Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

жалък

  • 41 mangy

    {'meindʒi}
    1. крастав
    2. мизерен, мръсен, бедняшки
    3. долен, низък, жалък
    * * *
    {'meinji} a 1. крастав; 2. мизерен, мръсен, бедняшки; З. дол
    * * *
    шугав; опърпан; бедня; долен; крастав;
    * * *
    1. долен, низък, жалък 2. крастав 3. мизерен, мръсен, бедняшки
    * * *
    mangy[´meindʒi] adj 1. крастав; 2. прен. мизерен, мръсен, бедняшки; опърпан, оръфан; долен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv mangily.

    English-Bulgarian dictionary > mangy

  • 42 misbegotten

    {,misbi'gɔtn}
    1. извънбрачен (за дете)
    2. незаконно придобит
    3. разг. пропаднал, несполучлив (за план и пр.)
    4. презрян, жалък
    * * *
    {,misbi'gъtn} a 1. извънбрачен (за дете); 2. незаконно пр
    * * *
    пропаднал; несполучлив;
    * * *
    1. извънбрачен (за дете) 2. незаконно придобит 3. презрян, жалък 4. разг. пропаднал, несполучлив (за план и пр.)
    * * *
    misbegotten[¸misbi´gɔtən] adj 1. извънбрачен (за дете); 2. незаконно придобит; 3. разг. пропаднал, несполучлив, "загубен"; зле планиран.

    English-Bulgarian dictionary > misbegotten

  • 43 sad

    {sæd}
    1. тъжен, натъжен, опечален, печален, нерадостен, скръбен
    in SAD earnest ост. съвсем сериозно
    a SADder and a wiser man човек, осъзнал грешките си/чукнат от живота, помъдрял човек
    2. разг., често шег. много лош/слаб, ужасен, страшен, жалък (за опит)
    to make SAD work of оплесквам
    3. клисав, тежък
    4. тъмен, мрачен (за цвят)
    5. ост. сериозен
    SAD dog нехранимайко, хаймана
    SAD sack aм. sl. кутсузин, некадърник, неоправник
    * * *
    {sad} а 1. тъжен, натъжен, опечален; печален, нерадостен, скръбен
    * * *
    умилен; тъмен; тъжен; унил; скръбен; опечален; жален; клисав; нажален; наскърбен;
    * * *
    1. a sadder and a wiser man човек, осъзнал грешките си/чукнат от живота, помъдрял човек 2. in sad earnest ост. съвсем сериозно 3. sad dog нехранимайко, хаймана 4. sad sack aм. sl. кутсузин, некадърник, неоправник 5. to make sad work of оплесквам 6. клисав, тежък 7. ост. сериозен 8. разг., често шег. много лош/слаб, ужасен, страшен, жалък (за опит) 9. тъжен, натъжен, опечален, печален, нерадостен, скръбен 10. тъмен, мрачен (за цвят)
    * * *
    sad[sæd] adj (- dd-) 1. натъжен, тъжен, опечален; унил; a \sad mistake досадна грешка; a \sadder and a wiser man човек, осъзнал грешките си; 2. разг., шег. непоправим; ужасен; отчаян; he writes \sad stuff той пише страхотно (ужасно, невъзможно); she is a \sad flirt тя е ужасна кокетка; \sad sack ам. sl неудачник, клетник; 3. тежък, клисав, тестяв, длитав (за хляб); 4. тъмен, мрачен (за цвят); 5. ост. сериозен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv sadly; \sad iron ост. тежка ютия; \sad sack sl неспособен човек, некадърник, неоправник; кутсузин.

    English-Bulgarian dictionary > sad

  • 44 scaly

    {'skeili}
    1. люспест
    2. покрит с накип/котлен камък
    3. ам. жалък, долен, низък
    * * *
    {'skeili} а 1. люспест; 2. покрит с накип/котлен камък; З. ам.
    * * *
    люспест;
    * * *
    1. ам. жалък, долен, низък 2. люспест 3. покрит с накип/котлен камък
    * * *
    scaly[´skeili] adj 1. люспест, люспообразен; 2. покрит с накип (люспи, котлен камък); 3. ам. sl подъл, презрян, низък.

