-
1 договор воздушной перевозки
Большой англо-русский и русско-английский словарь > договор воздушной перевозки
-
2 transport agreement
-
3 transport agreement
English-Russian dictionary of logistics > transport agreement
-
4 contract of carriage
-
5 shipping contract
-
6 contract of carriage
договор перевозкиEnglish-Russian dictionary of technical terms > contract of carriage
-
7 contract of carriage
English-russian dctionary of contemporary Economics > contract of carriage
-
8 contract of carriage
English_Russian capital issues dictionary > contract of carriage
-
9 contract of carriage
-
10 haulage contract
-
11 contract of carriage
трансп. договор перевозки, контракт на перевозку, договор о перевозке (договор между транспортной компанией и пассажиром или грузоотправителем, в котором устанавливаются условия перевозки, место назначения, размер и форма оплаты и т. п.)Syn:See:1956 Geneva Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road, Hamburg Rules, carrier 2)* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
12 charter party
1) Общая лексика: фрахтовый контракт, фрахт судна2) Морской термин: чартер-партия (договор между фрахтовщиком и фрахтователем), чартер (договор перевозки грузов)3) Торговля: партия, чартер, фрахтующая сторона, фрахтовщик, фрахтующая организация4) Экономика: чартер-партия (договор о фрахтовании судна)5) Страхование: договор чартера6) Деловая лексика: договор о фрахтовании, договор о фрахтовании судна, чартер-партия7) ЕБРР: договор морской перевозки8) юр.Н.П. цертепартия9) Международные перевозки: С/Р -
13 carriage and insurance paid to (insert named place of destination)
- перевозка и страхование оплачены до (с указанием поименованного места назначения)
перевозка и страхование оплачены до (с указанием поименованного места назначения)
CIP (с указанием поименованного места назначения)
Данный термин означает, что продавец передает товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное место назначения. Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки.
Покупателю следует учесть, что согласно CIP продавец обязан обеспечить страхование только с минимальным покрытием. При желании покупателя иметь больше защиты путем страхования, ему необходимо либо ясно согласовать это с продавцом или осуществить за свой счет дополнительное страхование.
При использовании терминов CPT, CIP, CFR или CIF продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения. Данный термин содержит два критических пункта, поскольку риск и расходы переходят в двух различных местах. Он может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта (ИНКОТЕРМС 2010)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
CIP (insert named place of destination)
carriage and insurance paid to (insert named place of destination)
Incoterm under which the seller delivers the goods to the carrier or another person nominated by the seller at an agreed place (if any such place is agreed between the parties) and that the seller must contract for and pay the costs of carriage necessary to bring the goods to the named place of destination. The seller also contracts for insurance cover against the buyer’s risk of loss of or damage to the goods during the carriage.
The buyer should note that under CIP the seller is required to obtain insurance only on minimum cover. Should the buyer wish to have more insurance protection, it will need either to agree as much expressly with the seller or to make its own extra insurance arrangements.
When CPT, CIP, CFR or CIF are used, the seller fulfils its obligation to deliver when it hands the goods over to the carrier and not when the goods reach the place of destination. This rule has two critical points, because risk passes and costs are transferred at different places. It may be used irrespective of the mode of transport selected and may also be used where more than one mode of transport is employed (INCOTERMS 2010)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2140]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > carriage and insurance paid to (insert named place of destination)
-
14 CIP (insert named place of destination)
- перевозка и страхование оплачены до (с указанием поименованного места назначения)
перевозка и страхование оплачены до (с указанием поименованного места назначения)
CIP (с указанием поименованного места назначения)
Данный термин означает, что продавец передает товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте (если такое место согласовано сторонами) и что продавец обязан заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке, необходимые для доставки товара в согласованное место назначения. Продавец также заключает договор страхования, покрывающий риск утраты или повреждения товара во время перевозки.
Покупателю следует учесть, что согласно CIP продавец обязан обеспечить страхование только с минимальным покрытием. При желании покупателя иметь больше защиты путем страхования, ему необходимо либо ясно согласовать это с продавцом или осуществить за свой счет дополнительное страхование.
При использовании терминов CPT, CIP, CFR или CIF продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения. Данный термин содержит два критических пункта, поскольку риск и расходы переходят в двух различных местах. Он может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта (ИНКОТЕРМС 2010)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
CIP (insert named place of destination)
carriage and insurance paid to (insert named place of destination)
Incoterm under which the seller delivers the goods to the carrier or another person nominated by the seller at an agreed place (if any such place is agreed between the parties) and that the seller must contract for and pay the costs of carriage necessary to bring the goods to the named place of destination. The seller also contracts for insurance cover against the buyer’s risk of loss of or damage to the goods during the carriage.
