-
21 toy
I n1) іграшка (дитяч; toy shop магазин іграшок; toy box коробка для іграшок; що-н., що нагадує іграшку; the tag was a toy beside the ship it guided буксир здавався іграшковим поряд з судном, яке він тягнув)2) забава, розвагаto make a toy of smth — бавитися /захоплюватися/ чим-н.; безпорадна людина
he was a mere toy in her hands — він був іграшкою в її руках; людина, з якою можна не вважатися; нікчемність, слабак; коханка; жінка для забав
3) що-н. маленьке, лялькове, мініатюрне4) cл. годинник5) дiaл. косинка, хустка для голови6) дрібничка; дрібниця; pl нісенітниця, дурниця; небилиця, вигадка, плід фантазії; дрібниця, ( милий) дрібничка (про літературний або музичний твір, картину, мову)7) icт. флірт, приємне проведення часу; граII a1) іграшковий, ляльковийtoy soldier — олов'яний солдатик; солдат недіючої армії
toy theatre — ляльковий театр, театр маріонеток
2) кімнатний; призначений для розвагtoy dog — кімнатна собачка [див.; тж. 1]
3) мініатюрнийtoy stove — маленька /мініатюрна/ піч; маленький; несправжній; що-н., що нагадує. велике
III vtoy Napoleon — (жалюгідн подібність Наполеона, маленький Наполеон)
( with)he toyed with a pencil — він вертів в руках олівець; грати, балуватися
don't toy with the matches — не балуйся з сірниками; несерйозно робити що-н.
2) грати, дуріти, бавитися; несерйозно відноситися3) фліртувати -
22 conversation piece
1) жанрова картина, яка зображує групу співрозмовників (поширена в XVIII cт.)2) оригінальний предмет меблів, цікава дрібничка, що незмінно привертає увагу гостей, служить темою для обговорення3) миcт. п'єса, у якій головне - блискучий діалог -
23 curio
-
24 diminutive
1. n1) грам. зменшувальний іменник2) невелика річ, штучка3) миршавий чоловічок2. adj1) грам. зменшувальний2) маленький, крихітний* * *I n1) гpaм. зменшувальний іменник2) невелика річ, штучка, дрібничка; кволий, миршавий чоловічок3) гepaльд. невелика фігура на щиті, яка за положенням, формою відповідає великійII a1) гpaм. зменшувальний; димінутивний2) маленький, крихітний3) слабкий -
25 doodad
[`duːdʒd]n1) брязкальце; дрібничка2) штучка, штуковина -
26 fallal
[fʒ'lʒl]n; plприкраса, блискуча дрібничка; pl стрічки; банти -
27 fescue
n1) указка2) бот. вівсяниця, костриця3) соломинка; гілочка4) дрібничка* * *['feskjuː]n1) указка2) бoт. костриця, вівсяниця ( fescue grass) -
28 fribble
1. n1) нероба, ледащо2) дрібничка3) фривольність2. adj1) дріб'язковий2) фривольний3. v1) ледарювати2) поводитися фривольно* * *I n1) ледар2) дрібниця3) фривольністьII a1) дріб'язковий2) фривольнийIII v1) ледарювати2) фривольничати, поводитися фривольно3) ( fribble away) витрачати марно, марнувати -
29 nick-nack
-
30 trick
1. n1) хитрість, обман, обдурювання2) омана, оптична ілюзія3) жарт; вихватка, вибрик, витівка4) фокус, трюк5) уміння, вправність; (професіональна) спритність; вдалий прийомI don't know the trick of it — я не знаю, як це робиться
6) характерна особливість7) звичка, манера8) пишномовність; викрутаси9) амер. дрібничка, іграшка; забава10) амер., розм. дитина, дівчинка11) карт. взятка12) мор. зміна (за штурвалом тощо)trick flying — ав. вищий (фігурний) пілотаж
trick wig — перука, на якій волосся може вставати дибом
dirty (dog's, nasty, shabby) trick — підлота, капость
2. v1) обманювати, обдурювати, ошукувати3) опоряджати, оздоблювати, прикрашати (звич. trick out, trick up, trick oft)* * *I [trik] n1) хитрість, обманI suspect some trick — тут щось не так /нечисто/; to play smb
a trick, to play a trick on smb — обдурити /надути/ кого-н., зіграти з ким-н. жарт
it's a trick to get rid of me — це прийом, щоб позбавитися від мене
you shall not serve that trick twice — другий раз цей номер не пройде, більше ви мене не обдурите
my memory is always playing me tricks — пам'ять грає зі мною погані жарти, пам'ять постійно мене підводить; обман, оптична ілюзія
a trick of vision /of the eyesight/ — обман зору
2) жарт, витівкаyouve been up to your tricks again! — знову ти напустував!; = знову ти взявся за своє!