    English-Bulgarian dictionary > scaly

  • 45 scrubby

    {'skrʌbi}
    1. нискостъблен, недорасъл (и за животно)
    2. обрасъл/покрит с шубрак
    3. бодлив, четинест, небръснат (за брада)
    4. незначителен, нищожен, долнокачествен, жалък
    5. развлечен, неспретнат, нечист, мърляв
    * * *
    {'skr^bi} а 1. нискостъблен; недорасъл (и за животно); 2. обр
    * * *
    a долен, низък;scrubby; а 1. нискостъблен; недорасъл (и за животно); 2. обрасъл/покрит с шубрак; З.
    * * *
    1. бодлив, четинест, небръснат (за брада) 2. незначителен, нищожен, долнокачествен, жалък 3. нискостъблен, недорасъл (и за животно) 4. обрасъл/покрит с шубрак 5. развлечен, неспретнат, нечист, мърляв
    * * *
    scrubby[´skrʌbi] adj 1. нискостъблен; недорасъл; 2. нищожен, незначителен; 3. неспретнат, развлечен; мръсен; 4. зашумен, обрасъл с храсталаци.

    English-Bulgarian dictionary > scrubby

  • 46 sordid

    {'sɔ:did}
    1. мръсен, мизерен
    2. прен. гаден, гнусен, подъл, безчестен, долен, безсрамен
    3. користолюбив, алчен
    * * *
    {'sъ:did} а 1. мръсен; мизерен; 2. прен. гаден, гнусен, подъл,
    * * *
    a мръсен; жалък, подъл;sordid; а 1. мръсен; мизерен; 2. прен. гаден, гнусен, подъл, безчестен, долен; безсрамен;
    * * *
    1. користолюбив, алчен 2. мръсен, мизерен 3. прен. гаден, гнусен, подъл, безчестен, долен, безсрамен
    * * *
    sordid[´sɔ:did] adj 1. мръсен; 2. прен. мръсен, жалък, низък, подъл, долен; \sordid desires долни страсти; 3. користолюбив; FONT face=Times_Deutsch◊ adv sordidly.

    English-Bulgarian dictionary > sordid

  • 47 sorrowful

    {'sɔrouful}
    1. скърбящ, натъжен, опечален
    2. тъжен, скръбен, печален
    3. жалък
    * * *
    {'sъrouful} a 1. скърбящ; натъжен, опечален; 2. тъжен, скръ
    * * *
    тъжен; скърбящ; опечален; горестен; нажален; нерадостен;
    * * *
    1. жалък 2. скърбящ, натъжен, опечален 3. тъжен, скръбен, печален
    * * *
    sorrowful[´sɔrouful] adj 1. печален, скърбящ; натъжен, опечален; 2. тъжен, скръбен; печален; FONT face=Times_Deutsch◊ adv sorrowfully.

    English-Bulgarian dictionary > sorrowful

  • 48 squalid

    {'skwɔlid}
    1. мръсен, мизерен, бедняшки
    2. противен, долен
    3. запуснат, занемарен
    4. жалък, окаян, презрян
    * * *
    {'skwъlid} а 1. мръсен, мизерен, бедняшки; 2. противен, долен
    * * *
    бедня; запустял;
    * * *
    1. жалък, окаян, презрян 2. запуснат, занемарен 3. мръсен, мизерен, бедняшки 4. противен, долен
    * * *
    squalid[´skwɔlid] adj 1. мръсен, мизерен, бедняшки; 2. мръсен, долен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv squalidly.

    English-Bulgarian dictionary > squalid

  • 49 armselig

    ármselig adj беден, жалък, мизерен; оскъден; eine armselige Wohnung бедняшко жилище; eine armselige Auskunft мизерна, оскъдна информация.
    * * *
    a беден, жалък, оскъден, нищ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > armselig

  • 50 bejammernswert

    bejámmernswert adj плачевен; жалък, окаян.
    * * *
    и жалък, окаян.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bejammernswert

  • 51 elend

    élend adj 1. нещастен; 2. жалък; окаян, клет; 3. мизерен; беден; плачевен; 4. pejor мизерен; жалък; недостоен; презрян; sich elend fühlen чувствам се зле; es ist elend heiß ужасно горещо е.
    * * *
    das мизерия, нищета гов es ist ein = mit ihm цяло нещастие е с него

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > elend

  • 52 miserabel

    miserábel (miserabler, miserablest) adj 1. мизерен, жалък; 2. низък, долен; 3. umg лош, отвратителен; umg ein miserables Deutsch лош немски език; Ein miserabler Film Много лош филм; Ein miserables Benehmen Отвратително държание.
    * * *
    a F мизерен, жалък.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > miserabel

