-
1 hoch
1. ( comp höher, superl höchst) adj1) высокийhoher Bord — мор. наветренная сторонаauf hoher Ebene — перен. на высоком уровнеdie Hohe Schule — высшая школа ( учебное заведение); высшая школа верховой езды; перен. умение, мастерствоdie hohe Schule reiten — быть первоклассным ( отличным) наездником; выполнять высшую школу верховой ездыdie hohe Schule fliegen — делать фигуры высшего пилотажаbei einem hohen Ton versagen — пустить петуха ( о певце)das hohe Ufer des Flusses — нагорный( высокий) берег рекиein Mann von hohem Wuchs ( von hoher Gestalt) — человек высокого ростаfünf Meter hoch — высотой в пять метровvier hoch drei (43) — мат. четыре в кубе2) высокий, большой ( больших размеров)ein hohes Ansehen genießen — пользоваться большим почётомein Dichter von hoher Bedeutung — значительный писательhohe Fahrt — полный ( форсированный) ход ( судна)ein hoches Fest — большой праздникhohes Fieber — сильный жар, высокая температураdie hohe Jagd — охота на крупную ( красную) дичьdie hohe See — мор. открытое море, океан; сильное волнениеhohe Vaterlandsliebe — горячая любовь к родинеhohe Wahlbeteiligung — активное участие в выборахdas ist mir zu hoch — это выше моего пониманияdieses Buch ist ihm zu hoch — до этой книги он не дорос; эта книга ему не по зубам3) высокий, возвышенный, благородный, великий (об идеях, задачах)ein Mensch von hohem Geist — благородный человек, человек большой души4) высокий, влиятельный, важный; знатный; почётныйhöhere Regionen — перен. высшие сферыdie Hohen Vertragschließenden Teile (сокр. H. V. T.) — дип. Высокие Договаривающиеся Стороныj-n zu hoher Würde erheben — возводить кого-л. в высокий сан5) далеко зашедший, продвинувшийся, близящийся к окончаниюein hohes Alter erreichen — дожить до глубокой старости ( до седых волос)er ist hoher Siebziger, er ist hoch in den Siebzigern — ему далеко за семьдесят, ему под восемьдесят летPension für hohes Dienstalter — пенсия за выслугу летzu hohen Jahren kommen — достигнуть преклонного возраста, дожить до глубокой старостиder hohe Sommer — разгар летаhoch am Mittag — в полдень, в самый полденьes ist hoher Tag — солнце стоит уже высокоes ist hoch am Tage — время уже за полденьes ist noch hoch am Tage — ещё совсем светло2. advвысоко; ср. hoch 1.drei Treppen hoch — на третьем этаже (соотв. русскому на четвёртом этаже)sehr hoch zu stehen kommen — обходиться очень дорогоhoch singen — брать слишком высоко ( при пении)der Sommer steht hoch — лето в разгаре, сейчас разгар летаdie Sonne steht hoch am Himmel — солнце стоит в зенитеj-n hoch stellen — поставить на высокий пост, возвысить кого-л.; высоко ставить, глубоко уважать, ценить кого-л.hoch und niedrig, Hohe und Niedrige — все (без исключения), весь народ (букв. и знатные, и простые)••wenn es hoch kommt — в крайнем случае, в случае крайней необходимости ( нужды) -
2 höhe Strümpfe
сущ.общ. длинные чулки -
3 ҷуроб
1. джурабы, длинные шерстяные носки узорного вязания2. чулкиноскиҷуроби абрешимӣ шёлковые чулкишёлковые носкиҷуроби пашмин шерстяные чулкишерстяные носки -
4 hose
1. n рукав, кишка; шланг, брандспойт2. n футляр, ножны3. n с. -х. влагалище початка кукурузы4. v поливать из шланга5. v канад. сл. обмануть; обдурить6. v канад. сл. нанести поражение, расколошматить7. n собир. ком. чулки; чулочные изделия8. n собир. длинные носки, получулки; носки «гольф»9. n собир. употр. гл. мн. ч. с во рейтузы, штаны в обтяжку; лосиныСинонимический ряд:1. rubber tube (noun) conduit; coupling; fire hose; flexible pipe; garden hose; line; rubber tube; tube; tubing2. socks (noun) hosiery; knee socks; men's hose; nylons; panty hose; socks; stockings; tights; women's hose -
5 hose
I1. [həʋz] nhose coupling - тех. а) муфта для шлангов; б) рукавное соединение
2. футляр, ножны3. с.-х. влагалище початка кукурузы2. [həʋz] v1. поливать из шланга (тж. hose down)2. канад. сл.1) обмануть; обдурить2) нанести поражение, расколошматитьII [həʋz] n (pl без измен.) собир.1. 1) ком. чулки; чулочные изделия2) длинные носки, получулки; носки «гольф»2. употр. с гл. во мн. ч. рейтузы, штаны в обтяжку; лосины -
6 hosen
['həʊz(ə)n]1) Общая лексика: брандспойт, ножны, обдурить, поливать из шланга, рукав, футляр, шланг, кишка (для поливки)2) Сельское хозяйство: влагалище початка кукурузы3) Собирательно: (употр. с глаголом во мн.ч.) рейтузы, длинные носки, лосины, носки "гольф", получулки, чулки, чулочные изделия, штаны в обтяжку4) Канадский термин: обмануть -
