-
81 duty
n1) обов'язок; повинність2) функція; чергування; вартування; вахта; перебування на службіon duty — на чергуванні; на службі; черговий, вартовий
to be on duty — чергувати, вартувати
to be off duty — бути вільним (від чергування); не чергувати
3) церк. відправа, службаministerial (clerical) duty — церковна відправа
4) військова повинність5) повага, пошана, шанування, шаноба, шанобливість6) гербовий збір; митоto lay duties on smb., smth. — обкласти податком когось, щось
7) тех. продуктивність; потужність, корисна робота (машини); режим роботи8) с.г. гідромодуль (тж duty of water)duty man — військ. рядовий, солдат робочого підрозділу
* * *n1) обов'язок, моральне зобов'язання2) функція, обов'язок; чергування; вахта; перебування на службі; цepк. служба; військова повинність; місія, завдання3) повага, шанобливість4) гербовий збір, податок, мито5) тex. продуктивність (котла, насоса); потужність; корисна робота ( машини); режим завантаження або роботи (машини, конструкції)6) c-г. гідромодуль (тж. duty of water) -
82 earthwork
n1) земляна споруда2) земляні роботи3) військ. земляне укріплення* * *n; pl1) земляне укріплення, земляний вал; земляна споруда -
83 elaborated
adj1) старанно розроблений2) майстерно зроблений; витонченої роботи* * *aретельно розроблений; майстерно зроблений; тонкої роботи -
84 entrench
v1) військ. обкопуватися, закріплятися (тж to entrench oneself)2) військ. обкопувати, провадити траншейні роботи3) перен. укорінюватися, укріплятися* * *v1) вiйcьк. обкопуватися, закріплюватися (тж.; refl); вiйcьк. обкопувати, зміцнювати траншеями, виконувати траншейні роботи2) укріплюватися, укорінюватися3) укривати, приховувати -
85 excavate
v1) копати, рити2) викопувати, відкопувати; розкопувати; виривати (із землі)3) тех. виймати фунт, виконувати земляні роботи4) архл. розкопувати, робити розкопки* * *v1) копати, рити; викопувати, відкопувати; розкопувати; виривати ( з землі)2) тex. виймати ґрунт; виконувати земляні роботи3) apxeoл. розкопувати, здійснювати розкопки -
86 experience
1. n1) (життєвий) досвід2) досвідченістьa man of experience — досвідчена людина; кваліфікований працівник
3) досвід роботи; стаж4) випадок, пригода5) pl знання6) кваліфікація, майстерність7) враження, переживання8) випробування, експеримент2. v1) зазнавати, переживати; відчувати2) випробовувати3) знати з досвіду* * *I n1) ( життєвий) досвід2) досвідченість; досвід роботи; стаж3) випадок, пригода; враження, переживанняII v1) випробувати, довідатися з досвіду2) зазнавати, переживати, відчувати -
87 fatigue
1. n1) стомлення, втома; стомленість, змореність2) стомлива праця; стомливість3) тех. утома (матеріалу)4) с.г. виснаження (грунту)5) військ. господарська робота2. v1) стомлювати; зморювати2) стомлюватися3) військ. виконувати господарські роботи* * *I n1) стомлення, втома2) стомливість; стомлююча робота3) тex. утома ( матеріалу)4) c-г. виснаження ( ґрунту)5) вiйcьк.; = fatigue-duty; = fatigue party; pl робочий одяг (солдата; fatigue uniform)II v1) стомлювати, виснажувати; виснажуватися, стомлюватися2) вiйcьк. виконувати господарські роботи -
88 fire
1. n1) вогонь; полум'я2) піч, камін; топка3) пожежа4) жар; пропасниця5) запал; натхнення; збудження6) військ. стрільба, стрілянина; гарматний вогоньto be under fire — а) зазнавати обстрілу; б) бути мішенню нападок
to stand fire — а) витримати вогонь противника; б) витримати критику (випробування)
fire density — військ. щільність вогню
fire nest — військ. вогнева точка
fire marshal — амер. начальник пожежної охорони
fire truck — амер. пожежна машина
2. v1) запалювати; розпалювати; підпалювати2) запалюватися; розпалюватися3) надихати; підбадьорювати; запалювати4) надихатися5) військ. стріляти; вести вогонь6) припікати7) топити (піч)8) обпалювати (цеглу)9) сушити (чай)10) шпурляти, жбурляти, кидати11) випалити12) амер., розм. звільняти, виганяти з роботи13) розпалити вогонь (тж fire up)14) спалахнути, скипіти (тж fire up)* * *I n1) вогонь, полум'яfire endurance — вогнестійкість; топка, піч, камін
2) пожежаfire prevention — протипожежна техніка; протипожежні заходи
3) жар, гарячкаSt.
