-
1 ДУХА
-
2 расположение духа
• РАСПОЛОЖЕНИЕ (СОСТОЯНИЕ) ДУХА rather lit[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ a temporary disposition, state of one's feelings:- mood;- spirits;- humor.♦ А Чичиков в довольном расположении духа сидел в своей бричке, катившейся давно по столбовой дороге (Гоголь 3). As for Chichikov, he was in a contented frame of mind, sitting in his britska, which had for some time been rolling along the highroad (3c).♦ Я приехал в довольно миролюбивом расположении духа, но все это начинало меня бесить (Лермонтов 1). I had arrived in a fairly peaceable state of mind, but all this was beginning to annoy me (1a).♦ "Ты сегодня в дурном расположении духа? " - " Да". - "Жаль..." (Федин 1). "You're in a bad mood today?" "Yes." "A pity..." (1a)♦ В хорошем расположении духа Гитлер лег спать (Войнович 4). Hitler went to bed in excellent spirits (4a).♦ Однажды он [ отец] пришел ко мне в добром расположении духа, чего с ним давно не бывало... (Тургенев 3). One day Father came to me in a good humor - a mood I had not known him to be in for a long time (3c)♦ Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна (Толстой 4). The old gentleman was in excellent humor after his nap (4a)Большой русско-английский фразеологический словарь > расположение духа
-
3 состояние духа
• РАСПОЛОЖЕНИЕ (СОСТОЯНИЕ) ДУХА rather lit[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ a temporary disposition, state of one's feelings:- mood;- spirits;- humor.♦ А Чичиков в довольном расположении духа сидел в своей бричке, катившейся давно по столбовой дороге (Гоголь 3). As for Chichikov, he was in a contented frame of mind, sitting in his britska, which had for some time been rolling along the highroad (3c).♦ Я приехал в довольно миролюбивом расположении духа, но все это начинало меня бесить (Лермонтов 1). I had arrived in a fairly peaceable state of mind, but all this was beginning to annoy me (1a).♦ "Ты сегодня в дурном расположении духа? " - " Да". - "Жаль..." (Федин 1). "You're in a bad mood today?" "Yes." "A pity..." (1a)♦ В хорошем расположении духа Гитлер лег спать (Войнович 4). Hitler went to bed in excellent spirits (4a).♦ Однажды он [ отец] пришел ко мне в добром расположении духа, чего с ним давно не бывало... (Тургенев 3). One day Father came to me in a good humor - a mood I had not known him to be in for a long time (3c)♦ Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна (Толстой 4). The old gentleman was in excellent humor after his nap (4a)Большой русско-английский фразеологический словарь > состояние духа
-
4 присутствие духа
[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ the ability to remain levelheaded, in command of one's thoughts and actions (esp. under stressful, dangerous etc circumstances):- composure;- maintain one's composure.♦ [Надежда Антоновна:] Я надеюсь, что у тебя достанет присутствия духа выслушать меня хладнокровно (Островский 4). [N.A.:] I hope that you will have enough presence of mind to listen calmly to what I have to tell you... (4a).♦ По ночам я кричала. В ту зиму я начала кричать страшным нечеловеческим криком... А О. М[андельштам] упорно не терял присутствия духа и продолжал шутить (Мандельштам 1). That winter I began shouting in my sleep at night. It was an awful, inhuman cry....But M[andelstam] was as calm and collected as ever, and went on joking to the end (1a).♦ Привязав лошадь у Нюриной калитки, председатель Голубев поднялся на крыльцо. Нельзя сказать, чтобы он при этом сохранял полное присутствие духа, скорее наоборот, он входил в Нюрин дом, испытывая примерно такое волнение, как входя к первому секретарю райкома (Войнович 2). Chairman Golubev tied his horse to Nyura's gate and climbed up to the porch. It cannot be said he maintained complete composure; quite the contrary, he was entering Nyura's house with the same sort of trepidation he'd experienced when going in to see the First Secretary of the District Committee (2a).—————← Loan translation of the French presence desprit.Большой русско-английский фразеологический словарь > присутствие духа
-
5 упадок духа
discouragement имя существительное: -
6 расположение духа
mood, humour, spirits; state (frame) of mindСпоров более не затевалось, а напротив, после обеда все были в самом хорошем расположении духа. (Л. Толстой, Анна Каренина) — No more discussions sprang up; on the contrary, after dinner everyone was in the most amiable frame of mind.
