-
1 жажда
-
2 жажда
sete ж.••* * *ж.1) ( желание пить) seteутолить жа́жду — cavarsi la sete
2) перен. высок. (желание чего-л.) sete, avidità, bramosiaжа́жда знаний — sete di sapere
* * *n1) gener. bramosia, bramosità, (di) avidita, brama, concupiscenza, fame, furore (чего-л.), sete, sete (тж. перен.)2) liter. (di q.c.) avidita (+G), rabbia, fregola (чего-л.)3) poet. anelito -
3 жажда
-
4 жажда богатства
ngener. la febbre dell'oro -
5 жажда знаний
ngener. avidita, ansia di sapere, avidita di sapere, fame di sapere -
6 жажда золота
ngener. la febbre dell'oro -
7 жажда мести
ngener. rabbia di vendetta -
8 жажда познаний
ngener. avidita di sapere -
9 жажда почестей
nliter. sete di onori -
10 жажда славы
ngener. fame di gloria, l'assillo della gloria, smania di gloria -
11 ненасытная жажда власти
adjgener. ingordigia d'imperoUniversale dizionario russo-italiano > ненасытная жажда власти
-
12 ненасытная жажда знаний
Universale dizionario russo-italiano > ненасытная жажда знаний
-
13 сильная жажда
adjgener. arsura, arsione -
14 ужасная жажда
adjgener. sete ladra -
15 ненасытный
* * *прил.1) insaziabile2) перен. insaziabile, incontentabileненасы́тная жажда знаний — una sete insaziabile di sapere
* * *adj1) gener. insaturabile, sfondato, goloso, incontentabile, insatollabile, insaziabile, vorace2) liter. ingordo3) tuscan. sventrato -
16 неутолимый
прил. книжн.insaziabile; inappagabileнеутоли́мая жажда — sete insaziabile
неутоли́мая печаль — tristezza sconsolante
* * *adjgener. inestinguibile, insaziabile -
17 слава
1) ( почётная известность) gloria ж., fama ж.••2) ( репутация) fama ж., reputazione ж., rinomanza ж.* * *ж.1) gloria; famaнеувядаемая сла́ва — giloria imperitura
всемирная сла́ва — gloria mondiale; fama mondiale / internazionale
жажда сла́вы — sete di gloria
в зените сла́вы; на вершине сла́вы — all'apice della gloria
покрыть себя сла́вой — coprirsi di gloria
сла́ва героям! — gloria agli eroi!
2) ( репутация) fama, reputazione; riputazione, rinomanza, nomea ( чаще дурная)о нём идёт хорошая / дурная сла́ва — ha una buona / cattiva reputazione / fama
3) разг. ( молва) rumore m, voci f plидёт сла́ва, что... — corrono voci che...
во сла́ву (+ Р) — in gloria (di)
на сла́ву — a meraviglia
сла́ва богу! — grazie a Dio!
петь сла́ву (+ Д) — suonare a gloria (a)
* * *n1) gener. vanto, celebrita, fama, gloria, nome, nominanza, onore, rinomanza, splendore2) obs. chiarezza3) liter. grido, illustrazione, lustro, alloro, foglia d'alloro, odore -
18 полидипсия
( патологически усиленная жажда) polidipsiaРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > полидипсия
-
19 как
[kak]1.1) avv. come, in che modoрасскажи, как это случилось — racconta com'è successo
я сделал, как ты мне сказал — ho fatto come mi avevi suggerito
"как мне было оставлять тебя одного в трактире?" (А. Пушкин) — "Non potevo lasciarti nell'osteria da solo" (A. Puškin)
как же: "как же тут не радоваться?" (К. Паустовский) — "Non potevo fare a meno di essere contento!" (K. Paustovskij)
как ещё — eccome, altro che
"Он брал взятки и как ещё!" (И. Тургенев) — "Eccome se faceva pagare il pizzo!" (I. Turgenev)
"Я страх как любопытна" (А. Пушкин) — "Sono terribilmente curiosa" (A. Puškin)
как-нибудь — (a) in qualche modo; (b) un giorno ( o non si traduce)
помоги ей как-нибудь! — trova il modo di aiutarla! я к вам как-нибудь зайду verrò a trovarvi
так, как — come
он сделал так, как хотела мать — fece come voleva sua madre
такой, как — come
она была не такая, как её сестра — non era come sua sorella
так же, как (подобно тому, как) — come
он, как говорится, не враг женщин — lui, per così dire, non è nemico delle donne
2) particella escl. comeкак! уже семь часов! — come, sono già le sette!
