-
21 provable
The English-Russian dictionary general scientific > provable
-
22 provable
-
23 evincible
-
24 vindicable
Большой англо-русский и русско-английский словарь > vindicable
-
25 evincible malice
-
26 demonstrable
доказуемый; очевидный -
27 demonstrable fact
Англо-русский словарь по исследованиям и ноу-хау > demonstrable fact
-
28 evincible
-
29 demonstrable
adjectiveдоказуемый* * *(a) доказуемый; очевидный* * ** * *[de·mon·stra·ble || 'demənstrəbl] adj. доказуемый, очевидный* * *очевиденочевидный* * *доказуемый -
30 provable
-
31 demonstrable
ˈdemənstrəbl прил. доказуемый доказуемый - * proposition доказуемое положение demonstrable доказуемыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > demonstrable
-
32 evincible
Большой англо-русский и русско-английский словарь > evincible
-
33 provable
матем. доказуемый arithmetically provable formula ≈ арифметически доказуемая формула formally provable theorem ≈ лог. формально доказуемая теорема geometrically provable formula ≈ геометрически доказуемая формула - arithmetically provable - formally provable - geometrically provable - intuitionistically provable - provable definability - provable equation - provable formula - provable sentence - provable sequent - provable statement доказуемый provable доказуемыйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > provable
-
34 arguable
•• arguable, arguably
•• Arguable that can be argued about (Oxford American Dictionary).
•• Одно из тех замечательных английских слов (см. также apparent, moot), у которых на поверхности два значения, а в глубине, по-видимому, все же одно. Переводчику от этого не легче, наоборот – труднее. Ведь в переводе «двусмысленность» надо либо решительно устранять, либо искусно сохранять. Нелегко принять решение, нелегко и воплотить его в слове.
•• Интересно, что разные словари придерживаются разной трактовки значения этого слова. Одни не пытаются разъять его на разные (по существу, противоположные!) смыслы. Так, Oxford American Dictionary считает достаточным open to doubt, dispute, not certain (думаю, определение неудовлетворительное); Хорнби, не мудрствуя лукаво, предлагает that can be argued about (здесь уже есть намек на «двойное значение», но по сути определение сводится к русскому слову спорный). Иной подход в Webster’s Third New International: capable of being argued; open to argument, dispute, or question. Правда, не сказано, в каком значении выступает в первом определении слово argued (думаю, в значении, близком к слову доказать). Два значения (спорный, сомнительный, могущий быть доказанным) дает Новый БАРС. Здесь же удачный пример: It is arguable that... с переводом можно утверждать, что...; есть основания думать, что... Точнее всех, на мой взгляд, The Oxford Russian Dictionary, который дает и определение на английском, и перевод: 1. (open to argument) спорный. 2. (demonstrable by argument) доказуемый.
•• Итак, переводчику необходимо решить, к какому из двух значений тяготеет словоупотребление в том или ином конкретном случае. Но, как и у слова apparent, у слова arguable существует, по-видимому, и некое нейтральное значение, «зависающее» в сознании говорящего между двумя полюсами. Вот здесь переводчик должен проявить, если можно так выразиться, такт – не надо додумывать за автора (говорящего). Загадочная фраза I think this is arguable может быть переведена Об этом можно спорить, а не Это спорно. По своему опыту могу сказать, однако, что в первом значении (спорный) слово arguable употребляется чаще атрибутивно (пример из Webster’s: arguable matters of policy still undecided), а во втором (доказуемый) в словосочетании It is arguable that...
•• Наконец, последнее по порядку, но не по важности. Во всех словарях, кроме Webster’s, отсутствует или дается без комментариев слово arguably. А как раз оно чаще всего употребляется во вполне определенном значении, близком ко второму (доказуемый). He is arguably the best goalkeeper in the league. – Вполне возможно, что он лучший вратарь лиги. Мне, во всяком случае, не приходилось встречать иного употребления слова arguably.
•• * Слова этой группы можно, по-видимому, отнести к разряду модных. Следствием этого является употребление прежде редко встречавшихся слов, например inarguable:
•• The endowment’s larger point – that book reading in general is down, though not as much as what it considers purely literary reading – seems inarguable. (New York Times)
•• American Heritage Dictionary определяет inarguable как not arguable, что, конечно, не очень помогает, учитывая двусмысленность слова arguable (Определение в том же AHD: 1. Open to argument: an arguable question, still unresolved. 2. That can be argued plausibly; defensible in argument: three arguable points of law.) Только общий контекст статьи позволяет снять двусмысленность в понимании и переводе этого слова. Правильный вариант перевода – бесспорно.
•• И еще раз о слове arguably: можно подтвердить то, что сказано в «Моем несистематическом» – оно практически всегда употребляется в значении вполне можно доказать/утверждать. То есть двусмысленности, даже потенциальной, как правило нет. Вот характерный пример из International Herald Tribune:
•• <...> quite a few people thought they knew enough about the EU to dislike it. It’s arguably an unfair judgment, because the EU can reasonably be said to be delivering the goods on several fronts.
•• Стилистически явно не шедевр (arguably... reasonably... can be said to be delivering) – но так «у них» пишут.
-
35 arguably
•• arguable, arguably
•• Arguable that can be argued about (Oxford American Dictionary).
•• Одно из тех замечательных английских слов (см. также apparent, moot), у которых на поверхности два значения, а в глубине, по-видимому, все же одно. Переводчику от этого не легче, наоборот – труднее. Ведь в переводе «двусмысленность» надо либо решительно устранять, либо искусно сохранять. Нелегко принять решение, нелегко и воплотить его в слове.
•• Интересно, что разные словари придерживаются разной трактовки значения этого слова. Одни не пытаются разъять его на разные (по существу, противоположные!) смыслы. Так, Oxford American Dictionary считает достаточным open to doubt, dispute, not certain (думаю, определение неудовлетворительное); Хорнби, не мудрствуя лукаво, предлагает that can be argued about (здесь уже есть намек на «двойное значение», но по сути определение сводится к русскому слову спорный). Иной подход в Webster’s Third New International: capable of being argued; open to argument, dispute, or question. Правда, не сказано, в каком значении выступает в первом определении слово argued (думаю, в значении, близком к слову доказать). Два значения (спорный, сомнительный, могущий быть доказанным) дает Новый БАРС. Здесь же удачный пример: It is arguable that... с переводом можно утверждать, что...; есть основания думать, что... Точнее всех, на мой взгляд, The Oxford Russian Dictionary, который дает и определение на английском, и перевод: 1. (open to argument) спорный. 2. (demonstrable by argument) доказуемый.
•• Итак, переводчику необходимо решить, к какому из двух значений тяготеет словоупотребление в том или ином конкретном случае. Но, как и у слова apparent, у слова arguable существует, по-видимому, и некое нейтральное значение, «зависающее» в сознании говорящего между двумя полюсами. Вот здесь переводчик должен проявить, если можно так выразиться, такт – не надо додумывать за автора (говорящего). Загадочная фраза I think this is arguable может быть переведена Об этом можно спорить, а не Это спорно. По своему опыту могу сказать, однако, что в первом значении (спорный) слово arguable употребляется чаще атрибутивно (пример из Webster’s: arguable matters of policy still undecided), а во втором (доказуемый) в словосочетании It is arguable that...
•• Наконец, последнее по порядку, но не по важности. Во всех словарях, кроме Webster’s, отсутствует или дается без комментариев слово arguably. А как раз оно чаще всего употребляется во вполне определенном значении, близком ко второму (доказуемый). He is arguably the best goalkeeper in the league. – Вполне возможно, что он лучший вратарь лиги. Мне, во всяком случае, не приходилось встречать иного употребления слова arguably.
•• * Слова этой группы можно, по-видимому, отнести к разряду модных. Следствием этого является употребление прежде редко встречавшихся слов, например inarguable:
•• The endowment’s larger point – that book reading in general is down, though not as much as what it considers purely literary reading – seems inarguable. (New York Times)
•• American Heritage Dictionary определяет inarguable как not arguable, что, конечно, не очень помогает, учитывая двусмысленность слова arguable (Определение в том же AHD: 1. Open to argument: an arguable question, still unresolved. 2. That can be argued plausibly; defensible in argument: three arguable points of law.) Только общий контекст статьи позволяет снять двусмысленность в понимании и переводе этого слова. Правильный вариант перевода – бесспорно.
