-
101 Zwölf Apostelkeller
mвинный ресторанчик "Двенадцать апостолов"одно из наиболее древних строений Вены. Первое упоминание относится к 1339. Стены подвала, в котором находится ресторан, сложены из каменных квадров романского периода (ок. 1100), к готическому периоду относятся колодец и верхний подвал. В нижнем подвале типичные для раннего барокко своды. В 1721 построен барочный фасадАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Zwölf Apostelkeller
-
102 Aspis
f1) аспид (змея, изображаемая у ног Христа в католической иконографии)3) миф. василиск ( у древних греков и римлян) -
103 Raute
fромб (расположенный на острие угла; декоративный элемент почти всех древних культур и один из основных элементов вазописи) -
104 Skarabäus
[skara'bɛːʊs]mскарабей (1) священный жук древних египтян 2) прикл. гемма, изготовленная в форме скарабея) -
105 Totenstadt
f"город мёртвых", подземное кладбище ( у древних народов) -
106 arabische Astronomie
астр. астрономия древних арабовDeutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > arabische Astronomie
-
107 Barbar, der
ошибочное произношение [ударение] по аналогии с соответствующим эквивалентом в русском языке ва́рвар; ошибочное употребление слова как существительного сильного склонения(des Barbáren, die Barbáren)1) варвар, дикарь, жестокий человекDie Handlungen dieses Barbáren lösten allgemeine Empörung aus. — Действия этого дикаря вызвали всеобщее возмущение.
Barbáren schändeten die Gedenkstätten. — Варвары осквернили памятники.
2) профан, невежда, совершенно необразованный человек.Er war auf musikalischem Gebiet ein Barbár. — Он был в музыке полным профаном [невеждой].
Ich gebe wenig auf das Urteil dieses Barbáren. — Я не считаюсь с мнением этого невежды.
Sie haben mich zum Barbáren gestempelt. — Они приклеили мне ярлык невежды.
3) ист. варвар, чужеземец ( у древних греков и римлян)Die Griechen nannten alle fremden Völker Barbáren. — Греки называли все иноземные народы варварами.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Barbar, der
-
108 Götterdämmerung
сущ.миф. гибель богов, конец света (у древних германцев), сумерки богов -
109 Irminsäule
сущ. -
110 versunkene Flußbetten
Универсальный немецко-русский словарь > versunkene Flußbetten
-
111 Agape
die; -, -n(церклат. agape < греч. agape любовь)1. любовь (духовная)2. вечеря любви у древних христиан в память Тайной Вечери, которая соединялась с совершением таинства ЕвхаристииDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Agape
-
112 Presbyter
der;-s(церклат. presbyter пресвитер, священник)1. иерей, священник2. настоятель церковной общины у древних христиан3. прот. пресвитер (выборный представитель церковной общины в правлении общины)Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Presbyter
-
113 Herzog
mгерцог1) у древних германцев — военный вождь племени2) в средние века в Западной Европе — крупный феодал3) с конца средних веков — один из высших дворянских титулов в Зап. Европе -
114 Kestner-Museum
nМузей Кестнерав г. Ганновере (Нижняя Саксония, Германия); представлено греческое, египетское искусство, произведения древних римлян и этрусков, а также ремесленные изделия, начиная от средних веков до современности; в основу коллекции музея легли экспонаты, собранные немецким дипломатом, искусствоведом и собирателем Г. А. Кестнером (1777-1853), чье имя носит музейDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Kestner-Museum
-
115 Landeskrone
fЛандескронебазальтовая гора (высота 420 м) недалеко от Гёрлица (земля Саксония) с остатками древних укрепленийDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Landeskrone
-
116 Bibliotheca Palatina
fБиблиотека Палатина, в Хайдельберге, библиотека древних рукописей Хайдельбергского университета, основана в XVI в. курфюрстом Пфальца Оттхайнрихом (Kürfurst der Pfalz Ottheinrich). Для неё предназначалось специальное помещение на эмпорах церкви Святого Духа (Heilig-Geist-Kirche), однако в 1622 г. во время Тридцатилетней войны её фонды попали в Рим в библиотеку Ватикана в качестве военного трофея. В 1816 г. Папа Пий VII (Papst Pius VII.) вернул в Хайдельберг 800 немецких рукописей → Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Dreißigjähriger KriegГермания. Лингвострановедческий словарь > Bibliotheca Palatina