"Свечи нет, - сказал Никита. - Как нет?" (Н. Гоголь) — "- Non ci sono candele. - disse Nikita. - Ma come?" (N. Gogol')
3) cong. comparativa come; da; sia... cheкак летом, так и зимой — sia in estate che in inverno
она русистка, как и ты — è una russista come te
"Нет ничего здоровее, - сказал он, - как просыпаться на заре" (А. Пушкин) — "Non c'é cosa più salutare dello svegliarsi all'alba" (A. Puškin)
"А вечер был как вечер" (А. Чудаков) — "Era una serata come tante" (A. Čudakov)
4) cong. temporale (как, в то время, как, тогда, как, между тем, как...) quando, fin (da) quando, mentreкак приду, всё расскажу — quando tornerò ti racconterò tutto
вот уже год, как я изучаю русский язык — è un anno che studio russo
"С того дня, как Бэла увидела Печорина, он часто ей грезился во сне" (М. Лермонтов) — "Da quando aveva visto Pečorin, Bela lo sognava spesso" (M. Lermontov)
он ничего не делал в то время, как (тогда, как, между тем, как) жена работала и училась в университете — lui non faceva niente, mentre sua moglie lavorava e frequentava l'università
между тем, как..., в то время, как... — mentre
всякий раз, как — ogni volta che
мы собирались идти гулять, как вдруг разразилась гроза — stavamo per andare a spasso, ma all'improvviso è scoppiato un temporale
5) cong. causale:так как — siccome (visto che, dato che)
6) cong. limitativa:не кто иной, как..., не что иное, как..., не иначе, как... — nessuno (niente) altro che, proprio
это был не кто иной, как наш дядя — era proprio nostro zio
"Честолюбие есть не что иное, как жажда власти" (М. Лермонтов) — "L'ambizione non è altro che brama di potere" (M. Lermontov)
кроме, как — non... che
он ни на каком языке не говорит, кроме как по-русски — parla solo russo
он слушает, как она поёт — la sente cantare
я не видел, как ты вернулся — non ti ho visto tornare
8) ( azione repentina + v. pf. al fut., colloq.) ( non si traduce):9) (folcl., all'inizio di un verso) ( non si traduce):"как ныне сбирается вещий Олег отмстить..." (А. Пушкин) — "Il saggio Oleg sta per vendicarsi..." (A. Puškin)
10) (как то) cioèв его чемодане нашли чужие вещи, как: золотые часы, браслет, кольцо — nella sua valigia furono trovati alcuni oggetti che non gli appartenevano, e cioè un orologio d'oro, un braccialetto e un anello
2.◆как раз — (a) appunto, proprio; (b) a pennello
как, например... — come ad esempio
как говорят — come per dire, come si dice
как говорит... — per dirla con
-
20 неутолимый
[neutolímyj] agg. (неутолим, неутолима, неутолимо, неутолимы)insaziabile; (fig.) forteнеутолимый зной — calura (f.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЖАЖДА — ЖАЖДА, жажды, мн. нет, жен. 1. Желание, потребность пить при ощущении сухости в глотке и во рту, позыв к питью. У больного большая жажда. Жажда меня мучит. Утолить жажду. 2. перен. Необыкновенно сильное, страстное желание (книжн.). Жажда счастья … Толковый словарь Ушакова
жажда — См. желание утолять жажду... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. жажда желание, полидипсия, вожделение, охота Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Жажда! — Альбом Mordor Дата выпуска 15 апреля 2010 Жанр Индастриал метал Длительность 00:42:57 Язык песен русский … Википедия
жажда — (1) 1. Потребность пить: Ярославна рано плачетъ въ Путивлѣ на забралѣ, аркучи: Свѣтлое и тресвѣтлое слънце! Всѣмъ тепло и красно еси: чему, господине, простре горячюю свою лучю на ладѣ вои? Въ полѣ безводнѣ жаждею имь лучи съпряже, тугою имъ тули … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Жажда — см. Голод и жажда … Библейская энциклопедия Брокгауза
жажда — жгучая (Ратгауз, Фруг, Чюмина); знойная (Надсон); кипучая (П.Я.); невыносимая (Гаршин); страстная (Шмелев); смертная (Некрасов); палящая (Голен. Кутузов, М.Волошин) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество … Словарь эпитетов
жажда — томит • действие, субъект мучит жажда • действие, субъект, продолжение утолить жажду • реализация, устранение утолять жажду • реализация, устранение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ЖАЖДА — физиологическое состояние организма, сопровождающееся ощущением сухости во рту и глотке и побуждающее к потреблению воды; регулирует поступление воды в организм. Обусловлена деятельностью питьевого центра, расположенного в головном мозге … Большой Энциклопедический словарь
Жажда — (иноск.) сильное стремленіе, алчность (намекъ на жажду потребность пить). Ср. Жаждать, жадать, сильно желать. Ср. Жадный ненасытный. Ср. Таманцевъ жаждалъ «обширной» бесѣды съ Домашневымъ. Въ послѣдніе десять дней случилось много кое чего, что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ЖАЖДА — ЖАЖДА, ы, жен. 1. Потребность, желание пить. Сильная жен. Утолить жажду. 2. перен., чего и с неопред. Сильное, страстное желание чего н. (высок.). Ж. счастья. Ж. знаний. Ж. учиться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ЖАЖДА — общее чувство, развивающееся при обеднении организма водой или при изменении нормального соотношения между водой и минеральными, а также органич. веществами крови. Возникает при повышении осмотич. и онкотич. давления крови и спинномозговой… … Биологический энциклопедический словарь