  • 53 traurig

    traurig adj 1. тъжен, печален, скърбящ (über etw. (Akk) за нещо); 2. жалък, мизерен, достоен за съжаление; ein trauriges Lied тъжна песен; eine traurige Gegend тъжна, жалка местност; es ist traurig, dass... жалко е, че....
    * * *
    a 1. тъжен, печален; = sein ьber А тъжа, скърбя за; 2. жалък, мизерен; e-e =е Rolle spielen играя жалка роля.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > traurig

  • 54 kläglich

    klä́glich adj 1. жалък; плачевен; 2. мизерен; жалък, много лош; eine klägliche Rolle spielen играя жалка роля; er befindet sich in einem kläglichen Zustand намира се в плачевно състояние.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kläglich

  • 55 misérable

    adj. (lat. miserabilis) 1. нещастен, жалък, беден, нищожен, окаян; 2. ост. презрян; c'est un misérable това е презрян човек, негодник; 3. подъл; 4. m., f. клетник, нещастник, бедняк, жалък човек.

    Dictionnaire français-bulgare > misérable

  • 56 pitoyable

    adj. (de pitié) 1. ост. милостив, жалостив; 2. окаян, жалък, достоен за съжаление; 3. разг. нищожен, жалък. Ќ Ant. cruel, impitoyable; excellent.

    Dictionnaire français-bulgare > pitoyable

  • 57 crock

    {krɔk}
    I. 1. глинен съд
    2. чиреп
    II. 1. разг. стар мършав кон, кранта
    2. разг. инвалид, човек, които не го бива вече
    3. sl. разнебитена машина/кола, таратайка
    4. ам. разг. вечно оплакващ се пациент (който си въобразява, че е болен)
    * * *
    {krъk} n 1. глинен съд; 2. чиреп.(2) {krъk} n 1. разг. стар мършав кон, кранта; 2. разг. инвалид
    * * *
    чиреп; таратайка; инвалид;
    * * *
    1. i. глинен съд 2. ii. разг. стар мършав кон, кранта 3. sl. разнебитена машина/кола, таратайка 4. ам. разг. вечно оплакващ се пациент (който си въобразява, че е болен) 5. разг. инвалид, човек, които не го бива вече 6. чиреп
    * * *
    crock[krɔk] I. n 1. глинен съд; 2. чиреп; 3. = crockery. II. n 1. стар, мършав кон (шотл. и овца), кранта; 2. разнебитена, разклатена машина (инструмент); "таратайка"; 3. инвалид; 4. sl глупак, жалък човек, некадърник; a \crock of shit sl пълни глупости; III. v 1. изтощавам, правя негоден; разсипвам здравето, похабявам силите на; 2. (обикн. с up) изтощавам се, разсипвам се, похабявам се, ставам негоден.

    English-Bulgarian dictionary > crock

  • 58 heel

    {'hi:l}
    I. 1. пета
    to tread on someone's HEELs настъпвам някого (и прен.)
    2. ток, форт (на обувка), пета (на чорап)
    French HEELs тънки/високи токчета
    down at (the) HEEL (s) с протрити токове, подпетен (за обувка), прен. бедно облечен, дрипав, окаян
    out at HEEL със скъсани пети (за чорапи), прен. нуждаещ се, беден
    3. заден крак на животно, шип (на подкова), шпора
    the horse flings out its HEELs конят хвърля къч
    4. кора, крайщник (на хляб и пр.)
    5. стр. долна част на мертек/ребро/стълба
    6. ръб, долен край (и на мачта), долна/крайна/задна част, надебелен край (на колем за разсад)
    7. сп. закривена част на пръчка за голф, заден край на ска
    8. sl. мръсник, мерзавец, гад
    under the HEEL of под ботуша на
    the iron HEEL иго, робство
    to be at/on/upon someone's HEELs вървя по петите на някого, вървя/следвам непосредствено след някого
    to come to HEEL вървя по петите на господаря си (за куче), прен. подчинявам се. свивам си опашката
    to bring someone to HEEL заставям някого да се подчини, подчинявам някого
    to cool/kick one's HEELs вися, чакам, губя си времето в чакане
    to dig/stick one's HEELs in заемам твърда позиция/становище, съпротивлявам се решително
    to show a clean pair of HEELs, to take to one's HEELs офейквам, избягвам, духвам, плюя си на петите
    to turn on one's HEEL завъртам се кръгом (и си отивам)
    to lay/set/clap by the HEELs задържам, арестувам, хвърлям в затвор, прен. събарям, повалям
    II. 1. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пети (на чорапи)
    2. следвам по петите на
    3. Тракам с токовете (при танц)
    4. ам. удрям, ръгам (кон)
    5. голф удрям топката (със закривената част на пръчката)
    6. футб. ритам (топкаща) назад с петата
    7. разг., главно в рр доставям (пари, оръжия) някому
    III. v мор. получавам крен, килвам (се)
    IV. n мор. ъгъл на наклоняването, крен
    * * *
    {'hi:l} n 1. пета; to tread on s.o.'s heels настъпвам някого (и пре(2) {'hi:l} v 1. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пе{3} {'hi:l} v мор. получавам крен, килвам (се).{4} {'hi:l} n мор. ъгъл на наклоняването, крен.
    * * *
    шип; шпора; ток; пета; килвам; наклонявам; наклоняване;
    * * *
    1. down at (the) heel (s) с протрити токове, подпетен (за обувка), прен. бедно облечен, дрипав, окаян 2. french heels тънки/високи токчета 3. i. пета 4. ii. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пети (на чорапи) 5. iii. v мор. получавам крен, килвам (се) 6. iv. n мор. ъгъл на наклоняването, крен 7. out at heel със скъсани пети (за чорапи), прен. нуждаещ се, беден 8. sl. мръсник, мерзавец, гад 9. the horse flings out its heels конят хвърля къч 10. the iron heel иго, робство 11. to be at/on/upon someone's heels вървя по петите на някого, вървя/следвам непосредствено след някого 12. to bring someone to heel заставям някого да се подчини, подчинявам някого 13. to come to heel вървя по петите на господаря си (за куче), прен. подчинявам се. свивам си опашката 14. to cool/kick one's heels вися, чакам, губя си времето в чакане 15. to dig/stick one's heels in заемам твърда позиция/становище, съпротивлявам се решително 16. to lay/set/clap by the heels задържам, арестувам, хвърлям в затвор, прен. събарям, повалям 17. to show a clean pair of heels, to take to one's heels офейквам, избягвам, духвам, плюя си на петите 18. to tread on someone's heels настъпвам някого (и прен.) 19. to turn on one's heel завъртам се кръгом (и си отивам) 20. under the heel of под ботуша на 21. Тракам с токовете (при танц) 22. ам. удрям, ръгам (кон) 23. голф удрям топката (със закривената част на пръчката) 24. заден крак на животно, шип (на подкова), шпора 25. кора, крайщник (на хляб и пр.) 26. разг., главно в рр доставям (пари, оръжия) някому 27. ръб, долен край (и на мачта), долна/крайна/задна част, надебелен край (на колем за разсад) 28. следвам по петите на 29. сп. закривена част на пръчка за голф, заден край на ска 30. стр. долна част на мертек/ребро/стълба 31. ток, форт (на обувка), пета (на чорап) 32. футб. ритам (топкаща) назад с петата
    * * *
    heel [hi:l] I. n 1. пета; to be hard ( hot, close) on s.o.'s \heels по петите съм на някого; следвам плътно, не изоставам от (и в съревнование); under the \heel of the invader под ботуша на нашественика; the iron \heel иго, робство; the iron \heel of war бичът на войната; Achilles' \heel ахилесова пета; прен. уязвимо (слабо) място; to be at \heel вървя непосредствено след господаря си (за куче); to come to \heel идвам при господаря си (за куче); прен. подчинявам се; свивам си опашката; to bring ( call) s.o. to \heel заставям някого да се подчини, подчинявам някого; to tread on s.o.'s \heels настъпвам някого (и прен.); disasters come treading on each other's \heels нещастията следват едно след друго; to cool ( kick) o.'s \heels стоя и чакам; чакам с нетърпение; to dig in o.'s \heels заемам твърда позиция (становище); to fling ( pick up) o.'s \heels, to show a clean pair of \heels, to take to o.'s \heels офейквам, избягвам, "духвам", плюя си на петите; set ( rock) s.o. back on their \heels хващам неподготвен; изненадвам, шокирам; head over \heels презглава, наопаки; \heels over head in love влюбен до уши; to set o.'s \heels upon потъпквам, потушавам; to turn on o.'s \heels завъртам се кръгом си отивам); to kick up o.'s \heels (под)скачам от радост; to kick up o.'s \heels, to lay ( tip, topple) up o.'s \heels умирам, вирвам петалата; to kick up o.'s \heels sl танцувам, веселя се; 2. ток (на обувка); пета (на чорап); \heelcap форт (на обувка); French \heels тънки високи токчета; to wear medium \heels нося (обувки със) среден ток; down at \heels с протрити токове, подпетени (за обувки); прен. бедно облечен; жалък, неугледен, запуснат; out at \heel със скъсани пети (за чорап); прен. нуждаещ се, беден, сиромах; 3. заден крак на животно; шип (на подкова); шпора, махмуз; the horse flings out its \heels конят хвърля къч; 4. кора; край (на хляб и пр.); 5. строит. основа (долна част) на мертеци (ребра); 6. ръб, долен край; долна (крайна, задна) част; надебелен край (на калем за разсад); 7. сп. закривена част на стик за голф; 8. ам. sl мръсник, вагабонтин, мерзавец, гад; 9. мор. шпора, пета (на мачта); 10. хидр. пета на воден откос на язовирна стена; 11. жп сърце на стрелка; II. v 1. слагам пети (токове) на; 2. преследвам (следвам) по петите, плътно съм до него ( прен.); 3. тракам с токовете (при танц); 4. сп. удрям (топката) със закривената част на стика за голф; 5.: to \heel in заравям временно корените (на растения, преди да се засадят окончателно). III. v мор. наклонявам (се), навеждам (се); килвам (се) ( over); IV. n мор. наклоняване (килване) на кораб встрани; ъгъл на наклоняването.

