Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

живи

  • 1 век живи

    Русско-эстонский универсальный словарь > век живи

  • 2 век

    21 С м. неод.
    1. sajand, aastasada; двадцатый \век kahekümnes sajand, в прошлом \веке möödunud sajandil;
    2. aeg, ajastu; каменный \век kiviaeg, средние \века keskaeg, в наш \век meie ajal, \век Петра I Peeter I aeg v ajastu, золотой \век человечества inimkonna kuldne ajastu, отстать от \века ajast maha jääma, идти наравне с \веком ajaga sammu pidama;
    3. (предл. п. о \веке, на \веку, без мн. ч.) elu, eluiga; недолгий \век цветка lille lühike iga, на своём \веку oma eluajal, отжить свой \век oma iga ära elama, iganema, весь свой \век kogu eluaeg, на мой \век хватит minu elu(aja)ks jätkub v piisab;
    4. (без мн. ч.) kõnek. igavik; мы целый \век не виделись me pole ammuilma v terve igaviku üksteist näinud;
    5. СН kõnek. ealeski, ilmaski, iialgi, elu seeski; igavesti; \век не забуду elu seeski ei unusta;
    6. СН
    \веками sajandite jooksul, sajandeid; ‚
    (на) \веки вечные, на v
    во \веки \веков, в \веках, на \века igavesti;
    из \века в \век ajast aega;
    до скончания \века viimsepäevani;
    прожить аредовы \веки v
    мафусаилов \век liter. puruvanaks elama;
    в кои(-то) \веки kõnek. (1) haruharva, (2) lõpuks ometi;
    испокон \века, от \века (\веков) iidsest ajast;
    \век живи -- \век учись vanas. inimene õpib hällist hauani

    Русско-эстонский новый словарь > век

  • 3 учиться

    310 (действ. прич. наст. вр. учащийся) Г несов.
    1. чему, с инф., где, на кого, у кого õppima; \учиться музыке muusikat õppima, \учиться играть в шахматы malemängu õppima, \учиться в школе koolis õppima, \учиться на круглые пятёрки ainult viitele õppima, \учиться на ихженера kõnek. inseneriks õppima, \учиться на ошибках vigadest õppima;
    2. страд. к
    век живи, век учись vanas. inimene õpib surmani; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > учиться

См. также в других словарях:

  • живи́ца — живица …   Русское словесное ударение

  • живи́ть(ся) — живить(ся), влю(сь), вишь(ся) …   Русское словесное ударение

  • Живи быстро, умри молодым — «Живи быстро, умри молодым» (англ. Live fast, die young)  неофициальный лозунг части представителей рок н ролл и панк субкультуры[1]. Теория, по которой следует прожить яркую, насыщенную событиями, но короткую жизнь и умереть… …   Википедия

  • Живи спокойно, страна! (альбом) — Живи спокойно, страна …   Википедия

  • Живи быстро — Живи быстро, умри молодым «Живи быстро, умри молодым» (англ. Live Fast, Die Young)  неофициальный лозунг части представителей хиппи, рок н ролл и панк субкультуры[1]. Теория, по которой следует прожить яркую, насыщенную событиями, но… …   Википедия

  • Живи и дай умереть (роман) — Живи и дай умереть Автор: Ян Флеминг Жанр: Шпионский роман Оригинал издан …   Википедия

  • Живи свободно или умри — Live Free or Die Жанр комедия …   Википедия

  • Живи свободным или умри — Live Free or Die Жанр …   Википедия

  • Живи и жить давай другим — Первая строка оды «На рождение царицы Гремиславы. Л. А. Нарышкину» (1798) Гаврилы Романовича Державина (1743 1816): Живи и жить давай другим, Но только не на счет другого; Всегда доволен будь своим, Не трогай ничего чужого: Вот правило, стезя… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Живи и давай жить другим (поведение) — Живи и давай жить другим (англ. Live and let live)  неагрессивное сотрудничество, спонтанно возникшее во время Первой мировой войны, в частности, во время продолжительных периодов позиционной войны на западном фронте. Одним из самых… …   Википедия

  • Живи и помни — Живи и помни …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»