7 hord
[\hordott, \hordjon, \hordana]Its. 1. {visz} носить, нести; (cipel) таскать; тащить;házhoz \hordja a az újságokat — приносить газету на квартиру; a leveleket a levélhordó \hordja — письма носит письмоносец; magánál \hordja a pénzt — носить деньги при себе; mindenhová magával \hordja a fiát — таскать всюду с собой своего сына; pénzét a zsebében \hordja — носить деньги в кармане; vizet \hord a kútról — носить воду из колодца; az asszonyok fejükön \hordják a kosarat — женщины носят корзины на голове; átv. tenyerén \hord vkit — носить на руках кого-л.;fát \hord a pincébe — носить дрова в подвал; (egy ideig) karján \hordja a gyermeket поносить на руках ребёнка;
2. (összehord) сносить/снести;kupacokba \hordják a répát — свёклу сносят в кучи;egy helyre \hordják a sebesülteket — раненых сносят в одно место;
3. (pl. szél, víz) носить, нести;szél \hordja a port — ветер несёт пыль;
4. átv. носить;üzenetet \hord kettejük között — быть посредником между двумя. лицами;pletykákat \hord — разносить сплетни;
5. (visel) носить;felöltőt/ (felső)kabátot \hord — носить пальто; ezt a felöltőt két éve \hordja — это пальто служит ему два года; fülbevalót \hord — носить серьги; hosszú hajat \hord — носить длинные волосы; sima v. simára fésült hajat \hord — гладко причёсываться; elválasztva \hordja a haját — причёсываться на пробор; jelvényt \hord — носить значок; kalapot \hord — носить шляпу; lyukas harisnyát \hord — носить рваные чулки; átv. magasan \hordja az orrát — задирать/ задрать нос; поднять нос; vminek a bélyegét \hordja magán — носить отпечаток чего-л.; a csizmát két évig \hordtam — сапоги прослужили мне два года; egyszerű fehér inget \hordott — он носил простую белую рубашку;egyenruhát \hord — носить военную форму;
6. (ménében) носить;átv. magában \hord vmit — носить/держать в себе; a témát évekig magában \hordta — он носил/держал в себе годами тему;szíve alatt \hordja magzatát — носить под сердцем зародыш;
7.átv.
lábon \hordja a betegséget — переносить болезнь на ногах;8.szól.
a tengerbe vizet \hord — ехать в Тулу со своим самоваром;\hordd el magad! убирайся ! выкатывайся ! проваливай !IIa puska messzire \hord — ружьё бьёт далекоtn.
(fegyverről) — бить/побить, прибить;
См. также в других словарях:
Чулки — Чулки вид одежды для нижней части ног. Обычно сделаны из текстиля. В прошлом использовались как женщинами, так и мужчинами. В современной моде предмет преимущественно женской одежды, хотя на рынке присутствуют и мужские модели[1].… … Википедия
Чулки — изделия машинной или ручной вязки (первоначально шитые), надеваемые на ноги и заходящие за колено. В одной из гробниц фараонов был найден детский вязаный носок. Большой палец был вывязан отдельно, так как в то время носили обувь, похожую на … Энциклопедия моды и одежды
Мужские колготки — Мужчины в двухцветных чулках на фреске Франческо дель Коссы в Палаццо Скифанойя, ок. 1470 … Википедия
кюлот курт — * coulotte courte. Носил он < Ф. Ф. Кокошкин> длинные чулки в башмаках с пряжками и атласную culotte courte черного, а иногда розового цвета. Соллогуб Восп. 14. Ливрейный слуга в штиблетах и culotte courte кинулся за ожидавшим на площади… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КАРНАВАЛЬНЫЙ КОСТЮМ — (для детей) нетрудно сделать из бумаги, марли, кусков ткани и других имеющихся под рукой материалов. Некоторые карнавальные костюмы изображены (в красках) на вклейке, а выкройки (в уменьшенном виде) отдельных деталей этих костюмов приведены в… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Баски — Euskaldunak … Википедия
Красная шапочка (фильм, 1997) — У этого термина существуют и другие значения, см. Красная Шапочка (значения). Красная Шапочка Little Red Riding Hood … Википедия
Кокошкин, Федор Федорович — действ. стат. сов., управляющий московскими театрами, род. 20 апреля 1773 г., ум. 9 сентября 1838 г. Получив образование в Московском университете, с 1781 г. начал службу сержантом в Преображенском полку, а с 1790 г. находился в Конном полку. В… … Большая биографическая энциклопедия
Кабуто Якуси — Содержание 1 Команда Кабуто 1.1 Ёрои Акадо 1.2 Кабуто Якуси 1.3 Мисуми Цуруги … Википедия
Дзабудза Момоти — Содержание 1 Команда Кабуто 1.1 Ёрои Акадо 1.2 Кабуто Якуси 1.3 Мисуми Цуруги … Википедия
Дзабудза, Момоти — Содержание 1 Команда Кабуто 1.1 Ёрои Акадо 1.2 Кабуто Якуси 1.3 Мисуми Цуруги … Википедия