-
121 bubble
['bʌbl] 1. сущ.1) пузырёк ( воздуха или газа)2) дутое предприятие, мыльный пузырь ( обычно о нереальных или заведомо мошеннических коммерческих схемах)3) бульканьеSyn:5) облачко с текстом высказываний или мыслей персонажей (в комиксах и т. п.)Syn:balloon 1. 3)2. гл.1) пузыриться; подниматься пузырьками ( о газе в жидкости)Syn:2) булькать, кипетьSyn:3) = bubble over / up переполнять, подниматьсяSyn:4) = bubble over быть переполненным, кипеть ( от эмоций)He was bubbling with good humour. — Хорошее настроение переполняло его.
Syn:5) журчать, булькатьbrook bubbling over rocks — ручеёк, журчащий среди камней
Syn:6) уст. дурачить, обманывать, надуватьSyn: -
122 cog
I [kɔg] сущ.2) разг. мелкая сошка ( о человеке)The larger the company the greater is the feeling amongst the junior employees that they are merely small cogs in a giant wheel. — Чем больше компания, тем больше среди младших сотрудников распространено чувство, что они просто маленькие винтики в гигантской машине.
3) горн. костровая крепьII [kɔg] 1. сущ.жульничество, ложь, неправда, обманSyn:2. гл.вводить в заблуждение, дезориентировать; дурачитьSyn:cheat 2.III [kɔg] сущ. -
123 eye
[aɪ] 1. сущ.1) глаз, окоto close / shut one's eyes — закрывать глаза
to drop / lower one's eyes — опускать глаза, потупить взор
to lift / raise one's eyes — поднимать глаза
The meteor could be seen with the naked eye. — Метеор можно увидеть невооружённым глазом.
artificial eye, glass eye — глазной протез
compound eye — сложный, многофасетный глаз ( у беспозвоночных животных)
quick eye — острый глаз, наблюдательность
the eyes of heaven, the eyes of night — поэт. звезды
2) зрениеeagle eye — орлиное зрение, зрение как у орла
good / strong eyes — хорошее зрение
Are your eyes good enough for you to drive without glasses? — Достаточно ли у тебя хорошее зрение, чтобы ты мог водить машину без очков?
Syn:3) взгляд, взорto cast an eye on smth. — бросить взгляд на что-л.
to fix one's eye on smth. — пристально смотреть на что-л.
to keep an eye on smth. — наблюдать за чем-л.
to lay / set one's eyes on smth. — положить взгляд на что-л., остановить взгляд на чём-л.
to run one's eye over smth. — бегло взглянуть на что-л.
to set eyes on smb. / smth. — остановить свой взгляд на ком-л. / чем-л.; обратить внимание на кого-л. / что-л.
curious / prying eyes — любопытный взгляд
roving / wandering eye — блуждающий взгляд
sharp / watchful / weather eye — острый взгляд
Syn:4) центр, средоточие (науки, культуры)5)а) мнение, суждение; способность понимать и оценивать (что-л.)in the eyes of smb. / in smb.'s eyes — в чьих-л. глазах, по мнению кого-л.
good / keen eye — верное суждение
to open smb.'s eyes (to the truth) — открыть кому-л. глаза (на правду)
to turn a blind eye to smth. — закрывать на что-л. глаза
He has an artist's eye. — У него глаз художника.
Syn:б) способность оценивать расстояние (до чего-л.), расположение (чего-л.), глазомерShe has a good eye for distances. — У неё хороший глазомер. / Она хорошо определяет расстояние на глаз.
straight eye — способность оценивать, прямо ли стоит предмет
6) внимание (к чему-л.); наблюдение (за чем-л.)to catch smb.'s eye — привлечь чьё-л. внимание
to have / keep an eye on / to smb. / smth. — следить за кем-л. / чем-л.