Яков никогда не бывал в хорошем расположении духа, так как ему постоянно приходилось терпеть страшные убытки. (А. Чехов, Скрипка Ротшильда) — Yakov had never been in a good humour. He was always overwhelmed by the sense of the losses which he suffered.
Александр Иванович на всякий случай решил пока что не наведываться на вокзал к заветному чемодану. Он находился в весьма тревожном расположении духа. (И. Ильф, Е. Петров, Золотой телёнок) — For the time being Alexander Ivanovich decided not to go to the station for his precious suitcase. He was constantly in a state of panic.
[Илья] был явно в отличном расположении духа, каким давно не видел его Владимир. (Ю. Бондарев, Выбор) — Ilya was obviously in excellent spirits, Vladimir had not seen him like this for a long time.
Элеонора легла за полночь. Она давно не спала так крепко и проснулась в прекрасном расположении духа. (В. Черняк, Час пробил) — It was after midnight when Eleanor went to bed. She hadn't slept so soundly in ages, and she awoke in a wonderful mood.
Русско-английский фразеологический словарь > расположение духа
-
7 День Святого Духа
(в православии особый праздник в честь Святого Духа, празднуется на следующий день после Пятидесятницы, посвящён величию Пресвятого и Животворящего Духа; праздник в честь Св. Духа начинается вечерней, которая совершается непосредственно за литургией Троицына дня; за этой молитвой читаются особые три молитвы, составленные св. Василием Великим; во время чтения их молящиеся в первый раз после Великого поста преклоняют колена) the Feast of the Holy Spiritпонедельник Св. Духа — the Trinity Monday; (в Зап. христ-ве - понедельник после Пятидесятницы; в Англии и Ирландии официальный выходной день ( bank holiday)) Whit(sun) Monday, Whitmonday, the Day of the Spirit
Русско-английский словарь религиозной лексики > День Святого Духа
-
8 исхождение Святого Духа
(в христ. богословии обозначает личное свойство или образ личного (или ипостасного) бытия третьего лица Святой Троицы - Духа Святого) the procession [emanation] of the Holy Spirit [Ghost]исхождение Святого Духа от Бога Отца (в Восточной правосл. церкви) — single procession
Русско-английский словарь религиозной лексики > исхождение Святого Духа
-
9 не переводя духа
• НЕ ПЕРЕВОДЯ ДЫХАНИЯ <ДУХА obs, ДУХУ obs>[Verbal Adv; these forms only; adv; fixed WO)=====1. не переводя духа выпить, осушить что и т.п. (to drink sth. etc) all at once, without stopping:- in one go;- [in limited contexts] in one < a single> gulp;- in one swallow (motion).♦ Изверг этот взял стакан, налил его до невозможной полноты и вылил его себе внутрь, не переводя дыхания... (Герцен 1). The monster took a tumbler, filled it incredibly full and drank it down without taking [a] breath... (1a).2. работать, трудиться и т.п. не переводя духа (to work etc) without stopping or pausing to rest:- nonstop;- without a break.Большой русско-английский фразеологический словарь > не переводя духа
-
10 плоды Духа
= плоды́ Ду́ха Свято́го(один из догматов этических концепций многих христ. вероучений; общее название сверхъестественных даров человеческой души - любви, милосердия, радости, долготерпения, мира, доброты, великодушия, веры, кротости и воздержания; к этому добавляют, по утверждению Фомы Аквинского, доброжелательность и целомудрие; плоды Духа "возрастают в человеке постепенно и совершенствуются упражнениями") the fruit of the Spirit [of the Holy Ghost]"плод же Духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, кротость, воздержание" (Послание к галатам) — "the fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, gentleness, goodbess, faith, meekness, temperance"
христианин, исполненный плодов Духа Святого — a fruitful Christian
-
11 присутствие духа
-
12 расположение духа
Русско-английский синонимический словарь > расположение духа
-
13 присутствие духа
Все вступились за честь своего товарища, пристали к Адрияну с бранью и угрозами, и бедный хозяин, оглушённый их криком и почти задавленный, потерял присутствие духа. (А. Пушкин, Гробовщик) — All were anxious to defend the honour of their comrade, advancing upon Adrian with curses and threats and the unfortunate host, deafened by their cries, and almost crushed by their onslaught, lost his presence of mind.