Anthony's fire — мeд. бешиха4) запал, завзяття, захват, піднесення; жвавість5) вiйcьк. гарматний вогонь, стрільба; пуск ракети6) блиск, блискання, блискотіння7) пpикм.; вiйcьк. вогневийII vfire trench — траншея; пожежний, протипожежний; пов'язаний з вогнем
1) запалювати, розпалювати, підпалювати2) запалювати; підривати ( міну); запалюватися, займатися3) надихати, запалювати; надихатися, загорятися ( чим-небудь)4) стріляти; вести вогонь; запускати ( ракету)5) припікати ( розжареним залізом)7) обпалювати (цеглу, кераміку); сушити ( чай)8) шпурляти, жбурляти, кидати9) aмep. звільняти, виганяти з роботи -
89 floating
1. n1) плавання2) буд. вирівнювання кельмою3) тех. неміцно закріплена деталь4) тех. буферний режим (роботи)5) жив. неоднорідність забарвлення6) спорт. зонний захист2. adj1) плавучий; плаваючийfloating island — плавучий острів; амер. десерт із збитими вершками
2) рухомий, незакріплений; вільний3) мінливий, несталий; текучий, біжучийfloating battery — ел. буферна батарея
floating kidney — мед. блукаюча нирка
floating light — мор. світний плавучий знак
floating line — мор. вантажна ватерлінія
* * *I n1) плавання2) бyд. згладжування соколком, кельнею3) жив. неоднорідність забарвлення, рябизна4) eк. флоутинг, вільне плавання ( курсу), змінний курс5) тex. "плаваюча" конструкція; жорстко не закріплена деталь6) тex. буферний режим ( роботи)7) cпopт. зонний захистII a1) плавучий; плаваючийfloating wood — сплавний ліс, сплавна деревина
2) рухливий, незакріплений, вільнийfloating axle — aвт. розвантажена вісь
floating battery — eл. буферна батарея
3) мінливий, плиннийfloating debt — кoм. короткостроковий борг; поточна заборгованість
4) мeд. блукаючий5) eк. плаваючий ( про курс валют)6) aмep.; cл. п'яний; очманілий від наркотиків; безмежно щасливий ( floating on air)7) eл. включений паралельно основному джерелу живлення -
90 galley
n1) іст. галера2) pl (the galleys) каторжні роботи3) мор. вельбот; гічка4) мор. камбуз5) друк. гранка* * *n1) icт. галера; ( the galleys) каторжні роботи2) мop. вельбот, гічка; командирський або адміральський катер3) мop. камбуз; aв. кухня на борту літака4) пoлiгp. гранка; верстатка -
91 get off
phr v1) злазити, вилазити; сходити2) знімати3) відїжджати, відбувати, відправлятися4) відправляти; проводжати6) приводити ( кого-небудь) у який-небудь стан8) врятуватися; уникнути, відкараскатися; позбутися; ухилитися від (роботи, покарання, зобов'язань)9) рятувати ( кого-небудь) від покарання, полегшувати чию-небудь долю10) ( with) мати успіх, досягти успіху11) cл. (on) збуджуватися, чманітиto get off on heroin — одуріти від героїну; прийти в захоплення від чого-небудь
12) утнути, устругнути ( номер)13) відтарабанити ( відповідь)14) запам'ятовувати, вивчати напам'ять15) aмep. публікувати, видавати16) розповісти ( анекдот); висловити ( думку)17) cпopт. стартувати18) aв. злітати; відірватися від землі19) aмep.; cл. полегшити важкий стан психіки дозою наркотику20) aмep.; жapг. піти з вузу, але залишитися в гуртожитку21) get off! геть! -
92 give
In1) піддатливість, поступливість2) пом'якшення3) пружність; еластичність; пружинистість4) тех. зазор5) пружна деформаціяIIv (past gave; p.p. given)1) давати2) дарувати; обдаровувати3) жертвувати4) заповідати; відказувати5) надавати, віддавати6) доручати, давати доручення7) передавати, вручати8) платити, віддаватиhow much did you give for this hat? — скільки ви заплатили (віддали) за цей капелюх?
