-
1 дрънкалка
rattle* * *дрънка̀лка,ж., -и rattle.* * *flapper ; rattle* * *rattle -
2 дрънкалка
дрънка̀лк|а ж., -и Klapper f, -n, Rassel f, -n. -
3 дрънкалка
ж grelot m, hochet m. -
4 дрънкалка ж
Rassel {f} -
5 дрънкалка
дрънка̀лк|а <-и> -
6 Rassel f
дрънкалка {ж} -
7 rattle
{rætl}
I. 1. тракам, тропам, хлопам, чукам, трополя, трещя, гърмя, дрънча, дрънкам
to RATTLE the sabre прен. дрънкам оръжие, заплашвам с война
2. движа се с трясък
изтрополявам (along, down, past)
3. бърборя, дърдoря, дрънкам (и с on, away)
to RATTLE off/away издърдорвам, прочитам/казвам бързо
4. правя/извършвам бързо (и с through)
5. разг. смущавам, обърквам, озадачавам, стряскам, уплашвам
II. 1. тропот, тропане, дрънкане, трополене, грохот, трясък
2. бърборене, дърдорене
3. дърдорко, бърборко, дрънкало
4. шум, гюрултия, веселба, гуляй
5. детска хлопка/дрънкалка
6. предсмъртно хъркане
7. шум/тракане на гърмяща змия, рогови пръстени на опашката на гърмяща змия
8. бот. червено пропадниче (Pediuclasis palustris)
клопачка (Rhinanthus)* * *{ratl} v 1. тракам, тропам, хлопам, чукам; трополя; трещя, гър(2) {ratl} n 1. тропот, тропане; дрънкане; трополене; грохот,* * *хлопам; чаткам; чукам; шум; смущавам; трещене; тракам; трясък; трещя; тропот; трополя; тропам; сконфузвам; потраквам; бърборене; бърборко; бърборя; веселба; дрънча; дрънкало; дърдорене; дрънкалка; дърдоря; звънец;* * *1. i. тракам, тропам, хлопам, чукам, трополя, трещя, гърмя, дрънча, дрънкам 2. ii. тропот, тропане, дрънкане, трополене, грохот, трясък 3. to rattle off/away издърдорвам, прочитам/казвам бързо 4. to rattle the sabre прен. дрънкам оръжие, заплашвам с война 5. бот. червено пропадниче (pediuclasis palustris) 6. бърборене, дърдорене 7. бърборя, дърдoря, дрънкам (и с on, away) 8. движа се с трясък 9. детска хлопка/дрънкалка 10. дърдорко, бърборко, дрънкало 11. изтрополявам (along, down, past) 12. клопачка (rhinanthus) 13. правя/извършвам бързо (и с through) 14. предсмъртно хъркане 15. разг. смущавам, обърквам, озадачавам, стряскам, уплашвам 16. шум, гюрултия, веселба, гуляй 17. шум/тракане на гърмяща змия, рогови пръстени на опашката на гърмяща змия* * *rattle[rætl] I. v 1. тракам, тропам, чукам, хлопам, трополя; трещя, гърмя; дрънча, дрънколя; to \rattle the sabre дрънкам оръжие, заплашвам с война; 2. движа се с трясък; изтрополявам, дрънча (с кон, каруца и пр.; along, down, past); 3. блъскам, лашкам ( about, over); 4. бърборя, дърдоря, дрънкам (on, away, along); издърдорвам (урок и пр.; out, through, away, over, off); 5. правя ( нещо) набързо ( through); 6. хъркам (в агония); 7. разг. смущавам, безпокоя; стряскам, уплашвам; don't get \rattleed! не се вълнувай! 8. раздвижвам (up); 9. преследвам отблизо, подгонвам; II. n 1. тропот, трясък, шум, грохот; 2. шум, тракане на гърмяща змия; 3. дрънкалка (на дете); звънец; 4. роговите пръстени на опашката на гърмяща змия; 5. бърборене, дърдорене; бърборко, дърдорко; 6. веселба, гуляй; гюрултия, глъчка; 7. хрип, долавящ се при аускултация; death \rattle предсмъртно хъркане; 8. бот. клопачка; III. rattle v мор. слагам напречни парчета от въже на въжена стълба. -
8 дрънкам
1. ring, tang(дрънкалка) rattle(за тежки металически предмети) rattle, clank, jangle(звънливо) clang(за звънче и пр.) tinkle(за стъкло, чаши, монети) clink, chinkдрънкам със звънец ring a bellверигите дрънкаха the chains rattled/clankedколата дрънка the car rattlesдрънкам монети в джоба си jingle coins in o.'s pocketдрънкам оръжие прен. rattle the sabre2. (на пиано, китара) thrum, strum(струни) plunk3. (дьрдоря, плещя) chatter, rattle on, prattle, jabber, jaw, babble, yap, run on, wag o.'s tongueам. sl. chinтой много дрънка (издайничи) he is leaky, he can't hold his tongueстига си дрънкал! shut up! cork it! дрънкам врели-некипели talk nonsenseдрънкам на вятъра waste o.'s breathдрънкам се squabble, wrangle* * *дръ̀нкам,и дрънча̀ гл.1. ring, bang; ( дрънкалка) rattle; (за тежки метални предмети) rattle, clank, jangle; ( звънливо) clang; (за леки металически предмети) jingle; (за звънче и пр.) tinkle; (за стъкло, чаши, монети) clink, chink; веригите дрънкаха the chains rattled/clanked; \дрънкам оръжие прен. rattle the sabre; \дрънкам със звънец ring a bell; колата дрънка the car rattles;3. ( дърдоря, плещя) chatter, rattle/rabbit on, prattle, jabber, gabble; jaw, babble, yap, run on, wag o.’s tongue; амер. sl. chin; \дрънкам врели-некипели talk nonsense; \дрънкам на вятъра waste o.’s breath; стига си дрънкал! shut up! cork it! put a sock in it! той много дрънка ( издайничи) he is leaky, he can’t hold his tongue;\дрънкам се squabble, wrangle.