-
81 Sägemehl
Sä́gemehl n o.Pl. дървени стърготини. -
82 Schindeldach
Schíndeldach n покрив с шиндли, с дървени плочи. -
83 Vogelschießen
Vógelschießen n o.Pl. ловен празник (за стрелба по дървени птичи фигури). -
84 carbonèlla
f дървени въглища. -
85 segatùra
f дървени стърготини. -
86 alisadura
f 1) излъскване, полиране; 2) pl остатъци (дървени, каменни) от полиране. -
87 atarugar
1. tr 1) заковавам, прикрепвам с дървени гвоздеи; 2) покривам, запушвам съд с течност; 3) прен. обърквам някого; 4) прен. издувам, претъпквам; 5) прен., разг. храня, поя до насита; 6) прен., разг. карам да млъкне, затварям устата на някого; 2. prnl 1) разг. смущавам се, забърквам се; 2) прен. внезапно млъквам, задавям се. -
88 barrear
1. tr 1) заграждам, барикадирам; 2) подсигурявам с дървени или метални пръчки; 2. intr плъзгам се по ризницата на противника ( за копие). -
89 barretear
tr 1) подсигурявам с дървени или метални пръчки; 2) обковавам дърво, сандък. -
90 carbonada
f 1) голямо количество въглища, хвърлени наведнъж в пещ; 2) варено и после печено на дървени въглища месо. -
91 carbón
m 1) въглища; въглен; пепел от въглища; carbón de leña дървени въглища; carbón menudo ситни въглища; carbón mineral, carbón de piedra черни каменни въглища; carbón vegetal, pardo кафяви каменни въглища; aglomerados de carbón брикети; 2) въглен за рисуване; dibujo al carbón жив. рисунка с въглен; 3) бот. главня; 4) прен., презр. чернилка, негър; se acabó el carbón! разг. стига!, край! -
92 corma
f 1) дървени пранги; 2) прен. препятствие, пречка, спънка. -
93 cucharetero
m 1) търговец или производител на дървени лъжици; 2) полица, на която се нареждат лъжици. -
94 de2
prep 1) притежание: la casa de mis sueños къщата на (от) моите мечти; 2) място, произход: soy de Bulgaria аз съм от България; 3) материя, вещество: vaso de plata сребърна чаша; 4) добив: carbón de leña дървени въглища; 5) направа: abrigo de piel кожено палто; 6) съдържание: un plato de asado порция печено; 7) раздяла: lejos de mí далече от мен; 8) качество: hombre de valor смел мъж; 9) темата, за която става дума за, при: hablamos del arte говорим за изкуство; 10) промеждутък от време, разстояние от, с: de febrero a febrero от февруари до февруари; 11) причина, поради: lo hizo de amor (de làstima) направи го от любов (от милост); 12) време: de noche нощем, през нощта; 13) начин: vestirse de novia обличам се като булка; 14) с inf като допълнение: es hora de hablar време е за говорене; 15) вместо съюза si; de saberlo yo antes ако знаех това по-рано; 16) в адвербиални изрази: de pie прав, изправен; de buena gana охотно, с желание; 17) за определяне или конкретизиране на нарицателно име: el mes de noviembre, la ciudad de Toledo; 18) между прилагателни, означаващи състрадание, ирония, презрение и собствено име: El bueno de Pedro; 19) означава връзка, следствие: de eso se sigue от това следва; 20) пред un, una изразява бързо извършване на действието: de un salto se puso en la calle с един скок се намери на улицата; 21) израз на съжаление, оплакване: Ўpobre de mi hermano! бедният ми брат!; Ўay de mí! горкият аз!; 22) вм. por: de vergüenza no salió a la calle от срам не се показа на улицата; de ti a mí, de usted a mí, etc между нас двамата, за нас двамата. -
95 desensamblar
tr 1) разединявам; 2) разглобявам сглобени дървени части. -
96 enrollar
1. tr 1) навивам; завивам в; 2) облицовам с камъни или дървени трупчета; 2. prnl 1) прен., разг. забърквам се в нещо; 2) прен., разг. впускам се в разговор, в разправии; enrollar bien (mal) прен. красноречив съм ( не се изразявам добре). -
97 entarugar
tr настилам с дървени блокчета. -
98 kakemono
m (яп.) рисунка върху коприна или хартия с дървени летвички в двата края. -
99 picón
1. m 1) ситни дървени въглища; 2) зоол. бодлива риба; 3) шега, смехория, закачка; 2. adj 1) обидчив, избухлив; 2) щръкнали горни зъби (за кон, магаре и др.). -
100 serrín
m стърготини ( дървени).
См. также в других словарях:
ВЫПИЛИВАНИЕ — образование фасонных элементов из древесины при помощи ручного или механизированного инструмента и станков (Болгарский язык; Български) изготвяне на профилни дървени елементи (Чешский язык; Čeština) vyřezávání (Немецкий язык; Deutsch) Sägen;… … Строительный словарь
КОНСТРУКЦИИ ДЕРЕВЯННЫЕ — строительные конструкции, изготовленные полностью или преимущественно из древесины (Болгарский язык; Български) дървени конструкции (Чешский язык; Čeština) dřevěné konstrukce (Немецкий язык; Deutsch) Holzkonstruktion (Венгерский язык; Magyar)… … Строительный словарь
КОНСТРУКЦИИ КЛЕЁНЫЕДЕРЕВЯННЫЕ — деревянные конструкции, соединение элементов которых осуществляется на клею (Болгарский язык; Български) лепени дървени конструкции (Чешский язык; Čeština) lepené dřevěné konstrukce (Немецкий язык; Deutsch) geklebte Holzkonstruktionen (Венгерский … Строительный словарь
ОПИЛКИ ДРЕВЕСНЫЕ — мелкие древесные частицы, образуемые при распиловке древесины (Болгарский язык; Български) дървени стърготини (Чешский язык; Čeština) dřevěné piliny (Немецкий язык; Deutsch) Holzmehl (Венгерский язык; Magyar) fürészpor (Монгольский язык) модны… … Строительный словарь
СЕТКА ДРАНОЧНАЯ — решётка, изготовляемая из тонких деревянных перекрёстных планок, прибиваемая к деревянной поверхности для увеличения сцепления со штукатуркой (Болгарский язык; Български) решетка от дървени рейки (Чешский язык; Čeština) laťování pod omítku… … Строительный словарь
ФУНДАМЕНТ СТУЛЬЧАТЫЙ — столбчатый фундамент из деревянного бруса или бревна, заглублённого в грунт (Болгарский язык; Български) фундамент от дървени стълбове (Чешский язык; Čeština) sloupkový základ (Немецкий язык; Deutsch) Holzpfahlfundament; stuhlförmiges Fundament… … Строительный словарь