-
117 Die Gänsemagd
"Гусятница", сказка братьев Гримм о королевне, которая должна была пасти гусей вместо того, чтобы выйти замуж за сына короля. Эту злую шутку проделала с ней её камеристка, она выдала себя за королевну и приказала отрубить голову её любимому коню Фалладе (Fallada или Falada), т.к. только он мог защитить королевну. Говорящую голову лошади прибили над городскими воротами и от неё старый король узнал правду. Сказка напоминает о ритуале жертвоприношения лошади у древних германцев – её голову оставляли богам, для чего прибивали к дереву. Считалось что такая голова может предсказывать будущее → Grimm Jacob und Wilhelm, Fallada Hans, Deutsche Märchenstraße -
118 Eiche
fдуб, священное дерево у древних германцев, которому они поклонялись – считалось, что ветки дерева отгоняют злых духов и оберегают от болезней. По преданию, проводник христианизации в Германии миссионер Винфрид (в дальнейшем св. Бонифаций) на глазах у язычников срубил в местечке Фрицлар дуб бога грома Донара (Donareiche). При этом Винфрид предсказал, что Донар никак не отреагирует на это святотатство. И действительно, Донар остался спокойным. После этого отношение германцев к дубу, как наиболее почитаемому дереву, стало меняться, дуб превратился в символ язычества, над ним нависло проклятие. В дальнейшем этим стали объяснять, почему дуб не может защитить от молнии: "(Vor den) Eichen sollst du weichen" ("Следует избегать дубов"). Св. Бонифаций построил из поверженного дуба (Eiche des Bonifatius) первую церковь, и вокруг неё возник один из красивейших городков Гессена – Фрицлар (Fritzlar). Дуб – символ твёрдого немецкого характера. "Deutschland hat ewigen Bestand, / Es ist ein kerngesundes Land, / Mit seinen Eichen, seinen Linden, / werd ich es immer wieder finden" (H.Heine). В период Германской империи (1871-1918) дуб становится символом стойкости и непобедимости. "Frei und unerschütterlich / Wachsen unsere Eichen / Mit dem Schmuck der grünen Blätter / Stehn sie fest in Sturm und Wetter, / Wanken nicht noch weichen", – писал поэт Гофман фон Фаллерслебен. Появляется выражение "германский дуб" (у Шенкендорфа: "treu wie die deutschen Eichen"), памятники героям Первой мировой войны украшались изображениями дубовых листьев, их устанавливали в тени дубов и лип. Символом стойкости дуб был у разных политических сил – национал-социалистов, социал-демократов, коммунистов. Борцы "Союза Спартака" пели песню: "Da steht ein Mann, ein Mann / so fest wie eine Eiche / Er hat gewiss, gewiss / schon manchen Sturm erlebt / Vielleicht ist er / morgen eine Leiche / Wie es so vielen Spartakisten geht". После Второй мировой войны дубовые листья украшали монеты ФРГ от одного пфеннига до одной марки как символ надёжности новой валюты → Heine Heinrich, Hoffmann von Fallersleben, August Heinrich, Schenkendorf Max von, Deutsches Reich, Erster Weltkrieg, Zweiter Weltkrieg, Spartakusbund, Deutsche Mark, Bavaria, Linde, Wald -
119 Fulda
Фульда, город в федеральной земле Гессен. Расположен в долине р. Фульда (Fulda). Основные отрасли экономики: производство электроламп, резиновых изделий, свечей, туризм. Архитектурный облик города определяется сочетанием стиля барокко (с XVIII в.) со строгим романским (IX-XII вв.). Фульда – традиционный центр христианской религии в Германии: отсюда в VIII в. Началась христианизация центральных областей Германии, в 744 г. Основан известнейший монастырь со своей школой и библиотекой, сыгравший важную роль в сохранении древних литературных источников, в т.ч. Трудов Тацита, "Песни о Хильдебранте" и др., развитии жанра иллюстрирования рукописей. В настоящее время в Фульде находятся центральные органы Общегерманской епископской конференции (Katholische Deutsche Bischofskonferenz) и Церковной евангелической конференции (Evangelischer Kirchentag). Бывший университет (основан в 1734 г.), в настоящее время Высшая теологическая философская школа (Theologisch-Philosophische Hochschule). Статус города около 1114 г., возник в VIII в. Как поселение вокруг бенедиктинского монастыря Фульда → Hessen, Fuldaer Dom, Hildebrandslied, Barock, Buchmalerei, Goethestadt -