9) бути джерелом10) повідомляти, передавати (інформацію)11) змальовувати, описувати; зображувати13) відходити; відскакувати14) слабшати, спадати (про вітер, мороз)15) осідати, подаватися, осуватися16) псуватися; зношуватися17) жолобитися; перекошуватися21) приділяти25) віддавати (розпорядження)30):to give regards (love) to smb. — передавати привіт комусь
31) з'єднувати (з абонентом)32) виходити (про вікно тощо; на, у — on, upon, into)33) висловлювати (свої думки); аргументувати34) приписувати (авторство)35) заражати, інфікуватиgive ahout — а) поширювати (чутку); б) розподіляти
give away — віддавати, роздавати, розподіляти; дарувати
to give away the show — видати таємницю, розголосити секрет
give back — а) повертати; б) відплатити (за образу)
give forth — а) оголошувати; б) поширювати чутку
give in — а) поступатися, здаватися
I give in! — здаюся!; б) вручати; в) погоджуватися (з — to)
give off — виділяти, випускати, давати (паростки)
give out — а) видавати, випускати; б) оголошувати, публікувати; в) поширювати чутки; г) закінчуватися (про запаси)
give up — а) покинути; б) відмовитися (від роботи тощо); кинути (звичку); в) поступитися; здатися
to give birth to — народжувати, породити
to give one's hand — одружитися, вийти заміж
to give oneself airs — триматися зарозуміло; задаватися
to give a good account of oneself — а) добре зарекомендувати себе; б) досягти хороших результатів
to give smb. best — визнати чиюсь перевагу над собою
to give the bird — а) звільнити; б) висміяти
to give smb. his walking-orders (his walking-ticket) — вигнати когось з роботи
to give smb. the mitten (the basket, the sack, the push; амер. the gate) — відмовити нареченому, піднести гарбуза
to give smb. the slip — а) уникати когось; б) утекти від когось
* * *I n1) піддатливість, поступливість; зм'якшення, пом'якшення2) пружність, еластичність; пружистість3) тex. зазор, гра4) cпeц. пружна деформаціяII v(gave; given)1) давати2) дарувати, обдаровувати, жалувати; жертвуватиto give alms — подавати милостиню; заповідати, відказувати, відписувати
3) надавати, віддавати; доручати, давати доручення4) передавати, вручати5) платити6) надавати (смаку, упевненості)7) бути джерелом, робити, продукувати, виробляти8) повідомляти9) описувати, зображувати10) (to) підставляти; простягати11) відступити, відскакувати; поступатися, погоджуватися12) піддаватися, слабшати; бути еластичним, згинатися, гнутися; осідати, подаватися; псуватися, зношуватися; cпeц. жолобитися, перекошуватися13) присвоювати (звання, титул)15) присвячувати (час, життя); приділяти ( увагу); давати можливість ( вибору)16) влаштовувати (обід, вечірку); виконувати ( перед аудиторією)18) віддавати ( розпорядження)19) заподіювати, спричиняти, завдавати20) показувати, давати показання ( про прилади); давати які-небудь результати (про дослідження е т. п.); подавати ( приклад)21) поступатися (місцем, першістю)22) проголошувати ( тост)23) з'єднувати ( з абонентом)24) виходити (про вікно, двері)25) висловлювати ( свої міркування); аргументувати26) приписувати ( авторство)27) заражати28) передавати, вручати29) видавати, віддавати заміж (заст. тж. give in marriage) to give a kiss поцілуватиIII іст. -
93 grading
n1) земляні роботи; нівелювання, профілювання2) гранулометрична суміш* * *n1) класифікація, упорядкування; кваліфікаційна шкала ( у спорті)2) сортування3) aмep. атестація, виставляння оцінок5) c-г. грединг ( поліпшення породи шляхом схрещування)6) земляні роботи, нівелювання, профілювання7) гранулометричний склад; гранулометрія -
94 ground-plan
n1) план першого поверху будинку* * *n -
95 handiwork
n1) ручна робота2) виріб ручної роботи; рукоділля3) твір, чийсь виріб; справа людських рук* * *n1) ручна робота2) виріб ручної роботи; рукоділля; чий-небудь виріб, робота; справа рук людини ( не творіння природи) -
96 heavy-duty
adj1) надміцний2) що обкладається високим митом3) призначений для важкого режиму роботи4) надпотужний* * *aнадміцний; надпотужний; тex. призначений для важкого режиму роботи -
97 interruption
n1) перерва; тимчасове припинення (роботи тощо); зупинка; затримка, заминка2) втручання, вторгнення3) порушення (чогось), перешкода, завада4) розрив, роз'єднання* * *n1) перерва; тимчасове припинення (якої-небудь дії, роботи); затримка2) втручання, вторгнення; порушення; перешкода -
98 knock
1. n1) стук2) удар; поштовх3) пагорб4) діал. піщана мілина5) тех. детонація, стук (у двигуні)6) амер., розм. різка критика7) pl причіпки, нападки, зауваження8) розм. подача м'яча (крикет)◊ to get the knock — бути вигнаним з роботи; театр. бути погано прийнятим публікою
2. v1) стукати; постукати2) ударяти; битиto knock smb. on the head — ударити когось по голові; розм. убити когось ударом у голову
3) тех. працювати з перебоями, стукати4) розм. дивувати, уражати, приголомшувати5) амер., розм. різко критикувати; принижувати гідність, недооцінювати6) амер., розм. чіплятися; нападати, пускати шпильки□ knock back — розм. пиячити; жерти
□ knock down — збити, звалити (з ніг); ламати, зносити, руйнувати (будівлі); спростувати (доказ тощо); розм. збивати, знижувати (ціни); продавати з аукціону (з молотка); амер., розм. розтринькувати (гроші); амер., розм. привласнювати гроші за проїзд
□ knock in — забивати (цвях тощо); розм. достукатися, попасти додому (після того як ворота зачинені)
□ knock into — заганяти, забивати (тж перен.)
