-
1 домашнее вино
Большой англо-русский и русско-английский словарь > домашнее вино
-
2 вино
ср. wine;
vodka разг.;
только ед. красное бургундское вино ≈ burgundy домашнее вино ≈ domestic wine столовое вино ≈ table wine -
3 domestic wine
домашнее вино, вино домашнего приготовленияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > domestic wine
-
4 house wine
"домашнее вино" (вино, предлагаемое в ресторане от его имени)Our house wine is quite good.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > house wine
-
5 domestic wine
домашнее вино, вино домашнего приготовленияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > domestic wine
-
6 kotiviini
домашнее вино, вино домашнего приготовления -
7 domestic wine
домашнее вино, вино домашнего приготовления -
8 domestic wine
домашнее вино/вино домашнего приготовления -
9 wine
waɪn
1. сущ.
1) вино to make, produce wine ≈ изготовлять вино to take a sip of wine ≈ выпить глоток вина altar wine ≈ вино для причастия, причастное вино dessert wine ≈ десертное вино domestic wine ≈ домашнее вино, вино домашнего приготовления dry wine ≈ сухое вино green wine, new wine ≈ молодое вино red wine ≈ красное вино sacramental wine ≈ священное вино, вино для причастия sweet wine ≈ сладкое вино table wine ≈ столовое вино thin wine ≈ слабое вино;
разбавленное вино vintage wine ≈ марочное вино, вино высшего качества white wine ≈ белое вино
2) универ. студенческая пирушка
3) темно-красный цвет, цвет красного вина an olive and wine wool sweater ≈ шерстяной свитер в желтовато-зеленых и темно-красных цветах ∙
2. гл.
1) пить вино
2) угощать, поить вином (виноградное) вино - green /new/ * молодое вино - thin * плохое вино, "кислятина" - the * of the country местное вино - Adam's * вода - to take * with smb. обменяться тостами;
выпить за чье-л. здоровье;
чокнуться с кем-л. наливка - currant * смородинная наливка - made * домашняя наливка опьянение - warm with * под хмельком - in * захмелевший, пьяный - falser than vows made in * (Shakespeare) лживее клятв, данных во хмелю что-л. бодрящее или опьяняющее темно-красный цвет, бордо( университетское) (жаргон) пирушка - to have a * in one's room выпить с друзьями у себя в комнате > to put new * into old bottles( библеизм) вливать молодое /новое/ вино в мехи ветхие /старые/;
втискивать новое содержание в старую форму > when * is in, wit /truth/ is out дали вина, так и стал без ума > good * needs no ivy bush хороший товар не нуждается в рекламе > to look on the * when it is red (библеизм) смотреть на вино, когда оно краснеет;
пьянствовать( разговорное) выпивать, бражничать( разговорное) поить, угощать вином - to dine and * smb. угостить кого-л. на славу ~ attr. винный;
Adam's wine шутл. вода;
good wine needs no (ivy) bush = хороший товар сам себя хвалит ~ attr. винный;
Adam's wine шутл. вода;
good wine needs no (ivy) bush = хороший товар сам себя хвалит wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший to put new ~ in old bottles втискивать новое содержание в старую форму red ~ красное вино wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший wine вино;
green (или new) wine молодое вино;
thin wine плохое вино;
to take wine (with smb.) обменяться тостами (с кем-л.) ;
in wine пьяный, опьяневший ~ пить вино ~ унив. студенческая пирушка ~ темно-красный цвет, цвет красного вина ~ угощать, поить вином;
to wine and dine угощать, потчевать ~ угощать, поить вином;
to wine and dine угощать, потчевать ~ attr. винный;
Adam's wine шутл. вода;
good wine needs no (ivy) bush = хороший товар сам себя хвалит -
10 kotiviini
yks.nom. kotiviini; yks.gen. kotiviinin; yks.part. kotiviiniä; yks.ill. kotiviiniin; mon.gen. kotiviinien; mon.part. kotiviinejä; mon.ill. kotiviineihinkotiviini домашнее вино, вино домашнего приготовления
домашнее вино, вино домашнего приготовления -
11 vino
vino m вино vino di annata -- марочное <выдержанное> вино (определенного года) vino bianco -- белое вино vino rosso -- красное вино vino da bottiglia -- марочное вино vino nostrano -- местное вино vino padronale -- домашнее вино vino da tavola-- столовое вино vino asciutto -- сухое вино vino spumante -- шипучее вино mezzo vino а) низкосортное вино б) (тж vino leggero) легкое вино vino schietto -- чистое <натуральное> вино un buon vino -- доброе вино (прост) vino vergine -- молодое, некрепленое вино vino da taglio -- вино (для придания другому вину цвета и крепости) vino caldo -- глинтвейн vino di mele -- яблочное вино; сидр vino sulla vena -- полусладкое вино vino che si taglia col coltello fam -- густое вино (ср хоть ножом режь) vino di fonte scherz -- водичка (о разбавленном вине) vino bevibile scherz -- (вполне) сносное вино (ср пить можно) vino orgoglioso tosc -- крепкое вино avere il vino cattivo fam -- не уметь пить, становиться опасным в пьяном виде reggere il vino -- пить, не пьянея, уметь пить trarre il vino dalla testa a qd -- отрезвить <привести> в чувство кого-л chi del vino Х amico, di se stesso Х nemico prov -- кто вино любит, сам себя губит il vino Х buon servitore e cattivo padrone prov -- вино до добра не доводит buon vino fa buon sangue prov -- от доброго вина и кровь густеет -