120 Fuldaer Dom
mФульда, город в федеральной земле Гессен. Расположен в долине р. Фульда (Fulda). Основные отрасли экономики: производство электроламп, резиновых изделий, свечей, туризм. Архитектурный облик города определяется сочетанием стиля барокко (с XVIII в.) со строгим романским (IX-XII вв.). Фульда – традиционный центр христианской религии в Германии: отсюда в VIII в. Началась христианизация центральных областей Германии, в 744 г. Основан известнейший монастырь со своей школой и библиотекой, сыгравший важную роль в сохранении древних литературных источников, в т.ч. Трудов Тацита, "Песни о Хильдебранте" и др., развитии жанра иллюстрирования рукописей. В настоящее время в Фульде находятся центральные органы Общегерманской епископской конференции (Katholische Deutsche Bischofskonferenz) и Церковной евангелической конференции (Evangelischer Kirchentag). Бывший университет (основан в 1734 г.), в настоящее время Высшая теологическая философская школа (Theologisch-Philosophische Hochschule). Статус города около 1114 г., возник в VIII в. Как поселение вокруг бенедиктинского монастыря Фульда → Hessen, Fuldaer Dom, Hildebrandslied, Barock, Buchmalerei, Goethestadt
См. также в других словарях:
ДРЕВНИХ ГЕРМАНЦЕВ РЕЛИГИЯ — собирательное понятие для обозначения дохрист. культов герм. племен (истевонов, герминонов, ингевонов, готов, лангобардов, кимвров и др.), а также народов Скандинавии. Древнейшие источники по предыстории герм. культов данные археологии,… … Православная энциклопедия
Технологии Древних в Звёздных вратах — Древние (англ. Ancients) Вид Люди (первая эволюция) Родной мир Селестис (Галактика Орай) Земля (Млечный Путь) … Википедия
Сага древних булгар — «Сага древних булгар» широкомасштабный исторический кинопроект Булата Мансурова, посвященный важнейшим вехам в истории России и охватывающий значительный исторический период от принятия христианства и крещения Руси до образования и становления… … Википедия
Архитектурные памятники древних русских городов (книжная серия) — Архитектурные памятники древних русских городов Страна … Википедия
ПУТЬ ДРЕВНИХ, ПО КОТОРОМУ ШЛИ ЛЮДИ БЕЗЗАКОННЫЕ — ’ПУТЬ ДРЕВНИХ, ПО КОТОРОМУ ШЛИ ЛЮДИ БЕЗЗАКОННЫЕ’ (‘La route antique des hommes pervers’. Paris, 1985) книга Жирара, в которой его теория ‘жертвенного кризиса’ применяется к анализу ряда ветхозаветных сюжетов. В качестве названия работы… … История Философии: Энциклопедия
Российский государственный архив древних актов — Российский государственный архив древних актов … Википедия
Виленский центральный архив древних актов — (Центральный архив древних актовых книг Виленской, Гродненской, Ковенской и Минской губерний) ― учреждение для сбора и хранения документов периода Великого княжества Литовского на территории Виленской, Гродненской, Ковенской и Минской губерний.… … Википедия
Витебский центральный архив древних актов — (Центральный архив древних актовых книг Витебской и Могилёвской губерний) архивное учреждение в Витебске, существовавшее в 1862 1902 годах. Содержание 1 История 2 Архивариусы 3 Литература … Википедия
Дистанционный пульт Древних — небольшое портативное карманное устройство Древних, найденное Тау ри на корабле древних «Судьба» в научно фантастическом телесериале «Звёздные врата: Вселенная».. Внешний вид Внешне устройство очень похоже на земное PSP. Свободно помещается в… … Википедия
Спор о древних и новых — … Википедия
ПУТЬ ДРЕВНИХ, ПО КОТОРОМУ ШЛИ ЛЮДИ БЕЗЗАКОННЫЕ — ( La route antique des hommes pervers . Paris, 1985) книга Жирара, в которой его теория жертвенного кризиса применяется к анализу ряда ветхозаветных сюжетов. В качестве названия работы использованы слова из библейской Книги Иова (Иов 22:15),… … История Философии: Энциклопедия