Syn:7)а) глазок ( в двери для наблюдения)г) рисунок в форме глаза ( на оперении павлина); глазок, пятно в окраске насекомыхSyn:8) разг. детектив, сыщикSyn:9) разг. экран телевизора10) горн. устье шахты11) метео центр тропического циклона••an eye for an eye — библ. око за око
to close one's eyes to smth. — закрывать глаза на что-л., не замечать чего-л.
to do (someone) in the eye — нагло обманывать, дурачить; напакостить
to keep one's eyes open / clean / skinned / peeled — смотреть в оба; держать ухо востро
to make smb. open one's eyes — удивить кого-л.
to pipe the eye, to put the finger in the eye — ирон. плакать, рыдать
all my eye — вздор!, чепуха!
up to the eye in smth. — по уши в (работе, заботах, долгу)
eyes right! — воен. равнение направо! ( команда)
Four eyes see more than two. посл. — Ум хорошо, а два лучше.
It was a sight for sore eyes. — Это было отрадой для глаз.
to make eyes at — делать глазки кому-л.
the eye of heaven — поэт. солнце; небесное око
- have an eye for- see with half an eye 2. гл.1)а) смотреть, пристально разглядыватьThe shopkeeper eyed the cheque with doubt. — Продавец с сомнением рассматривал чек.
All the men eyed the beautiful girl with interest. — Все мужчины с интересом разглядывали симпатичную девушку.
б) следить, наблюдать•Syn:2) делать петельку, проушину (и т. п.) -
124 fake out
фраз. гл.; амер.; разг. дурачить, обманывать; морочить (кому-л.) голову; нагло вратьYou could try to fake out the teacher by handing in your book as though you'd done the work: he may not mark the books anyway. — Можешь попытаться обмануть учителя, дав ему свою тетрадку, как будто бы ты сделал задание; вдруг он не будет смотреть её?
Syn: -
125 flam
I [flæm] 1. сущ.1) фальшивка, подделка; фальсификация; ложь, неправдаThe letter's a flam. — Это письмо - подделка.
There are very few who take money; indeed they profess to take none at all. But that is all flam. — Очень немногие берут деньги; на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут. Но это все ложь.
Syn:2) лесть; лицемерие, фальшьflam bordering on a lie — лесть, граничащая с ложью
Syn:2. гл.обманывать, дурачить; вводить в заблуждение; льститьSyn:II [flæm] сущ. -
126 fool
I [fuːl] 1. сущ.1) дурак; глупец; болванbig / stupid / utter fool — полный / круглый дурак
to make a fool of smb. — одурачить кого-л.
I was a fool to trust him. — С моей стороны было глупостью доверять ему.
He is a fool enough to think she still loves him. — Ему хватает глупости думать, что она его всё ещё любит.
to make a fool of oneself — поставить себя в глупое положение, свалять дурака
- play the fool with smb. / smth.Syn:2) шут, паяц; фиглярStop acting a fool. — Перестань строить из себя шута.
Syn:3) разг. восторженный человек; энтузиаст; страстный болельщикSyn:••2. прил.; амер.; разг.A fool and his money are soon parted. посл. — У дурака деньги не задерживаются.
глупый; безрассудный; тупой, бестолковый; дурацкийYou have done some fool things in your time, but that's the worst. — Ты в своё время уже наделал глупостей, но это самая большая из всех.
Syn:3. гл.1)а) = fool about / around дурачиться; шутить; забавлятьсяDon't fool around with matches. — Не играй со спичками.
Stop fooling about, we have serious work to do. — Кончай валять дурака, у нас серьёзная работа.
б) ( fool with) несерьёзно относиться к (кому-л. / чему-л.)2) дурачить, одурачивать; обманывать, надувать; вводить в заблуждениеto fool smth. out of smb. — добиваться чего-л. обманом у кого-л.
He was fooled into believing that he had won a lot of money. — Его одурачили, заставив поверить, что он выиграл большую сумму денег.
I have not really crashed my car, I was only fooling you. — На самом деле я не разбивал свою машину, я только разыгрывал вас.
Syn:•- fool around
- fool after
- fool away II [fuːl] сущ.; брит. -
127 game
I [geɪm] 1. сущ.1) игра- game of chanceThat's not the game. — Это не по правилам, я так не играю.