to knock smth. into smb.'s head — утовкмачити комусь шось
□ knock off — збивати; зносити; змахувати, струшувати; розм. знижувати (ціну); утримувати, відраховувати (суму); розм. припиняти; кидати роботу; розм. швидко зробити
□ knock out — вибивати; перемогти, здолати
□ knock together — зіштовхуватися; стукатися; наспіх збивати
□ knock under — підкорятися, здаватися
□ knock up — ударом підкидати; розм. розбудити стуком
□ knock up against — наражатися на; стикатися з
◊ to knock at an open door — ломитися у відчинені двері
◊ to knock cold, to knock for six — розм. приголомшити, ошелешити
◊ to knock home — утовкмачувати
◊ to knock smb.'s head off — легко випередити когось
◊ to knock smb. into a cocked hat — завдати комусь поразки; розбити чиїсь докази; сильно поколошматити когось
◊ to knock under board — звалитися п'яним, напитися
* * *I n1) стук, стукіт2) удар, штовхан; поштовх3) тex. детонація, стукіт ( у двигуні)4) aмep. різка критика; pl причіпки, нападки, зауваження5) подача м'яча ( у крикеті)6) неприємність; лихо; удар ( долі); невдача; збиток7) cл. аукціон, продаж з молоткаII vto get the knock — бути вигнаним з роботи миcт. з тріском провалитися, напитися
1) стукати; стукатися, постукати; підняти, розбудити стуком (у двері; тж. knock up)2) ударяти; бити; ( into) вбивати (нaпp., цвях); ( against) натрапляти, зустрічати; збити (нaпp., з ніг); ( into) з'єднати, об'єднати, сколотити3) тex. працювати з перебоями, стукати4) дивувати, вражати, приголомшувати5) різко критикувати; чіплятися, нападати6) cл. заарештувати, забрати7) cл. домогтися ( мети); забезпечити ( успіх); опанувати ( чим-небудь); добре підготуватися ( до іспиту); володіти ( предметом)III n1) пагорб, горб2) дiaл. піщана обмілина -
99 life
1. n (pl lives)1) життя; існуванняto bring to life — а) викликати до життя; б) приводити до пам'яті
to come to life — а) почати жити, з'явитися на світ; б) ожити, опритомніти
to seek smb.'s life — робити замах на чиєсь життя
to take one's own life — убити себе, покінчити з собою
to take smb.'s life — убити когось
this life — рел. земне буття (існування)
the other life — рел. загробне (потойбічне) життя
2) живі істоти, життяis there any life on the planet Mars? — чи є живі істоти (життя) на планеті Марс?