12 vino
vino m вино vino di annata — марочное <выдержанное> вино ( определённого года) vino bianco — белое вино vino rosso — красное вино vino da bottiglia — марочное вино vino nostrano — местное вино vino padronale — домашнее вино vino da tavola -
13 vino
mvino di annata / da bottiglia — марочное / выдержанное вино ( определённого года)vini pregiati — см. pregiatovino bianco / rosso — белое / красное виноvino da tavola / da pasto / comune — столовое виноmezzo vino — 1) низкосортное вино 2) ( также vino leggero) лёгкое виноvino di mele — яблочное вино; сидрvino che si taglia col coltello разг. — густое вино ср. хоть ножом режьreggere il vino — пить, не пьянея, уметь питьavere il vino cattivo разг. — не уметь пить, становиться опасным в пьяном видеtrarre il vino dalla testa a qd — отрезвить / привести в чувство кого-либоSyn:••chi del vino è amico; di se stesso è nemico prov — кто вино любит, сам себя губитil vino è buon servitore e cattivo padrone prov — вино до добра не доводитbuon vino fa buon sangue prov — от доброго вина и кровь густее(т) -
14 wine
[waɪn] 1. сущ.1) виноin wine — пьяный, опьяневший
green / new wine — молодое вино
to make / produce wine — изготовлять вино
to take wine with smb. — обменяться тостами с кем-л.; выпить за чьё-л. здоровье
domestic wine — домашнее вино, вино домашнего приготовления
thin wine — слабое вино; разбавленное вино
2) студ. студенческая пирушка3) обычно мн. бокал для вина4) тёмно-красный цвет, цвет красного вина••2. гл.; разг.Good wine needs no (ivy) bush. посл. — Хороший товар сам себя хвалит.
2) пить вино -
15 hedelmäviini
yks.nom. hedelmäviini; yks.gen. hedelmäviinin; yks.part. hedelmäviiniä; yks.ill. hedelmäviiniin; mon.gen. hedelmäviinien; mon.part. hedelmäviinejä; mon.ill. hedelmäviineihinhedelmäviini плодовая настойка, плодово-ягодное вино
плодовая настойка, плодово-ягодное вино, домашняя настойка, домашнее вино omenaviini яблочное вино, кальвадос, вино из яблок -
16 home-brew
noun1) домашнее пиво2) нечто примитивное* * *домашнее пиво* * *1) а) домашнее пиво б) домашнее вино; домашний напиток 2) нечто примитивное -
17 house wine
англ."домашнее вино" (вино, предлагаемое в ресторане под его маркой, "дежурное" вино; при этом оно, естественно, изначально имеет какое-то свое название, сортовое или региональное (связанное с регионом производства); обычно такое вино составляет недорогую альтернативу винам из ресторанной карты, но может быть довольно изысканным (напр., итальянское "Фраскати")) -
18 home-brew
[`həʊm`bruː]домашнее пиводомашнее вино; домашний напитокнечто примитивноеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > home-brew
-
19 home-brew
[ˌhəum'bruː]сущ.; = home brew1)б) домашнее вино; домашний напиток -
20 home-made wine
1) Кулинария: вино домашнего изготовления2) Реклама: домашнее вино
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вино — душистое (Огарев); зеленое (Мельн. Печерский); искрометное (Фет, Фруг); янтарно прозрачное (Минаев) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. вино… … Словарь эпитетов
Rooms & Apartment Vinia — (Letičani,Хорватия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Puricani 40 … Каталог отелей
Guesthouse Braco — (Zavala,Хорватия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Zavala136, 21465 Zaval … Каталог отелей
Agriturismo La Tintoria — (Castello di Serravalle,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Valle Del Samoggia 5908 … Каталог отелей
Молдавская кухня — Мамалыга с брынзой и шкварками Молдавская кухня национальная кухня Молдавии. Молдавия ра … Википедия
Жбан — Жбан небольшой сосуд для жидкостей с крышкой; бидон. Употребление Жбан используется для хранения … Википедия
Agriturismo L' Olmo Di Casigliano — (Cessapalombo,Италия) Категория отеля: Адрес: Contrada Casigli … Каталог отелей
Тэж — Тэж алкогольный напиток, готовящийся народами Эфиопии из веток и листьев дерева Гейшу (англ.) с добавлением мёда диких пчёл и хмеля для горечи. Сладкая, слабоалкогольная версия напитка называется Berz, отличается малым временем… … Википедия
In Villa — (Монтефалько,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Fonte Colonnata, 47, 06036 Монтефалько, Ита … Каталог отелей
Cascina Bertolotto — (Spigno Monferrato,Италия) Категория отеля: Адрес: Reg. Rocchetta, 15018 Spigno Monferrato … Каталог отелей
Agriturismo Finestre di Langa — (Trezzo Tinella,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Cappelletto, 54 … Каталог отелей