-
81 sea-serpent
сущ. морская змея (фольклор) морской змей, морской дракон (зоология) морская змея( Hydrophidae) (S.) (астрономия) Гидра (созвездие)Большой англо-русский и русско-английский словарь > sea-serpent
-
82 wivern
-
83 worm
wə:m
1. сущ.
1) червяк, червь;
глист (тж. презр. о человеке)
2) тех. червяк, шнек, червячный винт ∙ worm of conscience
2. гл.
1) ползти;
вползать, продираться (through) Syn: creep
2) выпытывать to worm information out of smb. ≈ выведать у кого-л. информацию Syn: elicit, find out
3) гнать глистов (зоология) червь (Lumbricus) глист, гельминт гусеница, личинка жалкое существо, ничтожный человек, презренная личность - he is a * (of a man) ! какое ничтожество! (техническое) червяк, червячный винт;
шнек (техническое) (техническое) змеевик( устаревшее) змея;
змей;
дракон > to be food /meat/ for *s быть мертвым > the * of conscience угрызения совести > I am a * today я сегодня не в своей тарелке;
мне сегодня не по себе > to have a * in one's tongue быть сварливым > even a * will turn самого кроткого человека можно вывести из себя > the * has turned! у него наконец лопнуло терпение! > tread on a * and it will turn (пословица) всякому терпению приходит конец ползти;
пробираться ползком;
вползать - he *ed his way through the bushes он прополз между кустами (into) проникать, пробираться;
втираться;
примазываться - to * oneself into smb.'s confidence вкрасться в доверие к кому-л. - to * oneself /one's way/ into a movement примазаться к движению - to * oneself into a conversation влезть в разговор очищать от червей (клумбу и т. п.) гнать глистов копать червей (морское) тренцевать (трос) to have a ~ in one's tongue ворчать, быть сварливым;
even a worm will turn = всякому терпению приходит конец guinea ~ ришта (подкожный червь) to have a ~ in one's tongue ворчать, быть сварливым;
even a worm will turn = всякому терпению приходит конец ~ тех. червяк, шнек, червячный винт;
the worm of conscience угрызения совести;
I am a worm today мне сегодня не по себе ~ низкий человек, презренная личность;
a poor worm like him такое жалкое существо, как он worm вползать;
проникать;
to worm oneself into (smb.'s) confidence вкрасться в доверие (к кому-л.) ~ выпытать, разузнать;
to worm a secret out (of smb.) выведать (у кого-л.) тайну ~ гнать глистов ~ низкий человек, презренная личность;
a poor worm like him такое жалкое существо, как он ~ ползти, пробираться ползком;
продираться (through) ~ вчт. тире ~ тех. червяк, шнек, червячный винт;
the worm of conscience угрызения совести;
I am a worm today мне сегодня не по себе ~ червяк, червь;
глист ~ выпытать, разузнать;
to worm a secret out (of smb.) выведать (у кого-л.) тайну ~ тех. червяк, шнек, червячный винт;
the worm of conscience угрызения совести;
I am a worm today мне сегодня не по себе worm вползать;
проникать;
to worm oneself into (smb.'s) confidence вкрасться в доверие (к кому-л.) -
84 wyvern
-
85 dragonet
[ʹdrægənıt] n1. = dracunculus 22. молодой дракон -
86 firedrake
[ʹfaıədreık] n миф.огнедышащий дракон; ≅ Змей Горыныч -
87 flying lizard
[͵flaııŋʹlızəd] зоол.летучий дракон (ящерица; Draco volance) -
88 grand
1. [grænd] n1. рояль2. амер. сл. тысяча долларов; «косая»2. [grænd] ayou got two grand coming - ты получишь (за это) две «косых»
1. грандиозный, величественный; большойgrand project [enterprise] - грандиозный проект [-ое предприятие]
2. великий (тж. в титулах)grand general [conqueror] - великий полководец [завоеватель]
Grand Duke - а) великий герцог; б) великий князь
Grand Old Man - великий старец (о видном пожилом общественном или политическом деятеле; первоначально - прозвище английского премьера Гладстона)
3. 1) важный; серьёзныйgrand rounds - воен. поверка караулов командиром соединения или начальником гарнизона
2) главный, основнойgrand staircase - главная /парадная/ лестница
grand entrance - парадный /главный/ вход
4. возвышенный, благородныйgrand conception - благородная /возвышенная/ идея
in grand style - благородно, возвышенно [ср. тж. 7]
5. 1) важный, знатныйgrand people - именитые господа, знать
2) светскийI don't like grand company - не люблю светской компании /-ого общества/
6. важничающий; полный самомнения7. великолепный, пышный; роскошный; импозантныйgrand banquet - великолепный /грандиозный/ банкет
the general was very grand in full review order - генерал был великолепен в полной парадной форме
to live in grand style - жить роскошно [ср. тж. 4]
she dismissed us with a grand wave of her hand - она отпустила нас жестом королевы /царственным жестом/
8. 1) муз. большой, монументальныйgrand opera - большая опера (в противоп. комической опере и оперетте)
2) юр. большой; главный; крупныйgrand jury - большое жюри (присяжные заседатели, решающие вопрос о предании обвиняемого суду или прекращении производства его дела)
grand juror, grand juryman - присяжный заседатель из состава большого жюри
3) общий, включающий в себя всёgrand tactics - воен. общевойсковая тактика
9. разг. восхитительный, прекрасный, замечательныйwe had grand weather for our trip - во время нашего путешествия погода была великолепная
it will be grand if you can come - будет чудесно, если вы сможете прийти
10. разг. богато, щегольски одетый♢
Grand Cross - Большой Крест ( высший гражданский орден)grand finale - торжественное завершение (церемонии, сцены, пьесы)
Grand Old Party - амер. республиканская партия
-
89 seaserpent
sea-serpent
1> _фольк. морской змей, морской дракон
2> _зоол. морская змея (Hydrophidae)
3> (S.) _астр. Гидра (созвездие) -
90 weever
-
91 wivern
-
92 worm
1. [wɜ:m] n1. 1) зоол. червь ( Lumbricus)2) глист, гельминт3) гусеница, личинка2. жалкое существо, ничтожный человек, презренная личностьhe is a worm (of a man)! - какое ничтожество!
