-
1 жалкое зрелище
ncolloq. figuraccia (ñì. fare una figuraccia) -
2 жалкое подобие
nliter. fotocopia sbiadita -
3 жалкое состояние
ngener. pianto -
4 влачить жалкое существование
vgener. strapparsi la vita, trascinare una penosa esistenza, trascinare una vita miseraUniversale dizionario russo-italiano > влачить жалкое существование
-
5 произвести жалкое впечатление
vgener. fare una misero a figuraUniversale dizionario russo-italiano > произвести жалкое впечатление
-
6 производить жалкое впечатление
vgener. (очень) far compassione ai sassiUniversale dizionario russo-italiano > производить жалкое впечатление
-
7 жалкий
1) ( вызывающий жалость) pietoso, penoso, misero, miserabile2) (невзрачный, убогий) meschino, squallido, misero, pietosoпроизвести жалкое впечатление — fare una impressione misera, fare una figura barbina ( о человеке)
3) (ничтожно малый, незначительный) misero, insignificante, miserabile* * *прил.1) ( возбуждающий жалость) pietoso, che fa pena / pietàжа́лкий вид — un aspetto pietoso
2) (жалобный, трогательный) pietoso, compassionevoleговорить жа́лкие слова — dire parole pietose
3) (плохой, невзрачный) pietoso, miserevole, miseroодежда в жа́лком состоянии — abiti in stato pietoso
4) (ничтожный, презренный) meschino, miseroиграть жа́лкую роль — avere un ruolo meschino
* * *n1) gener. patetico (che desta pietà), grimo, malconcio, meschino, squallido, tristo, pietoso, deplorabile, disgraziato, gramo, guitto, lamentevole, magro, malandato, miserabile, miserevole, misero, pitocco, povero, sbricio, stento, tapino2) liter. biotto -
8 зрелище
vista ж., spettacolo м.жалкое зрелище — vista pietosa, triste spettacolo
* * *с.1) spettacolo mнеобыкновенное зре́лище — uno spettacolo eccezionale
жалкое зре́лище — miserando spettacolo
2) (театральные, цирковые и т.п. выступления) spettacolo m, rappresentazione f* * *ngener. spettacolo, vista -
9 подобие
1) ( нечто схожее) parvenza ж., somiglianza ж.жалкое подобие — misera parvenza, simulacro м.
2) ( образ) immagine ж., figura ж.••3) ( в геометрии) similitudine ж.* * *с.1) ( нечто сходное) parvenza fжалкое подо́бие чего-л. — simulacro m, misera larva / ombra di qc
2) мат. similitudine fпо образу и подо́бию — a immagine e somiglianza
* * *n1) gener. parente, similarita, (di q.c.) specie, apparenza (+G), aria, eguaglianza, egualita, sembiante, sembianza, somiglianza2) liter. simulacro3) math. similitudine -
10 жалкий
[žálkij] agg. (жалок, жалка, жалко, жалки)1.1) penoso"Да, жалок тот, в ком совесть нечиста" (А. Пушкин) — "È da compiangere colui che ha la coscienza sporca" (A. Puškin)
2) misero, pietoso, meschino, di mezza tacca; squallido"Костюм мой был жалок и худо на мне сидел" (Ф. Достоевский) — "Il vestito che avevo addosso era misero e mi stava male " (F. Dostoevskij)
2.◆ -
11 влачить
несов. В уст. высок.trascinare vtвлачи́ть жалкое существование — stentare la vita; trascinare una misera esistenza
* * *vliter. trascinare (жизнь, существование) -
12 подражание
imitazione ж.* * *с.imitazione f, ricalco m; scimiottatura f, scimmiottata f ( обезьянничанье); scopiazzatura f предосуд.* * *ngener. pastiche, imitazione, mimesi -
13 трущоба
1) ( жилище) tugurio м., catapecchia ж.* * *ж.1) ( жалкое жильё) tugurio m; antro m2) ( захолустье) angolo / luogo sperduto3) (бедная грязная часть города чаще мн.) quartiere di tuguri; ср. baraccopoli f* * *nliter. antro -
14 влачить
[vlačít'] v.t. impf.trascinare ( anche fig.)влачить жалкое существование — vivacchiare, tirare a campare
-
15 зрелище
[zrélišče] n.1) spettacolo (m.), vista (f.), panorama (f.)"Неожиданное зрелище его поразило" (А. Пушкин) — "Fu colpito da uno spettacolo inaspettato" (A. Puškin)
с Воробьёвых гор открывается незабываемое зрелище: вся Москва! — dai Vorob'jovy gory si ammira un panorama indimenticabile: tutta Mosca!
2) spettacolo (m.), rappresentazione (f.) (teatrale, circense)народ хотел хлеба и зрелищ — il popolo chiedeva "panem et circenses"
См. также в других словарях:
жалкое — влачить жалкое существование • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
жалкое существование — прозябание, растительная жизнь Словарь русских синонимов. жалкое существование сущ., кол во синонимов: 2 • прозябание (4) • … Словарь синонимов
влачивший жалкое существование — прил., кол во синонимов: 5 • влачивший существование (5) • живший (72) • коптевший … Словарь синонимов
вести жалкое существование, жалкую жизнь — См … Словарь синонимов
влачить жалкое существование, жалкую жизнь — См … Словарь синонимов
Влачить жалкое существование — Книжн. Жить бедно, бедствовать. БМС 1998, 560; ШЗФ 2001, 38 … Большой словарь русских поговорок
Анна Каренина бросилась под поезд, и он долго влачил её жалкое существование — 1) о произведении Л.Толстого Анна Каренина ; 2) об ошибках в сочинениях школьников или абитуриентов по литературе … Живая речь. Словарь разговорных выражений
жалкий — прил., употр. очень часто Морфология: жалок, жалка, жалко, жалки; жальче и жалче; нар. жалко 1. Если человек вызывает у других желание пожалеть его, то его называют жалким. Жалкое существо. | Жалкий старик, раб, нищий. | Он остался стоять весь… … Толковый словарь Дмитриева
ЖАЛКИЙ — ЖАЛКИЙ, жалкая, жалкое; жалок, жалка, жалко. 1. Несчастный, возбуждающий сострадание, жалость, достойный жалости (иногда с оттенком пренебр.). Жалкий вид соседа меня взволновал. Он был смешон и жалок. Жалкое зрелище. «Да, жалок тот, в ком совесть … Толковый словарь Ушакова
прозябание — растительная жизнь, жалкое существование, коптение Словарь русских синонимов. прозябание жалкое существование, растительная жизнь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
жить — Проживать, пребывать, жительствовать, обитать, населять, ютиться, гнездиться, квартировать, зимовать; век вековать (коротать), прозябать, коснеть; благоденствовать, долгоденствовать; здравствовать, существовать, быть в живых (прот. : );… … Словарь синонимов