3) тривалість життяfor life — на все життя, до кінця життя, до смерті; довічно
4) строк перебування (десь)6) спосіб життя7) громадське життя; стосунки (людей); суспільство6) світські розвагиto see life — побачити світ, пізнати життя
8) біографія, життєпис9) енергія; жвавість; натхнення; пожвавлення10) товариство11) найважливіше, най необхідніше; основа; душаplenty of sleep is the life of young children — тривалий сон — найважливіше (основне) для (здоров'я) дітей
12) натура, натуральна величина (тж life size)as large as life — а) у натуральну величину; б) як живий
to portray smb. to the life — точно передати схожість; намалювати чийсь правильний портрет
13) застрахована особа2. adjдовічнийщо триває усе життя; life-annuity — довічна пенсія
life-insurance, life-assurance — страхування життя
cat-and-dog life — постійні сварки; живуть, як кіт із собакою
how's life? — як живеться?, як справи?
nothing in life — ніскільки, нічого подібного
a cat has nine lives — присл. коти довго живуть
while there is life there is hope — присл. поки людина живе, доти вона надіється
to bother (to worry) the life out of smb. — не давати комусь ні хвилини спокою; роздратовувати когось
to gasp out one's life — померти, випустити дух
to run for dear (for very) life — бігти щосили
* * *I [laif] n; (pl lives)1) життя; існування2) живі істоти, життя; жива істота, людина; світ живих організмів3) строк життя, все життяeveryday life — повсякденне життя, побут
5) громадське життя; взаємини ( людей)6) життєпис, біографія7) енергія, жвавість; наснага; пожвавлення; найважливіше, необхідне; основа; душа8) жив. натура9) cтpax. застрахована особа10) = lifetime;II [laif] aжиттєвий; довічний; з натури -
100 lifting
1. nпіднімання; піднесення; підйом2. adjпідйомний, піднімальнийlifting power (force) — піднімальна сила; вантажопідйомність
* * *I [`liftiç] n1) піднімання, підняття, підйом2) c-г. випирання ( озимих)II ['liftiç] a; спец.lifting power /force/ — вантажопідйомність aв. підіймальна сила
lifting surface — aв. несуча поверхня
См. также в других словарях:
газонебезпечні роботи — газоопасные работы gas hazardous operation *gasgefährliche Arbeiten роботи, які проводяться на об єктах, небезпечних щодо виділення газо , вибухо або пожежонебезпечних речовин; пов язані з розкриттям або розгерметизацією технол. обладнання і… … Гірничий енциклопедичний словник
гірничорятувальні роботи — горноспасательные работы mine rescue actions *Rettungsarbeiten, Rettungswerk роботи по рятуванню людей і ліквідації аварій (пожеж, вибухів метаноповітряних сумішей та вугільного пилу, раптових викидів вугілля, породи та газу, загазування гірничих … Гірничий енциклопедичний словник
відвальні роботи — отвалообразование waste disposal, stone disposal *Absetzen, Verkippung роботи, пов’язані з переміщенням і укладанням у відвал (насип) покривних (пустих) порід при відкритій розробці родовищ корисних копалин. Для відвальної роботи використовують… … Гірничий енциклопедичний словник
відновлювальні роботи — восстановительные работы reclamation activity; restoration, regeneration works *Aufbauarbeite; Reduktionarbeite – будівельно монтажні роботи капітального характеру, пов’язані з відновленням придатності основних фондів, які були порушені внаслідок … Гірничий енциклопедичний словник
коефіцієнт змінності роботи бригад з ремонту свердловин — коэффициент сменности работы бригад по ремонту скважин coefficient of workover crew shifting *Koeffizient der Arbeit in Schichten der Bohrlochreparaturbrigaden – коефіцієнт, що визначається за формулою: де Ni – кількість бригад, якi працюють в… … Гірничий енциклопедичний словник
швидкість роботи гніту — Syn: швидкість роботи пресу, швидкість роботи стиснику … Словарь синонимов металлургических терминов
швидкість роботи пресу — Syn: швидкість роботи гніту, швидкість роботи стиснику … Словарь синонимов металлургических терминов
швидкість роботи стиснику — Syn: швидкість роботи гніту, швидкість роботи пресу … Словарь синонимов металлургических терминов
вибухові роботи — взрывные работы blasting, shotfiring *Schießarbeiten, Schießen роботи, що виконуються за допомогою ВР з метою руйнування твердих середовищ вибухом при видобуванні корисних копалин, проведенні гірничих виробок та у будівництві. В залежності від… … Гірничий енциклопедичний словник
водолазні роботи — водолазные работы diving operations *Unterwasserarbeiten – сукупність операцій, які виконуються водолазами під водою. У гірничій справі В.р. використовують в інженерних дослідженнях (океанологічній, геофізичній, геологічній розвідці) і під час… … Гірничий енциклопедичний словник
гідророзкривні роботи — гидровскрышные работы hydraulic opening, hydraulic stripping *hydraulische Abraumbeseitigung, hydraulische Aufschlußabraum розкривні роботи, що виконуються способом гідромеханізації … Гірничий енциклопедичний словник