-
41 дорога
ж.strada f, via f -
42 дорога
1) ( полоса земли) strada ж., via ж.автомобильная дорога — strada automobilistica, strada rotabile
шоссейная дорога — strada camionabile, autostrada ж.
••железная дорога — ferrovia ж.
канатная дорога — funivia ж.
2) ( путь следования) via ж., strada ж., cammino м.••3) (место прохода, проезда) passaggio м., cammino м., via ж., transito м.4) ( доступ) accesso м., strada ж.••дать дорогу — lasciare passare, cedere il passaggio
5) (путешествие, поездка) viaggio м., tragitto м.6) ( средство) mezzo м., strada ж., via ж.* * *ж.1) strada, viaшоссейная доро́га — autostrada
столбовая доро́га — strada maestra
городская доро́га — strada cittadina, via
кольцевая доро́га — strada anulare, circonvallazione
пешеходная доро́га — (strada) pedonale
пригородная доро́га — (strada) suburbana
железная доро́га — ferrovia
2) ( путь следования) stradaпо доро́ге к дому — tornando a casa; nel viaggio verso casa; per la strada del ritorno
открыть доро́гу кому-л. куда-л. — aprire / spianare la strada (a qd, qc)
3) ( путешествие) viaggio mвсю доро́гу я проспал — ho dormito durante tutto il viaggio
по доро́ге увидел много интересного — in viaggio ho visto molte cose interessanti
4) перен. ( направление деятельности) via, strada, mezzo mтруд - доро́га к успеху — il lavoro e la via verso il successo
быть на хорошей / верной / плохой доро́ге — essere su una buona / giusta / cattiva strada
••идти своей доро́гой — seguire la propria strada
по доро́ге — per strada
идти по проторённой / избитой доро́ге — seguire le vie piane
перебежать / перейти доро́гу кому-л. разг. — attraversare la strada a qd; pestare i piedi a qd
забудьте сюда доро́гу! — non vi voglio più vedere (in casa mia)!
туда ему и доро́га — se lo merita; cosi impara; gli sta bene!; ben gli sta!
скатертью доро́га! — ponti d'oro!
* * *n1) gener. cammino, strada, via2) obs. ruga -
43 дорога
[doróga] f.1.1) strada, via, cammino (m.)"Пушкин пошёл по совершенно новой дороге" (В. Белинский) — "Puškin scelse una strada completamente nuova" (V. Belinskij)
"Вы нашли свою дорогу" (А. Чехов) — "Ha trovato la sua strada" (A. Čechov)
2) viaggio (m.)всю дорогу — (a) durante tutto il viaggio; (b) (colloq.) sempre, continuamente
3) passaggio (m.), accesso (m.)проложить дорогу — aprire la strada, fare da battistrada
"В большой свет ему не было дороги" (И. Тургенев) — "L'ingresso nel bel mondo gli era precluso" (I. Turgenev)
2.◆стать кому-л. поперёк дороги (перебежать кому-л. дорогу) — rompere le uova nel paniere
-
44 железный
di ferro, ferreo••железная дорога — ferrovia ж.
железный купорос — solfato di ferro, vetriolo verde
* * *прил.1) di ferro; ferreo уст. книжн.желе́зная дорога — ferrovia
2) перен. (сильный, крепкий) di ferroжеле́зное здоровье — una salute di ferro
3) перен. (твёрдый, непреклонный) di ferro, ferreoжеле́зная воля — ferrea volontà
желе́зная дисциплина — disciplina di ferro; ferrea disciplina
••желе́зный век — età del ferro
* * *adjgener. a prova di bomba, a tutta prova -
45 железный
di ferro, ferreo••железная дорога — ferrovia ж.