3. тех.1) червяк, червячный винт2) шнек3) = worm pipe4. арх. змея; змей; дракон♢
to be food /meat/ for worms - быть мёртвымI am a worm today - я сегодня не в своей тарелке; мне сегодня не по себе
the worm has turned! - у него наконец лопнуло терпение!
2. [wɜ:m] vtread on a worm and it will turn - посл. ≅ всякому терпению приходит конец
1. 1) ползти; пробираться ползком; вползатьhe wormed his way [himself] through the bushes - он прополз между кустами
2) (into) проникать, пробираться; втираться; примазыватьсяto worm oneself into smb.'s confidence - вкрасться в доверие к кому-л.
to worm oneself /one's way/ into a movement - примазаться к движению
2. 1) очищать от червей (клумбу и т. п.)2) гнать глистов3. копать червей4. мор. тренцевать ( трос) -
93 greater weever
-
94 weever
-
95 dragon bond
фин. облигация "дракон"* (евро-долларовая облигация, выпущенная на рынок одной из быстро развивающихся азиатских стран и имеющая листинг на какой-л. азиатской бирже, обычно в Сингапуре или Гонконге) -
96 Asiatic flying lizard
Биология: летучий дракон (Draco) -
97 Australian forest dragon
Универсальный англо-русский словарь > Australian forest dragon
-
98 Bel and the Dragon (The third Greek addition to the Book of Daniel)
Религия: "Ваал и Дракон"Универсальный англо-русский словарь > Bel and the Dragon (The third Greek addition to the Book of Daniel)
-
99 Dragon (A mythical animal represented as a monstrous winged and scaly serpent or saurian with a crested head and enormous claws)
Религия: ДраконУниверсальный англо-русский словарь > Dragon (A mythical animal represented as a monstrous winged and scaly serpent or saurian with a crested head and enormous claws)
-
100 Dragon class yacht
См. также в других словарях:
ДРАКОН — (греч. drakon, от derkomai смотрю блистаю). 1) животное из отряда ящериц. 2) в св. писании диавол. 3) созвездие северного полушария. 4) длинное артиллерийское орудие, употреблявшееся в XVI и XVII вв. 5) баснословное животное в виде крылатого змея … Словарь иностранных слов русского языка
Дракон — (Draco, Δράχων). Первый законодатель Афин. Законы его были так строги, что назначали смерть за всякое преступление, поэтому получили название кровавых. Дракон жил около 620 г. до Р. X. Так как законы Дракона оказались неудовлетворительными, то… … Энциклопедия мифологии
ДРАКОН — муж. диавол, черт. | Сказочный крылатый змей. | Полукрылатая ящерица жарких стран. | Названье одного северного созвездия. | Морской дракон. рыбка Trachinus draco. Драконов, ему принадлежащий. Драконова кровь, смола дерева драконник, кровавого… … Толковый словарь Даля
дракон — дракончик, ящерица, законодатель, змей Словарь русских синонимов. дракон сущ., кол во синонимов: 9 • вымышленное существо (334) • … Словарь синонимов
ДРАКОН — (греч. drakon) в мифологии многих народов фантастический образ крылатого (иногда многоголового) огнедышащего змея. Известное сходство с драконом имеют образы сказочных чудовищ в произведениях русского фольклора (Змей Горыныч) … Большой Энциклопедический словарь
ДРАКОН — (лат. Draco) околополюсное созвездие, одна из звезд которого Тубан, расположенная на полпути между Мицаром и парой ярких звезд Ковша Малой Медведицы, была Полярной ок. 2,5 тыс. лет назад и снова будет Полярной через 20 тыс. лет … Большой Энциклопедический словарь
ДРАКОН — килевая яхта международного класса, экипаж 3 человека; в 1948 72 в олимпийской программе … Большой Энциклопедический словарь
Дракон — в мифах многих народов крылатый (иногда многоголовый) огнедышащий змей, туловище которого состояло из частей тела змеи, крокодила, птицы, рыбы, льва, собаки и т.д … Исторический словарь
ДРАКОН — (Draco), длинное извилистое созвездие в северной части неба, восьмое по величине. Простирается между созвездиями Большой и Малой Медведицы … Научно-технический энциклопедический словарь
ДРАКОН — ДРАКОН, дракона, муж. (греч. drakon). 1. Сказочное чудовище в виде крылатого, огнедышащего змея. 2. Крылатая ящерица, водящаяся в жарких странах (зоол.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДРАКОН — ДРАКОН, а, муж. 1. Сказочное чудовище в виде крылатого огнедышащего змея. 2. Род южных летающих ящериц с кожными складками вдоль тела. | прил. драконовый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова