-
101 freight car
грузовой железнодорожный вагон. -
102 RC
1) Компьютерная техника: Rendering Context, Reserve Capacity, Robot Control, Run Control, Runtime Commands2) Американизм: Revolutionary Control3) Ботаника: Ring Count4) Спорт: Racing Club, Reality Check, Rookie Collection, Rugby Club, Running Club, Runs Created5) Военный термин: Raiding Cavalry, Raw Command, Reaction Center, Read And Cover, Reduced Configuration, Relative Coordinates, Remote Controlled, Required Capability, Requirements Contract, Research Command, Reserve Corps, Revenue Cutter, Riverine Craft, radar camouflage, radar control, radar coverage, radio code, radio control, radio-controlled, range command, range contractor, range control, range correction, reaction control, readiness count, reception center, reconnaissance car, record change, records check, recoverability code, recovery controller, recruiting center, reduced charge, regional center, regional commandant, rehabilitation center, rehabilitation counselor, reserve component, responsibility center, rifle caliber, road reconnaissance6) Техника: Sigs Royal Canadian Signals, radio command, radio components, rate count, ray-control electrode, reaction coupling, reaction-coupled, reactor cavity, reactor coolant, read code, received common, recording controller, relay center, remote concentrator, request for check, resistance to current, resistance-coupled, resistive-capacitive, return on carry, rigid confinement, обозначение всенаправленных радиомаяков, оператор привода истребителей-перехватчиков на аэродром7) Химия: Reference Collection8) Строительство: Reinforced Concrete9) Математика: Radius of Curvature10) Религия: Reformed Church11) Бухгалтерия: Rate Change, Reduced Cost12) Страхование: Non-directional radiobeacon13) Автомобильный термин: Road Conditions14) Грубое выражение: Really Crap, Really Crappy, Riot Chick15) Оптика: reaction chamber, resistance Ч capacitance16) Радио: Russian C, диапазон С-Россия17) Телевидение: reading clock18) Телекоммуникации: Rating And Certification, Receiver Signal Element Timing (EIA-232-E), регулярное начисление19) Сокращение: Red Cross, Regional Command (NATO), Regional Commissioner, Regional Conflict, Required Capabilities, Roman Catholic, Rounds Counter, reactor compartment, rear connection, rear-connected, reconnaissance, Resistor-Capacitor circuit (as in filters), Reception Centre20) Университет: Royal College21) Физика: Relativistic Correction22) Электроника: Recursive Control, Resistance And Capacitance, Resistive Capacitive, Resistor Capacitor23) Вычислительная техника: Routing Control, resistance-capacitance, Region Co-ordinator (FidoNet), Release Candidate (MS), Return Code (REXX), Reconfigurable Computer / Computing (RL), RIMM Connector24) Нефть: reverse circulation, running casing, дистанционное управление (remote control), обратная промывка (reverse circulation), спуск обсадной колонны (running casing)25) Картография: radio compass (station)26) Транспорт: Racing Car27) Пищевая промышленность: Royal Crown, Rubber Chicken28) Фирменный знак: RCA Corporation, Rudy's Cellular29) Экология: Radius of Curvature of river or stream30) Деловая лексика: Retained Customers, Красный Крест (Red Cross), Resettlement Committee - комитет по переселению31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Russian Content32) Образование: Reading Comprehension33) Сетевые технологии: Resource Compiler, Resource Configuration, remote control34) ЕБРР: reimbursement commitment35) Полимеры: rapid-curing, reaction constant, rubber-covered36) Программирование: Return Code, Right Check, Run Command, Run Commands, release candidate37) Автоматика: radix complement, robot controller38) Сахалин А: reciprocating compressor39) Безопасность: Rivest Cipher, Ron's Cipher40) Золотодобыча: обратная циркуляция41) Расширение файла: Emacs Configuration Record, Racing Champions, Resource script (MS C/C++ - Borland C++ - Resource WorkShop), Resource file (OS/2, WIN), Windows resource compiler script42) SAP.тех. значение возврата43) Нефть и газ: radiant coil44) Логистика: Rail Car (железнодорожный вагон)45) Электротехника: reverse current, ring counter46) Имена и фамилии: Roger Curry, Russ Collins47) Должность: Region Commissioner48) Чат: Real Cool, Really Complicated49) НАСА: Rubber Cement50) Программное обеспечение: Run And Compile -
103 Rc
