графичен; графически; нагледен;
    * * *
    graphic[´græfik] adj 1. изобразителен, графически, графичен; \graphic arts изобразителни изкуства; 2. диаграмен, чертежен; 3. самопишещ, регистриращ (за уред); 4. писмен; \graphic symbol писмен знак; \graphic error правописна грешка; 5. жив, нагледен, живописен, картинен (за разказ); 6. с подобни на писмо белези (за минерал).

    English-Bulgarian dictionary > graphic

  • 20 presentative

    образен; живописен;

    English-Bulgarian dictionary > presentative

См. также в других словарях:

  • живописен — прил. красив, хубав, прелестен, изящен, художествен, китен прил. жив, нагледен, картинен …   Български синонимен речник

  • Горький, Максим — псевдоним знаменитого писателя Алексея Максимовича Пешкова (см.). {Брокгауз}  Горький, Максим (наст. фам. Пешков, Алексей Максим.), известный беллетрист, р. 14 марта 1869 в Нижн. Новгороде, с. обойщика, подмастерье малярного цеха. {Венгеров} … …   Большая биографическая энциклопедия

  • Большой Каньон — (Grand Canyon)         Большой Каньон Колорадо, каньон в штате Аризона (США), в среднем течении р. Колорадо, на плато Колорадо. Один из глубочайших каньонов мира. Протягивается на 320 км вниз по течению от впадения Литл Колорадо. Глубина до 1800… …   Большая советская энциклопедия

  • Гавана (столица Кубы) — Гавана (La Habana), столица, важнейший экономический, политический и культурный центр Кубы. Расположена в северо западной части о. Куба на побережье Мексиканского залива. Площадь Большой Г. 724 км2. Население 1755 тыс. чел., в том числе в… …   Большая советская энциклопедия

  • Гавана — I Гавана (La Habana)         провинция на З. Кубы. Площадь около 7,1 тыс. км2 (1967), в том числе о. Пинос 2,2 тыс. км2. Население 2305 тыс. чел., городского 93%, в том числе 76% в Большой Гаване (1970). Административный центр г. Гавана. Наиболее …   Большая советская энциклопедия

  • Аберзее — или озеро св. Вольфганга лежит на границе Зальцбурга и Верхней Австрии, 540 м над поверхностью моря, длиною в 12,5 км, шириною в 0,5 2,5 км, глубиною в 84 м, изобилует лаксфорелями и другими благородными породами рыб. Из него вытекает р. Ишль,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Аннобон или Аннобом — (добрый год) самый мелкий из четырех южных островов Гвинеи у западного берега Африки, лежит под 1° 25 южн. широты и 23° 16 30 восточ. долг., в 385 км к З. от мыса Лопеца, и получил свое название вследствие того, что был открыт в первый день… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Аннобон, или Аннобом — (добрый год) самый мелкий из четырех южных островов Гвинеи у западного берега Африки, лежит под 1° 25 южн. широты и 23° 16 30 восточ. долг., в 385 км к З. от мыса Лопеца, и получил свое название вследствие того, что был открыт в первый день… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Баден город в Швейцарии — (Baden) назывывается иногда Верхним Баденом, в отличие от Баден Бадена; швейцарцы же называют его обыкновенно Нижним Баденом, потому что существует еще город того же имени в кантоне Валлисском. Б. главный город Баденского округа в кантоне Ааргау …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Байи — (Bajae) город древнерим. приморский в Кампанье, недалеко от Неаполя, на том месте, где ныне находится замок Баия, построенный вице королем Петром Толедским. Долгое время он не имел никакого значения, пока, наконец, в блестящую эпоху Римской… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Бассано город — (Bassano) город в итальян. провинции Виченца, в Венецианском округе, имеет с общиною 14704 ж. (1880) и лежит в 28 км на СВ от Виченцы, на холме, в обширной равнине левого берега Бренты. Побочная линия на Падую соединяет Б. с Верхнеитальянской жел …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»