•• И еще раз о слове arguably: можно подтвердить то, что сказано в «Моем несистематическом» – оно практически всегда употребляется в значении вполне можно доказать/утверждать. То есть двусмысленности, даже потенциальной, как правило нет. Вот характерный пример из International Herald Tribune:
•• <...> quite a few people thought they knew enough about the EU to dislike it. It’s arguably an unfair judgment, because the EU can reasonably be said to be delivering the goods on several fronts.
•• Стилистически явно не шедевр (arguably... reasonably... can be said to be delivering) – но так «у них» пишут.
-
36 demonstrative
dɪˈmɔnstrətɪv
1. прил.
1) показательный, изобразительный, иллюстративный;
убедительный, пояснительный Syn: conclusive, illustrative
2) а) бурный, необузданный, импульсивный Syn: effusive, expansive б) вызывающий, демонстративный (напр., о поведении)
3) грам. указательный demonstrative pronouns ≈ указательные местоимения
2. сущ. демонстратив, указательное местоимение (тж. ≈ demonstrative pronoun) (грамматика) указательное метоимение наглядный;
ясно показывающий;
иллюстрирующий - * example наглядный /яркий/ пример - * farm показательное хозяйство (часто of) доказательный, доказывающий - * of his skill свидетельствующий /говорящий/ о его мастерстве доказуемый - readily * легко доказуемый - * science наука, построенная на доказательствах экспансивный;
несдержанный;
бурный - * person экспансивный человек - * greetings бурные приветствия - * gratitude бурное выражение благодарности - * nature непосредственная натура( грамматика) указательный - * pronoun указательное местоимение - * force /function/ указательная функция ясно выражающий одобрение или осуждение( о высказывании) demonstrative демонстративный ~ наглядный, доказательный, убедительный ~ указательное местоимение ~ грам. указательный ~ экспансивный, несдержанныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > demonstrative
-
37 demonstrative
1. [dıʹmɒnstrətıv] n грам. 2. [dıʹmɒnstrətıv] a1. наглядный; ясно показывающий; иллюстрирующийdemonstrative example - наглядный /яркий/ пример
2. 1) ( часто of) доказательный, доказывающийdemonstrative of his skill - свидетельствующий /говорящий/ о его мастерстве
2) доказуемыйdemonstrative science - наука, построенная на доказательствах
3. экспансивный; несдержанный; бурный4. грам. указательныйdemonstrative force /function/ - указательная функция
5. ясно выражающий одобрение или осуждение ( о высказывании) -
38 arguable
(a) доказуемый; спорный* * *спорный, требующий доказательства; сомнительный* * *[ar·gu·a·ble || 'ɑːgjʊəbl] adj. спорный, доказуемый* * *сомнительныйспорныйчто* * *1) спорный, требующий доказательства 2) могущий быть доказанным -
39 proveable
-
40 vindicable
См. также в других словарях:
доказуемый — очевидный, наглядный; обосновываемый, доказываемый. Ant. неочевидный, сомнительный Словарь русских синонимов. доказуемый прил., кол во синонимов: 2 • доказываемый (12) • … Словарь синонимов
ДОКАЗУЕМЫЙ — ДОКАЗУЕМЫЙ, доказуемая, доказуемое; доказуем, доказуема, доказуемо (книжн.). Такой, что можно доказать. Доказуемое положение. Это вполне доказуемо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОКАЗУЕМЫЙ — ДОКАЗУЕМЫЙ, ая, ое; ем (книжн.). Такой, к рый может быть доказан. Д. тезис. | сущ. доказуемость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Доказуемый — прил. Такой, который можно доказать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
доказуемый — доказуемый, доказуемая, доказуемое, доказуемые, доказуемого, доказуемой, доказуемого, доказуемых, доказуемому, доказуемой, доказуемому, доказуемым, доказуемый, доказуемую, доказуемое, доказуемые, доказуемого, доказуемую, доказуемое, доказуемых,… … Формы слов
доказуемый — неочевидный … Словарь антонимов
доказуемый — доказ уемый … Русский орфографический словарь
доказуемый — … Орфографический словарь русского языка
доказуемый — Syn: очевидный, наглядный Ant: неочевидный, сомнительный … Тезаурус русской деловой лексики
доказуемый — ая, ое; зуем, а, о. Такой, который может быть доказан. Д ое положение. ◁ Доказуемость, и; ж. Д. теоремы. Д. вины … Энциклопедический словарь
доказуемый — доказывание … Словарь-тезаурус синонимов русской речи