1) Компьютерная техника: Rendering Context, Reserve Capacity, Robot Control, Run Control, Runtime Commands2) Американизм: Revolutionary Control3) Ботаника: Ring Count4) Спорт: Racing Club, Reality Check, Rookie Collection, Rugby Club, Running Club, Runs Created5) Военный термин: Raiding Cavalry, Raw Command, Reaction Center, Read And Cover, Reduced Configuration, Relative Coordinates, Remote Controlled, Required Capability, Requirements Contract, Research Command, Reserve Corps, Revenue Cutter, Riverine Craft, radar camouflage, radar control, radar coverage, radio code, radio control, radio-controlled, range command, range contractor, range control, range correction, reaction control, readiness count, reception center, reconnaissance car, record change, records check, recoverability code, recovery controller, recruiting center, reduced charge, regional center, regional commandant, rehabilitation center, rehabilitation counselor, reserve component, responsibility center, rifle caliber, road reconnaissance6) Техника: Sigs Royal Canadian Signals, radio command, radio components, rate count, ray-control electrode, reaction coupling, reaction-coupled, reactor cavity, reactor coolant, read code, received common, recording controller, relay center, remote concentrator, request for check, resistance to current, resistance-coupled, resistive-capacitive, return on carry, rigid confinement, обозначение всенаправленных радиомаяков, оператор привода истребителей-перехватчиков на аэродром7) Химия: Reference Collection8) Строительство: Reinforced Concrete9) Математика: Radius of Curvature10) Религия: Reformed Church11) Бухгалтерия: Rate Change, Reduced Cost12) Страхование: Non-directional radiobeacon13) Автомобильный термин: Road Conditions14) Грубое выражение: Really Crap, Really Crappy, Riot Chick15) Оптика: reaction chamber, resistance Ч capacitance16) Радио: Russian C, диапазон С-Россия17) Телевидение: reading clock18) Телекоммуникации: Rating And Certification, Receiver Signal Element Timing (EIA-232-E), регулярное начисление19) Сокращение: Red Cross, Regional Command (NATO), Regional Commissioner, Regional Conflict, Required Capabilities, Roman Catholic, Rounds Counter, reactor compartment, rear connection, rear-connected, reconnaissance, Resistor-Capacitor circuit (as in filters), Reception Centre20) Университет: Royal College21) Физика: Relativistic Correction22) Электроника: Recursive Control, Resistance And Capacitance, Resistive Capacitive, Resistor Capacitor23) Вычислительная техника: Routing Control, resistance-capacitance, Region Co-ordinator (FidoNet), Release Candidate (MS), Return Code (REXX), Reconfigurable Computer / Computing (RL), RIMM Connector24) Нефть: reverse circulation, running casing, дистанционное управление (remote control), обратная промывка (reverse circulation), спуск обсадной колонны (running casing)25) Картография: radio compass (station)26) Транспорт: Racing Car27) Пищевая промышленность: Royal Crown, Rubber Chicken28) Фирменный знак: RCA Corporation, Rudy's Cellular29) Экология: Radius of Curvature of river or stream30) Деловая лексика: Retained Customers, Красный Крест (Red Cross), Resettlement Committee - комитет по переселению31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Russian Content32) Образование: Reading Comprehension33) Сетевые технологии: Resource Compiler, Resource Configuration, remote control34) ЕБРР: reimbursement commitment35) Полимеры: rapid-curing, reaction constant, rubber-covered36) Программирование: Return Code, Right Check, Run Command, Run Commands, release candidate37) Автоматика: radix complement, robot controller38) Сахалин А: reciprocating compressor39) Безопасность: Rivest Cipher, Ron's Cipher40) Золотодобыча: обратная циркуляция41) Расширение файла: Emacs Configuration Record, Racing Champions, Resource script (MS C/C++ - Borland C++ - Resource WorkShop), Resource file (OS/2, WIN), Windows resource compiler script42) SAP.тех. значение возврата43) Нефть и газ: radiant coil44) Логистика: Rail Car (железнодорожный вагон)45) Электротехника: reverse current, ring counter46) Имена и фамилии: Roger Curry, Russ Collins47) Должность: Region Commissioner48) Чат: Real Cool, Really Complicated49) НАСА: Rubber Cement50) Программное обеспечение: Run And Compile -
104 all-metal wagon
Космонавтика: цельнометаллический грузовой железнодорожный вагон -
105 bandwagon
['bændˌwægən]1) Общая лексика: видное положение, победившая сторона, победители, фургон или грузовик с оркестром (передвижного цирка), сторона одержавшая победу (на выборах), грузовик с оркестром (передвижного цирка), фургон с оркестром (передвижного цирка), грузовик с оркестром (передвижного цирка и т.п.), фургон с оркестром (передвижного цирка и т.п.)2) Американизм: массовое движение, мода, повальное увлечение, фургон с оркестром, грузовик с оркестром (напр., передвижного цирка) -
