Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

дотянуться

  • 1 дотянуться

    1.
    gener. herankönnen (до чего-л.)

    2. adj
    gener. erreichen (до чего-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > дотянуться

  • 2 дотянуться

    ( до чего-либо) erréichen vt, lángen vi (bis zu)

    Новый русско-немецкий словарь > дотянуться

  • 3 дотянуться до мяча

    Универсальный русско-немецкий словарь > дотянуться до мяча

  • 4 вблизи

    1. Adv. in od. aus der Nähe;
    2. Prp. (Р) nahe, unweit
    * * *
    вблизи́
    1. Adv. in oder aus der Nähe;
    2. Prp. (Р) nahe, unweit
    * * *
    вблизи́
    нрч in der Nähe
    * * *
    part.
    gener. aus der Nähe, handgerecht (так, что можно легко дотянуться рукой), in der Nähe, nahehin, nahend, näh (an D, bei D, von D), nähe, (an, bei D) nahe (от кого-л., от чего-л.), hierneben

    Универсальный русско-немецкий словарь > вблизи

  • 5 доставать

    несов.; сов. доста́ть
    1) дотянуться réichen (h); смочь достать тж. réichen können kónnte réichen, hat réichen können чем л. → mit D, до чего л. bis zu D, bis an A; erréichen , erréichen können чем л. → mit D, до чего л. → А

    Он достаёт руко́й до потолка́. — Er reicht mit der Hand bis zur Décke [bis an die Décke]. / Er kann mit der Hand bis zur Décke [bis an die Décke] réichen.

    Ты достаёшь до ве́рхней по́лки? — Kannst du bis zum óbersten Fach réichen?

    Кни́ги стоя́т сли́шком высоко́. Мне не достава́ть. — Die Bücher stéhen zu hoch. Bis dahín kann ich nicht réichen. [Ich kann nicht hináufreichen].

    Я не могу́ достава́ть руко́й до э́той ве́тки. — Ich kann díesen Zweig mit der Hand nicht erréichen.

    2) вынимать néhmen er nimmt, nahm, hat genómmen, hólen (h) что л. A, из чего л. aus D; вытаскивать hervórziehen zog hervór, hat hervórgezogen что л. A

    достава́ть пла́тье из шка́фа, кни́гу с по́лки — ein Kleid aus dem Schrank, ein Buch aus dem Regál hólen [néhmen]

    Доста́нь чемода́н из под крова́ти. — Zieh den Kóffer únter dem Bett hervór.

    3) разыскать, купить и др. что-л., кому-л. bescháffen (h), verscháffen(h) что-л. A, кому-л. д. для кого-л. für A; себе sich (D) bescháffen, sich (D) vercháffen что-л. A получить bekómmen bekám, hat bekómmen что л. A, для кого л. für A; себе sich (D) besórgen что л. A; раздобыть áuftreiben trieb áuf, hat áufgetrieben что л. A

    Вы не могли́ бы доста́ть мне [для меня́] э́ту кни́гу? — Könnten Sie mir [für mich] díeses Buch bescháffen [verscháffen]?

    Как ты доста́л э́тот слова́рь? — Wie hast du díeses Wörterbuch bekómmen [bescháfft, verscháfft]?

    Хоро́шие лы́жи тру́дно достава́ть. — Gúte Skier [ʃiː] sind schwer zu bekómmen.

    Мо́жет, мы ещё доста́нем биле́ты на э́тот конце́рт? — Vielléicht bekómmen wir noch Kárten für díeses Konzért?

    Здесь не достава́ть такси́. — Hier ist kein Táxi zu bekómmen [áufzutreiben].

    Где мне достава́ть де́нег на пое́здку? — Wo könnte ich mir das Geld für die Réise bescháffen [verscháffen]? / Wo könnte ich das Geld für die Réise áuftreiben [bekómmen]?

    Русско-немецкий учебный словарь > доставать

См. также в других словарях:

  • ДОТЯНУТЬСЯ — ДОТЯНУТЬСЯ, дотянусь, дотянешься, совер. (к дотягиваться), до чего. 1. С трудом, с усилием достать что нибудь, дотронуться до чего нибудь. Дотянетесь вы до верхней полки? 2. Достичь до какого нибудь предела (о чем нибудь растянувшемся на большое… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОТЯНУТЬСЯ — ДОТЯНУТЬСЯ, янусь, янешься; совер., до чего. 1. Вытягиваясь, протягиваясь, достать что н. Д. до потолка. 2. Медленно или томительно дойти до какого н. предела, достигнуть чего н. (разг.). Баржа дотянулась до пристани. Зима дотянулась до конца. |… …   Толковый словарь Ожегова

  • дотянуться — достать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Дотянуться — сов. неперех. см. дотягиваться I 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • дотянуться — дотянуться, дотянусь, дотянемся, дотянешься, дотянетесь, дотянется, дотянутся, дотянулся, дотянулась, дотянулось, дотянулись, дотянись, дотянитесь, дотянувшийся, дотянувшаяся, дотянувшееся, дотянувшиеся, дотянувшегося, дотянувшейся, дотянувшегося …   Формы слов

  • дотянуться — дотян уться, ян усь, янется …   Русский орфографический словарь

  • дотянуться — (I), дотяну/(сь), тя/нешь(ся) нут(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • дотянуться — тянусь, тянешься; св. 1. до кого чего. Вытягиваясь или протягивая что л., достать, дотронуться до кого , чего л. Д. рукой до выключателя. Д. до книги. Д. до кошки. 2. до чего. Разг. = Дотянуть (3 зн.). Лошадёнка едва дотянулась до села. Баржи… …   Энциклопедический словарь

  • дотянуться — тяну/сь, тя/нешься; св. 1) до кого чего Вытягиваясь или протягивая что л., достать, дотронуться до кого , чего л. Дотяну/ться рукой до выключателя. Дотяну/ться до книги. Дотяну/ться до кошки. 2) до чего разг. = дотянуть 3) …   Словарь многих выражений

  • Фадеев, Максим Александрович — Макс Фадеев Полное имя Максим Александрович Фадеев Дата рождения 6 мая 1968(1968 05 06) (44 года) Место рождения Курган, РСФСР …   Википедия

  • Список телесериалов по наименованию — Содержание 1 Русскоязычные 2 На других языках 3 0 9 4 Латиница …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»