железный купорос — solfato di ferro, vetriolo verde
* * *прил.1) di ferro; ferreo уст. книжн.желе́зная дорога — ferrovia
2) перен. (сильный, крепкий) di ferroжеле́зное здоровье — una salute di ferro
3) перен. (твёрдый, непреклонный) di ferro, ferreoжеле́зная воля — ferrea volontà
желе́зная дисциплина — disciplina di ferro; ferrea disciplina
••желе́зный век — età del ferro
* * *adj1) gener. di ferro, di ferro (тж. перен.), ferreo2) liter. ferrigno3) chem. ferrico -
46 железный
-
47 ГЖД
сокр. от городская железная дорога -
48 ж.д.
сокр. от железная дорога; = ж/д -
49 жел. дор.
сокр. от железная дорога -
50 УЖД
сокр. от узкоколейная железная дорога -
51 УКЖД
сокр. от узкоколейная железная дорога -
52 подземный
* * *прил.подзе́мная железная дорога — ferrovia sotterranea; metropolitana, metro f
подзе́мный толчок — scossa sismica / tellurica
подзе́мные взрывы (ядерных устройств) — esperimenti sotterranei
подзе́мные воды — acque sotterranee
подзе́мный переход — sottopassaggio (pedonale)
* * *adjgener. ipogeo, sotterraneo -
53 пройти
1) ( по какому-то месту) passare, muoversi2) ( пройти какое-то расстояние) fare, passare, percorrere3) (оставить позади, миновать) passare, lasciare alle spalle4) (пропустить, не остановиться, не повернуть и т.п.) saltare, passare oltre5) ( распространиться) diffondersi, spargersiпрошёл слух, что нас отпускают домой — si è sparsa la voce che ci lasciano andare a casa
6) ( выпасть - об осадках) cadere7) ( продвинуться сквозь что-либо) passare, attraversare8) (оказаться принятым, зачисленным, одобренным) passare, essere ammesso, essere approvatoне пройти в институт по конкурсу — non essere ammesso all'università per non aver superato il concorso
9) ( подвергнуть воздействию поверхность) passare10) (испытать, вынести) passare, subire11) ( подвергнуться проверке) passare, essere controllato12) (протечь, миновать) passare, trascorrere13) (состояться, совершиться) svolgersi, passare14) (завершить, выполнить) concludere, terminare, fare15) ( изучить) passare, studiare16) ( прекратиться) passare, cessare••17) ( прекратить болеть) cessare di far male, non far più male* * *сов.1) ( о передвижении) passare vi (e)пройти́ через что-л. — attraversare qc; passare per / attraverso qc
пройти́ по двору — attraversare / passare <per / attraverso> il cortile
пройти́ мимо — passare oltre; superare vt; passarci accanto / davanti (senza vederlo, notarlo)
пройти́ к выходу — andare verso l'uscita; raggiungere l'uscita
пройти́ торжественным маршем — sfilare in parata
2) ( распространиться) correre vi (a, e); propagarsi, diffondersiпрошёл слух, что... — e corsa la voce, che...; si parla di...