he's always playing mad tricks — у нього завжди якісь божевільні витівки; дурний вчинок, дурість
3) фокус, трюкthe trick didn't come off — фокус не вийшов; ефект
4) вміння, вправність; (професійн спритність: there's a trick to making a good pie щоб випекти хороший пиріг, потрібне уміння)to learn /to get/ the trick of it — навчитися робити що-н. як слід
I'll show you the trick of it — я покажу вам, як це робиться
it's easy if you know the trick — це неважко зробити, якщо знаєш як: patience is the trick in doing a job well щоб добре зробити роботу, потрібно набратися терпіння
the trick is to make it look natural — мистецтво полягає в тому, щоб все виглядало природньо
5) спосіб, прийомthe trick of depicting perspective on a flat surface — прийоми зображення перспективи на плоскій поверхні; pl спритні прийоми; прийоми
tricks of the trade — специфічні ( часто ганебні) прийоми в якій-н. справі /в якій-н. професії/; таємниці ремесла
"come-along" tricks — прийоми конвоювання ( самбо)
queer little tricks of gesture and pronunciation — щось незвичне /дивне/ в жестикуляції, вимові
the trick of the voice — особливе звучання голосу; звичка, манера ( часто поган)
he has a trick of repeating himself — у нього звичка /він любить/ повторюватися; химерні, пихаті обороти ( мови); викрутаси
7) pl; aмep. дрібниці; дрібнички, іграшкиthe tricks and bits that give a room personality — ті дрібнички, дрібниці, які додають кімнаті індивідуальність; дрібнички, барахло, манатки; шмотки
8) aмep. дитина, дівчинка (часто little trick, pretty trick)9) кapт. хабарto take /to win/ a trick — брати хабар
10) зміна (у штурвал; to take /to have, to stand/ one's trick стояти на вахті; he was coming to the end of his trick його зміна добігала кінця)11) cл. ремесло повії; клієнт повії••the whole bag of tricks — усілякі хитрування; все без залишку
dirty /shabby, nasty, dog's/ trick — підлість, капость
to play a dirty /a nasty/ trick (up)on smb — зробити кому-н. підлість; = підкласти кому-н свиню
to do /to turn/ the trick — досягти мети, добитися свого
that will do the trick — от так це вийде /піде/; not to miss a trick нічого не упускати, все помічати
II [trik] ahow's tricks — є aмep. як справиє, що новенькогоє
trick cyclist — мотоцикліст-акробат, акробат на мотоциклі; навчений трюкам
a trick dog — собака, що вміє виконувати трюки; дресирований собака; використовуваний для показу фокусів або виконання трюків
2) слабкий ( про суглоб)III [trik] v1) одурювати, надуватиhe found that he had been tricked — він зрозумів, що його обдурили
to trick smb out of his money — виманити у кого-н. гроші
2) підводити; порушувати (плани, розрахунки)3) упорядковувати; прикрашати, наряджати ( trick out)horses with manes and tails tricked — коні з гривами, що розчесали, хвостами
speculation tricked out to look like scholarship — ( порожні) спекуляції у вигляді вченості /замасковані під ученість
-
31 whim-wham
n1) химера; (дика) вигадка2) дивне (фантастичне) уявлення3) дрібниця, дрібничка4) брязкальце (про прикрасу)* * *[`wimwʒm]n1) вигадка; дивацтво; дивне, фантастичне уявлення2) дивакуватий, екстравагантний предмет одягу; брязкальце ( про прикрасу) -
32 fal-lal
n звич. plприкраса, блискуча дрібничка -
33 jimcrack
1. nмішурна прикраса; дрібничка2. adj1) мішурний2) погано зроблений -
34 pin-head
1. n1) головка булавки2) щось дуже маленьке; дрібничка3) розм. тупак, дурень2. adjдрібний, маленький -
35 pin-point
1. n1) вістря булавки2) щось маленьке (незначне); дрібничка3) точковий орієнтир4) засічка (цілі)5) аерофотознімок окремого об'єктаpin-point bombing — військ. прицільне бомбардування точкової цілі
pin-point flame — крихітний вогник; блимаюче полум'я
2. v1) точно визначати (указувати)2) військ. засікати ціль; бомбардувати точкову ціль -
36 wally
1. n шотл.1) іграшка; дрібничка; брязкальце2) pl жіночі прикраси2. adj шотл.1) відбірний, добірний; відмінний2) великий, чималий3) сильний, міцний4) приємний -
37 whigmaleerie
n шотл.1) дрібничка2) примха; вигадка -
38 bagatelle
n1) дрібничка, дрібниця2) багатель, невелика музична п'єса; жартівні вірші3) багатель ( вид більярда) -
39 bauble
n1) дрібничка; брязкальце ( часто про прикраси)2) дрібниця3) заст. брязкальце, іграшка4) icт. блазнівський жезл з брязкальцем -
40 bibelot
См. также в других словарях:
дрібничка — и, ж. 1) Зменш. до дрібниця. 2) Маленький предмет, що служить прикрасою, забавкою і т. ін … Український тлумачний словник
хлібничка — и, ж. Зменш. до хлібниця 2) … Український тлумачний словник
дрібничка — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
абищиця — і, ж. Дрібничка, дурниця, витребенька … Український тлумачний словник
багателль — (фр. дрібничка) Розважний павільйон, мисливський будиночок або маленька альтанка, які з сер. XVIII ст. звичайно зводилися у парках Європи … Архітектура і монументальне мистецтво
фрашка — Фрашка: дотепна віршована мініатюра в польській поезії [53] дрібничка, забавка [4;52;XII] пустування, жарти [I] Фрашки: жарт, анекдот [14] фрашки: пустяки [ІФ,1890] «Фрашки» (дурниця, дрібниця) з пол. fraszka, що в свою чергу є запозиченням з… … Толковый украинский словарь
фурда — дрібничка [I] … Толковый украинский словарь
дрібниця — 1) (щось незначне, не варте особливої уваги; те, що не має цінности для когось), дріб язок, дрібнота, пусте, дещиця, абищиця, абищо, дурниця, дурничка, нікчемниця, дурощі, мализна, безділля, мізерія, мізерня, пшик; дрібничка, витребеньки (також… … Словник синонімів української мови
багателька — кы, ж. Пр. Дрібничка, нічо не значуще. Здрібн.[до] багателя … Словник лемківскої говірки