    English-Bulgarian dictionary > heel

  • 59 mother-fucker

    mother-fucker[´mʌðə¸fʌkə] n sl грубо жалък, безчестен, порочен човек; копеле; изрод.

    English-Bulgarian dictionary > mother-fucker

  • 60 pitiful

    {'pitiful}
    1. pitiable
    2. състрадателен, милостив, жалостив
    * * *
    {'pitiful} a 1. pitiable; 2. състрадателен, милостив, жалости
    * * *
    състрадателен; жалък; жалостив;
    * * *
    1. pitiable 2. състрадателен, милостив, жалостив
    * * *
    pitiful[´pitiful] adj 1. състрадателен, жалостив, милозлив; милостив, милосърден; 2. = pitiable; FONT face=Times_Deutsch◊ adv pitifully.

    English-Bulgarian dictionary > pitiful

См. также в других словарях:

  • жалък — прил. окаян, плачевен, злощастен, за съжаление, за окайване, клет, нещастен прил. незначителен, нищожен, мизерен, безславен, презрян, недостоен, долен, омразен прил. смешен, за присмех прил. жалостен, достоен за съжаление прил. лош, противен,… …   Български синонимен речник

  • жалък завършек — словосъч. фиаско …   Български синонимен речник

  • милий —   жалък; заслужаващ съжаление …   Църковнославянски речник

  • скраклюзен — омърлушен, жалък …   Речник на Северозападния диалект

  • беден — прил. безимотен, бедняк, сиромах, бездомен, просяк, в неволя, изпаднал, нуждаещ се, притеснен, несъстоятелен, гол и бос, оголял, гол като пушка, гол като тояга, окъсан, дрипав прил. оскъден, лишен, недостатъчен, ограничен, малък прил. окаян,… …   Български синонимен речник

  • безполезен — прил. ненужен, лишен, излишен, напуст, напразен, безсмислен, безплоден, ялов, неподходящ, нецелесъобразен прил. безцелен, несъстоятелен, нелогичен, абсурден прил. жалък, лош, противен прил. безрезултатен, неоснователен прил. безуспешен,… …   Български синонимен речник

  • безславен — прил. незнаен, непознат, неизвестен, тих, скромен, незначителен, второстепенен, нищожен прил. пропаднал, провален, безуспешен, жалък, позорен, недостоен …   Български синонимен речник

  • безсмислен — прил. неразумен, несмислен, глупав, безразсъден, неблагоразумен, абсурден, нелеп, неразбран, нелогичен прил. безцелен, напразен, безпредметен, безсъдържателен, безсолен прил. бездарен, нескопосан, неправилен прил. безполезен, несъстоятелен прил.… …   Български синонимен речник

  • горък — прил. горчив прил. нещастен, за окайване, злощастен, беден, изоставен, жалък, клет, злочест, окаян прил. бедняшки, сиромашки, скромен …   Български синонимен речник

  • долен — прил. зависим, подчинен, нискостоящ, второстепенен прил. низък, подъл, непочтен, нечестен, безчестен, мръсен, презрян, отвратителен, мизерен, срамен, робски прил. долнопробен, долнокачествен, неокачествим прил. гаден, гнусен, безсрамен прил. груб …   Български синонимен речник

  • долнокачествен — прил. долнопробен, лошокачествен, лош, недобър, дефектен прил. груб, едър, едрозърнест, едро смлян, прост прил. евтин прил. калпав прил. незначителен, нищожен, жалък прил. третостепенен, малоценен …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»