3) ( об осадках) cadere vi (e) ( выпасть); passare vi (e) ( кончиться)прошёл град / снег — è caduta la grandine / neve; ha / è grandinato / nevicato
4) (пробить насквозь, просочиться через, сквозь что-л.) penetrare vt, passare vi (e) (per qc) attraversare vt, traffiggere vt5) В (прорыть, обработать) superare vt, attraversare vtпройти́ горную породу — scavare la roccia
6) ( протянуться) passare vi (e), essere tracciato8) ( быть принятым) essere approvato, passare vi (e)закон не прошёл — la legge <è stata bocciata / non è passata>
9) В (претерпеть; испытать) provare vt, sopportare vt; passare vi (a)10) ( о времени) passare vi (e); trascorrere vi (e); interocorrere vi (e) ( между двумя событиями)прошло два года — sono passati / trascorsi due anni
11) ( состояться) passare vi (e); trascorrere vi (e); aver avuto luogoспектакль прошёл с большим успехом — lo spettacolo ha <avuto / riscosso> un gran successo
12) В ( завершить период) passare vt, finire vt, terminare vtпройти́ курс лечения — fare un ciclo di cure
пройти́ стажировку — passare un periodo di stage
13) В разг. (изучить что-л.) studiare vt, seguire gli studiпройти́ курс математики — seguire il corso di matematica
пройти́ в жизнь — essere realizzato
••пройти́ огонь и воду (и медные трубы) — averne viste di tutti i colori
это ему даром не пройдёт — non la passerà così liscia; non se la caverà a buon mercato
что прошло, то быльём поросло — acqua passata non macina più
* * *vgener. fare, lasciare alle spalle, passare, percorrere, superare -
54 скоростной
veloce, rapido, ad alta velocità••* * *прил.1) rapido, veloceскоростно́й бег — gare di velocità, corsa veloce
2) ( связанный с высокими темпами работы) rapidoскоростная плавка тех. — fusione rapida
* * *adjgener. veloce -
55 транссибирский
-
56 фуникулёр
funicolare ж.* * *м.* * *ngener. ferrovia funicolare, funicolare, funicolare (канатная железная дорога), seggiovia -
57 надземный
-
58 окружной
-
59 подземный
[podzémnyj] agg. -
60 транссибирский
См. также в других словарях:
железная дорога — конно железная дорога, чугунная дорога, стальная артерия, конка, стальная магистраль, стальная колея, стальной путь, чугунка, железка Словарь русских синонимов. железная дорога чугунная дорога (устар.); железка, чугунка (устар. прост ) Словарь… … Словарь синонимов
ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА — ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА, служит для перевозки грузов, пассажиров, багажа, почты в специализированных вагонах, перемещаемых локомотивами по рельсовому пути. Различают железные дороги магистральные (общего пользования), промышленного транспорта (подъездные … Современная энциклопедия
ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА — ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА, вид транспорта, в котором вагоны (вагоны платформы, вагонетки) движутся по закрепленному пути, обычно стальным рельсам. Сам принцип рельсового пути возник еще в XVI в., когда вагонетки в рудниках перевозились лошадьми по… … Научно-технический энциклопедический словарь
Железная дорога 55 — линия бельгийских железных дорог Гент Тернюзен (Нидерланды, Зеландская Фландрия). Она является единственной железной дорогой Зеландс … Википедия
Железная дорога 29 — линия бельгийских железных дорог Херенталс Тюрнхаут. Линия тупиковая, Тюрнхаут конечная станция. Линия неэлектрифицирована. Раньше линия шла дальше, в нидерландский Тилбург … Википедия
Железная дорога — Железная дорога – знак того, что вам следует обратить особое внимание на свои дела, иначе ваши враги попытаются перехватить инициативу. Девушке приснилась железная дорога – ей предстоит приятное путешествие. Шли во сне по рельсам –… … Большой универсальный сонник
железная дорога — ▲ дорога железная дорога колейная металлическая дорога. чугунка (устар). путь. пути. линия. колея (рельсовая #. железнодорожная #). одноколейка. одноколейный. однопутка. однопутный. разъезд. ширококолейный. узкоколейка. узкоколейный … Идеографический словарь русского языка
ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА — с точки зрения права транспортное предприятие с комплексом технических средств и сооружений для перевозки пассажиров и грузов. В РФ согласно ФЗ О федеральном железнодорожном транспорте от 20 июля 1995 г. Ж.д. основное государственное унитарное… … Юридический словарь
ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА — транспортное предприятие с комплексом технических средств и сооружений (подвижной состав, станции, устройства автоматики и телемеханики, диспетчерская централизация и т. п.) для перевозки пассажиров и грузов. Различают железные дороги: общего… … Большой Энциклопедический словарь
Железная дорога — ЖЕЛЕЗНЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА — Железнодорожный билет возбуждает больше надежд, чем лотерейный. Поль Моран Сначала вбивают столб с табличкой опоздания поездов, потом к нему пристраивают железнодорожную станцию. Влада Булатович Виб Во всех странах железные дороги для… … Сводная энциклопедия афоризмов