* * *chink ; clatter ; jingle {`djiNgl}; prate: дрънкам a bell - дрънкам със звънец; strum (на китара, пиано); thrum ; tinkle* * *1. (дрънкалка) rattle 2. (дьрдоря, плещя) chatter, rattle on, prattle, jabber, jaw, babble, yap, run on, wag o.'s tongue 3. (за звънче и пр.) tinkle 4. (за леки металически предмети) jingle 5. (за стъкло, чаши, монети) clink, chink 6. (за тежки металически предмети) rattle, clank, jangle 7. (звънливо) clang 8. (на пиано, китара) thrum, strum 9. (струни) plunk 10. ring, tang 11. ДРЪНКАМ ce squabble, wrangle 12. ДРЪНКАМ монети в джоба си jingle coins in o.'s pocket 13. ДРЪНКАМ на вятъра waste o.'s breath 14. ДРЪНКАМ оръжие прен. rattle the sabre 15. ДРЪНКАМ със звънец ring a bell 16. ам. sl. chin 17. веригите дрънкаха the chains rattled/ clanked 18. колата дрънка the car rattles 19. стига си дрънкал! shut up! cork it! ДРЪНКАМ врели-некипели talk nonsense 20. той много дрънка (издайничи) he is leaky, he can't hold his tongue -
9 дрънкулка
1. (дрънкалка) rattle2. (украшение) trinket, knick-knackпрен. trifleдрънкулки събир. trumpery, knick-knackery* * *дрънку̀лка,ж., -и 1. ( дрънкалка) rattle;2. ( украшение) trinket, knick-knack; falderal, fandangle; gaud; gewgaw; прен. trifle; \дрънкулкаи събир. trumpery, knick-knackery, costume jewellery.* * *bauble ; falderal ; knick-knack ; trinket* * *1. (дрънкалка) rattle 2. (украшение) trinket, knick-knack 3. дрънкулки събир. trumpery, knick-knackery 4. прен. trifle -
10 clapper
{'klaepa}
1. език на звънец/камбана
2. кречетало, дрънкалка, дървена хлопка (за плашене на птици)
3. ам. разг. език на бъбрив човек
4. клакъор
like the CLAPPERs si. много бързо/силно* * *{'klaepa} n 1. език на звънец/камбана; 2. кречетало, дрънкалк* * *клакьор; кречетало;* * *1. like the clappers si. много бързо/силно 2. ам. разг. език на бъбрив човек 3. език на звънец/камбана 4. клакъор 5. кречетало, дрънкалка, дървена хлопка (за плашене на птици)* * *clapper[´klæpə] I. n 1. език на звънец (камбана); 2. кречетало; дървена хлопка за плашене на птици; чампари; 3. човек, който ръкопляска; клакьор; • like the \clappers бързо, енергично; II. v 1. тракам с клюн (за щъркел); 2. звъня на камбана, като дърпам езика. -
11 flapper
{'flæpə}
1. мухогонка, прибор за убиване на мухи
2. зоол. перка, лапа, опашка
3. малкото на дива патица/яребица
4. разг. девойче
5. sl. ръка, лапа* * *{'flapъ} n 1. мухогонка, прибор за убиване на мухи; 2. зоол.* * *перка; дрънкалка; мухогонка;* * *1. sl. ръка, лапа 2. зоол. перка, лапа, опашка 3. малкото на дива патица/яребица 4. мухогонка, прибор за убиване на мухи 5. разг. девойче* * *flapper[´flæpə] n 1. мухобойка (и fly-\flapper); 2. дрънкалка; 3. периферия (на шапка и пр.); пола, пеш, скут; 4. перка; опашка на рак; 5. малко на дива патица (яребица); 6. разг. девойче, младо (незряло) момиче; 7. sl ръка, лапа; 8. нещо, което служи за напомняне; 9. sl ухо; 10. sl уста, плювалник; 11. тех. клапан. -
12 klapper
Klápper f, -n дрънкалка (на дете).* * *die, -n 1. хлопка, дрънкалка; 2. кречетало (на воденица). -
13 rassel
Rássel f, -n дрънкалка (за бебе).* * *die, -n дрънкалка, хлопка; -
14 rattle-box
rattle-box[´rætl¸bɔks] n 1. дрънкалка; 2. бот. клопачка. -
15 Schnarre
Schnárre f, -n хлопка, дрънкалка (играчка). -
16 cascabelero
m 1) прен., разг. вятърничав, безразсъден човек; 2) детска дрънкалка. -
17 sonajero
m дрънкалка. -
18 tejoleta
f 1) парче керемида; 2) тухличка; 3) pl дрънкалка, вид кастанети. -
19 grelot
m. (moy. haut all. grillen "crier", de grell "aigu") 1. дрънкалка; хлопка; 2. арго телефон. Ќ avoir les grelots разг. страхувам се. -
20 grelotter
v.intr. (de grelot) 1. треперя, зъзна от студ; 2. звъня, дрънкам като дрънкалка. Ќ grelotter de fièvre втриса ме.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Французский