The buyer should note that under CIP the seller is required to obtain insurance only on minimum cover. Should the buyer wish to have more insurance protection, it will need either to agree as much expressly with the seller or to make its own extra insurance arrangements.
When CPT, CIP, CFR or CIF are used, the seller fulfils its obligation to deliver when it hands the goods over to the carrier and not when the goods reach the place of destination. This rule has two critical points, because risk passes and costs are transferred at different places. It may be used irrespective of the mode of transport selected and may also be used where more than one mode of transport is employed (INCOTERMS 2010)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2140]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CIP (insert named place of destination)
-
15 berth note
1) Морской термин: берс-нот, разновидность договора морской перевозки грузов2) Юридический термин: берс - нот (договор перевозки частичного груза, главным образом на трамповых судах) -
16 CMR
экон. авто (Convention Merchandises Routiers / Convention relative au contract de transport international des merchandises par route)международная товарно-транспортная накладная(В международной практике договор перевозки подтверждается составлением международной транспортной накладной CMR)см. тж [ref dict="Mostitsky (Ru-En)"]Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузовАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > CMR
-
17 agreement on the carriage of passengers
Общая лексика: договор перевозки пассажировУниверсальный англо-русский словарь > agreement on the carriage of passengers
-
18 contract for the carriage
Экономика: заключить договор перевозкиУниверсальный англо-русский словарь > contract for the carriage
-
19 contract of carriage
1) Юридический термин: контракт на транспортировку, договор перевозки (АД)2) Деловая лексика: контракт на перевозку -
20 haulage contract
ЕБРР: договор перевозки
См. также в других словарях:
договор перевозки — Документ (соглашение) между исполнителем и потребителем транспортных услуг, в котором регламентируются обязательства и взаимная ответственность сторон при перевозке. [ГОСТ Р 51006 96] [ГОСТ Р 52297 2004] Тематики услуги транспортно… … Справочник технического переводчика
договор перевозки — договор перевозки: Документ (соглашение) между исполнителем и потребителем транспортных услуг, в котором регламентируются обязательства и взаимная ответственность сторон при перевозке. (ГОСТ Р 51006 96, статья 9) Источник: ГОСТ Р 52297 2004:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Договор перевозки — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону (Россия). Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов. Договор перевозки договор, предметом которого являе … Википедия
ДОГОВОР ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ — договор, по которому транспортная организация (перевозчик) обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку… … Энциклопедия юриста
Договор перевозки груза — (англ contract of load carriage) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а… … Энциклопедия права
Договор перевозки пассажира — (англ contract of carriage of passenger) в РФ гражданско правовой договор, в соответствии с которым перевозчик обязуется перевезти пассажира в пункт назначения, а в случае сдачи пассажиром багажа также доставить багаж в пункт назначения и выдать… … Энциклопедия права
ДОГОВОР ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ — договор, по которому перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за перевозку груза установленную плату (ч.… … Юридический словарь
ДОГОВОР ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ — по гражданскому законодательству РФ одна из разновидностей договора перевозки (гл. 40 ГК РФ): договор, по которому перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его управомоченному на получение груза… … Юридическая энциклопедия
ДОГОВОР ПЕРЕВОЗКИ ПАССАЖИРОВ — по гражданскому законодательству РФ одна из разновидностей договора перевозки (гл. 40 ГК РФ): договор, по которому перевозчик обязуется перевезти пассажира в пункт назначения, а в случае сдачи пассажиром багажа тж. доставить багаж в пункт… … Юридическая энциклопедия
Договор Перевозки Грузов — договор между отправителем и перевозчиком на перевозку грузов транспортом, по которому перевозчик обязуется перевезти груз отправителя в пункт назначения и передать его получателю, а отправитель(получатель) обязуется уплатить за перевозку… … Словарь бизнес-терминов
ДОГОВОР ПЕРЕВОЗКИ ПАССАЖИРА — договор, по которому перевозчик обязуется перевезти пассажира в пункт назначения, а в случае сдачи пассажиром багажа также доставить багаж в пункт назначения и выдать его управомоченно му на получение багажа лицу; пассажир обязуется уплатить… … Юридический словарь