- Экая барышня шалунья! Постой-ка, я её возьму в мешок да унесу. - Настенька краснела, но не теряла присутствия духа и смело глядела в лицо старухе. (А. Писемский, Тысяча душ) — 'What a tomboy! Just you wait, I'll put her in my sack and take her away!' Nastenka blushed, but did not allow herself to be put out of countenance, and stared boldly into the old woman's face.
Я был подавлен вопросом, да и кто бы, на моём месте, сохранил присутствие духа? (М. Горький, Читатель) — I was overwhelmed, and indeed who in my place could have preserved his equanimity?
Русско-английский фразеологический словарь > присутствие духа
-
14 присутствие духа
отбарабанить; выпалить одним духом — rattle off
присутствие духа, хладнокровие — presence of mind
Русско-английский большой базовый словарь > присутствие духа
-
15 спокойствие духа
присутствие духа, хладнокровие — presence of mind
отбарабанить; выпалить одним духом — rattle off
Русско-английский большой базовый словарь > спокойствие духа
-
16 Сошествие Святого Духа на апостолов
(иконографическая композиция, основанная на событии из "Деяний" 1:5-8 и 2:1-13; в праздник Пятидесятницы все апостолы собрались вместе в одном из иерусалимских домов; внезапно раздался шум с неба, и на каждого апостола снизошёл огненный язык, "и исполнились все Духа Святого" и начали говорить на разных языках, проповедуя свое учение; обычно изображается полукруглая скамья с восседающими двенадцатью апостолами, по шесть с каждой стороны; внизу в чёрном проёме - мужская фигура в короне, олицетворяющая просвещаемые народы; сверху нисходят лучи Святого Духа с языками пламени на концах; с 17 в. в центре апостольского полукруга изображается Богоматерь на возвышении) the Descent of the Holy Spirit on the ApostlesРусско-английский словарь религиозной лексики > Сошествие Святого Духа на апостолов
-
17 вселять бодрость духа
pep глагол:Русско-английский синонимический словарь > вселять бодрость духа
-
18 сила духа
fortitude имя существительное: -
19 терять присутствие духа
Русско-английский синонимический словарь > терять присутствие духа
-
20 сохранять присутствие духа
keep a stiff upper lip словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > сохранять присутствие духа
См. также в других словарях:
духа́н — духан … Русское словесное ударение
Духа — время после восхода солнца, позднее утро. Это слово упомянуто в нескольких аятах Корана: «Разве ж были уверены жители городов, что не придет к ним Наша ярость утром, когда они забавляются?» (7: 98); «Он сказал: “Срок для вас день украшения, и… … Ислам. Энциклопедический словарь.
Духа — Утро. Женские мусульманские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
духа — сущ., кол во синонимов: 1 • дырка (19) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Духа не угашайте — Из Библии. Евангелие, Новый Завет, Первое послание апостола Павла к Фессалоникийцам (гл. 5, ст. 19 21): «Духа не угашайте. Пророчества не уничижайте. Все испытывайте, хорошего держитесь». Иносказательно: от веры в свои идеалы не отрекайтесь,… … Словарь крылатых слов и выражений
ДУХА ИСТОРИЯ — научный метод, рассматривающий историю культуры как историю духа, порождающего культуру. См. также Дух, Культура. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
духа́нщик — духанщик … Русское словесное ударение
Духа нисхождение — ♦ (ENG Spirit, outpouring of the) название особого проявления Духа Божия, или Святого Духа, особенно в день Пятидесятницы (Деян. 2; ср. Иоил. 2:28) … Вестминстерский словарь теологических терминов
Духа не мочь — Волог. То же, что выходить из духа. СВГ 5, 8 … Большой словарь русских поговорок
Духа запечатление — ♦ (ENG Spirit, sealed with the) Божий дар Святого Духа тем, кто верует в Иисуса Христа как средство продления божественного присутствия в их жизни; знак их принадлежности к семье Божьей (2 Кор. 1:22; Еф.1 :13; 4:30) … Вестминстерский словарь теологических терминов
Духа исхождение — ♦ (ENG Spirit, procession of the) см. Исхождение Духа Тринитарное … Вестминстерский словарь теологических терминов