106 bogie cattle wagon
Австралийский сленг: железнодорожный вагон, используемый для перевозки скота -
107 bulk railway car
Пищевая промышленность: железнодорожный вагон для бестарной перевозки сыпучих грузов -
108 container truck
[kən'teɪnətrʌk]1) Общая лексика: грузовик-контейнеровоз2) Военный термин: автомобиль-контейнеровоз3) Техника: автобензоцистерна5) Автомобильный термин: контейнеровоз6) Реклама: автоконтейнеровоз -
109 cram people into a railway carriage
Общая лексика: набивать людей в железнодорожный вагонУниверсальный англо-русский словарь > cram people into a railway carriage
-
110 double-decked (railroad) car
Сельское хозяйство: двухъярусный (железнодорожный) вагон (для перевозки овец)Универсальный англо-русский словарь > double-decked (railroad) car
-
111 double-decker coach
Экономика: двухэтажный железнодорожный вагон -
112 open-top gondola car
Лесоводство: открытый железнодорожный вагон -
113 palace car
['pælɪskɑː]Американизм: железнодорожный вагон-люкс -
114 rail bus
1) Общая лексика: рельсовый автобус2) Техника: автодрезина3) Автомобильный термин: автомотриса, железнодорожный вагон -
115 rail carriage
1) Металлургия: рельсовая тележка2) Деловая лексика: железнодорожный вагон -
116 rail vehicle
1) Техника: железнодорожный вагон, рельсовое транспортное средство2) Автомобильный термин: рельсовая повозка (самодвижущаяся или прицепная)3) Механика: рельсовая тележка4) Автоматика: (guide) рельсовая тележка -
117 rail waggon
Деловая лексика: железнодорожный вагон -
118 rail-road car
Горное дело: железнодорожный вагон -
119 railroad car
Техника: железнодорожный вагон -
120 railroad flatcar
Строительство: железнодорожный вагон-платформа
См. также в других словарях:
железнодорожный вагон — железнодорожный вагон: Единица железнодорожного нетягового подвижного состава, имеющая полезный объем для размещения груза и пассажиров и оборудованная всеми необходимыми устройствами для включения в состав поезда. [ГОСТ Р 55056 2012, статья 70]… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Железнодорожный нетяговый подвижной состав — 96 нетяговый железнодорожный подвижной состав: Железнодорожный подвижной состав, не обладающий тяговыми свойствами. [ГОСТ Р 55056 2012, статья 69] 97 железнодорожный вагон: Единица железнодорожного нетягового подвижного состава, имеющая полезный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
вагон-микст — wagon mixte. Пассажирский железнодорожный вагон с отделениями для 1 и 2 или 2 и 3 классов, соответствующим образом оформленными и соответствующими удобствами, имевшими отдельные входы. Былое 1993 3 5. В этот миг его окликнули .. Из тамбура вагона … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Вагон — Вагоны в составе поезда Железнодорожный вагон (фр. wagon, от англ. waggon повозка) несамоход … Википедия
Вагон-ресторан — Интерьер вагона ресторана трансконтинентального пассажирского поезда «The Canadian» Вагон ресторан железнодорожный вагон, предназначенный для обеспечения горячим питанием пассажиров в пути следования. Пр … Википедия
вагон — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? вагона, чему? вагону, (вижу) что? вагон, чем? вагоном, о чём? о вагоне; мн. что? вагоны, (нет) чего? вагонов, чему? вагонам, (вижу) что? вагоны, чем? вагонами, о чём? о вагонах 1. Железнодорожный… … Толковый словарь Дмитриева
вагон — Заимств. в первой половине XIX в. из франц. яз., в котором wagon < англ. wag(g)on «железнодорожный вагон», переоформление нем. Wagen «повозка, тележка», того же корня, что и воз … Этимологический словарь русского языка
Вагон-вертушка — [merry go round wagon] железнодорожный вагон для перевозки шихтовых материалов на территории металлургического завода … Энциклопедический словарь по металлургии
ВАГОН. — Из фр. яз. в первой пол. XIX в. Фр. wagon < англ. wag( g)on <железнодорожный вагон», усвоенного, в свою очередь, скорее всего, из нем. яз … Этимологический словарь Ситникова
Вагон — железнодорожный (франц. wagon, от англ. waggon повозка). Прототип В. небольшой ёмкости повозка, представлявшая собой ящик, передвигавшийся по деревянным рельсам на горных предприятиях вначале вручную, а затем конной тягой. Впервые… … Большая советская энциклопедия
Железнодорожный транспорт в Якутии — Железнодорожный транспорт в Якутии одна из важнейших составляющих частей транспортной системы республики. С развитием железнодорожного транспорта в республике связываются перспективы интенсификации её экономического развития, освоение… … Википедия