- gambling game
- parlor game
- video game
- game designer
- close game
- crucial game
- championship game
- play the gameSyn:2) спорт.а) игра, партия, матч, геймgame of tennis — партия в теннис; гейм
- practice gameto call a (baseball) game — амер. прекращать игру (в бейсбол)
Syn:б) ( games) соревнования, игрыSyn:3)а) забава, развлечение;б) любовные утехи, сексуальные игры4) шутка, розыгрышto have a game with — дурачить (кого-л.)
- make game of- speak in gameSyn:5) разг. дело, замысел, проектSyn:6) "фокус", увёртка, уловка, хитрость- see through smb.'s gameSyn:7)а) дичь, зверь, добытый на охотеб) мясо животных, добытых на охоте8)а) объект преследования, добычаб) объект осмеяния; посмешищеSyn:••the beautiful game брит.; разг. — футбол
to be fair game for smb. — подвергаться законным нападкам
The game is up. — Карта бита. / Дело проиграно.
The game is not worth the candle. — Игра не стоит свеч.
Two can play at that game. — Посмотрим ещё, чья возьмёт.
- give the game awayThis game is yours. — Вы выиграли.
- the only game in town
- go on the game 2. прил.1) отважный, храбрый, боевойSyn:2) готовый, полный желания (делать что-л.)to be game for anything — быть готовым на все, ничего не бояться
Howie and I want to go fishing. Are you game? — Мы с Хоуи собираемся на рыбалку. Ты с нами?
3. гл.I'm game for a little poker. — Я не прочь поиграть немного в покер.
1)а) играть (в какую-л. игру)Syn:2)а) шутить, веселиться, развлекатьсяSyn:б) уст. заниматься любовными играми, сексомII [geɪm] прил.искалеченный, парализованный; хромой ( о конечности)Syn: -
128 gowk
[gauk]сущ.1) брит.; диал. кукушкаSyn:2) разг. дурак, олух, болванgowk's-errand — бессмысленное поручение, бесполезное дело
to give the gowk to — дурачить, обманывать
Syn:
См. также в других словарях:
дурачить — Водить кого за нос, оставить кого с носом, приставить (наклеить) кому нос, оставить кого в дураках. См … Словарь синонимов
ДУРАЧИТЬ — ДУРАЧИТЬ, дурачу, дурачишь, несовер. (к одурачить), кого что (разг.). Обманывать, рассчитывая на глупость, незнание собеседника, оставлять в дураках. Полно тебе меня дурачить: я отлично всё понимаю. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… … Толковый словарь Ушакова
ДУРАЧИТЬ — ДУРАЧИТЬ, чу, чишь; несовер., кого (что) (разг.). Обманывать в расчёте на чью н. наивность, доверчивость. | совер. одурачить, чу, чишь; ченный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
дурачить — чу, чишь; нсв. кого. Разг. 1. (св. одурачить). Обманывать, рассчитывая на чью л. глупость, доверчивость. Всех дурачишь! 2. Ставить кого л. в глупое, нелепое положение, насмехаться над кем , чем л. (из озорства, ради забавы и т.п.). Д. гостей на… … Энциклопедический словарь
дурачить голову — приставать, вводить в заблуждение, морочить голову Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Дурачить — несов. перех. разг. 1. Вводить в заблуждение, обманывать, рассчитывая на глупость. 2. Ставить в глупое или смешное положение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дурачить — дур ачить, чу, чит … Русский орфографический словарь
дурачить — (II), дура/чу(сь), чишь(ся), чат(ся) … Орфографический словарь русского языка
дурачить — Syn: см. надувать … Тезаурус русской деловой лексики
дурачить — чу, чишь; нсв. кого разг. 1) (св. одура/чить) Обманывать, рассчитывая на чью л. глупость, доверчивость. Всех дурачишь! 2) Ставить кого л. в глупое, нелепое положение, насмехаться над кем , чем л. (из озорства, ради забавы и т.п.) Дура/чить гостей … Словарь многих выражений
дурачить — ДУРАЧИТЬ, несов. (сов. одурачить), кого. Вести себя нечестно, обманывая кого л., рассчитывая на чью л. глупость, доверчивость [impf. to fool, dupe]. Он дурачил контролеров, показывая им старые, использованные абонементы. Торговец одурачил… … Большой толковый словарь русских глаголов