-
1 პასუხი
дзуаппქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > პასუხი
-
2 дать отчет в чем-л.
дзуапп раттын, хыгъд раттындавать себе отчет в чем-л. – хицæн хыгъд дæттын
-
3 притянуть к ответу
-
4 პასუხისგება
дзуапп ӕрдомынქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > პასუხისგება
-
5 Вопрос
Обращение к кому-либо, требующее ответа. Риторический вопрос – утверждение, выраженное в форме вопроса, но не требующее ответа.––––––––––––––––––––––––––––––ир. ФарстДзуапп чи домы, искæмæ ахæм сидæны хуыз. Риторикон фарст – дзуапп чи нæ домы, ахæм фарст.––––––––––––––––––––––––––––––диг. ФарстДзуапп ка домуй, ескæмæ уæхæн седæни хузæ. Риторикон фарст – дзуапп ка нæ дæмуй, уæхæн фарст. -
6 ответ
-
7 ответственность
жен.1. бæрн; бæгъдуанвзять на себя ответственность – бæрн химæ райсын
2. дзуапппривлечь к ответственности – дзуапп æрдомын
-
8 отзываться
-
9 откликнуться
совер. в разн. знач. дзуапп раттын, дзуапхъæр фæкæныноткликнись! – дзуапп радт!
-
10 отозваться
совер.кликнул ее – она не отозвалась (Тургенев) – фæхъæр кодта –уый дзуапп нæ ратта
хорошо отозвался о нем – раппæлыди дзы, хорз аргъ ын скодта
3. фæзынынэто хорошо отозвалось на нем – уый йыл хорз фæзынди
-
11 требовать
несовер. в разн. знач. домын, фæлгъауынтребовать ответа – дзуапп домын, дзуапп фæлгъауын
хозяйство требует присмотра – хæдзарад хъусдард домы, хæдзарадæн хъусдард хъæуы
-
12 убедительный
прил.1. (доказательный) уырнинаг, уырнæг, разыгæнæгубедительный ответ – разыгæнæг дзуапп, уырнæн дзуапп
убедительная просьба – зæрдиаг курдиат
-
13 Винительный падеж
Косвенная падежная форма, указывающая на объект действия и отвечающая на вопросы кого? что?––––––––––––––––––––––––––––––ир. Иварон хауæнФæрссаг хауæны формæ, амоны архайд кæмæ арæзт у, уый æмæ дзуапп дæтты фæрстытæн кæй? цы?––––––––––––––––––––––––––––––диг. Иварон хауæнФæрсаг хауæни формæ, амонуй архайд кæмæ арæзт æй, уой æма дзуапп дæттуй фæрститæн ке? ци?Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Винительный падеж
-
14 Внешне-местный падеж
Косвенная падежная форма, указывающая на местонахождение предмета на поверхности кого-либо (чего-либо). Отвечает на вопросы на ком? на чем?––––––––––––––––––––––––––––––ир. Æддагбынатон хауæнФæрссаг хауæны формæ, амоны предметы бынат искæуыл (истæуыл) æмæ дзуапп дæтты фæрстытæн кæуыл? цæуыл?––––––––––––––––––––––––––––––диг. Æндагбунатон хауæнФæрсаг хауæни формæ, амонуй предмети бунат ескæбæл (естæбæл) æма дзуапп дæттуй фæрститæн кæбæл? цæбæл?Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Внешне-местный падеж
-
15 Внутренне-местный падеж
Косвенная падежная форма, указывающая на местонахождение предмета внутри кого-либо (чего-либо). Отвечает на вопросы в ком? в чем? где? В иронском диалекте осетинского языка функции этого падежа выполняет форма родительного падежа.––––––––––––––––––––––––––––––ир. Мидæгбынатон хауæнФæрссаг хауæны формæ, амоны предметы бынат искæй (истæй) мидæг æмæ дзуапп дæтты фæрстытæн кæм? цæм? кæй мидæг? цæй мидæг? Ирон диалекты ацы хауæны функцитæ æххæст кæны гуырынон хауæны формæ.––––––––––––––––––––––––––––––диг. Медæгбунатон хауæнФæрсаг хауæни формæ, амонуй предмети бунат еске (естæй) медæгæ æма дзуапп дæттуй фæрститæн кæми? цæми? ке медæгæ? цæй медæгæ? Ирон диалекти аци хауæни функцитæ æнхæст кæнуй гуринон хауæни формæ.Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Внутренне-местный падеж
-
16 Дательный падеж
Косвенная падежная форма, выражающая объектные, определительные и т.п. отношения; отвечает на вопросы кому? чему?––––––––––––––––––––––––––––––ир. Дæттынон хауæнФæрссаг хауæны формæ, амоны объектон, бæрæггæнæн æ.æнд. ахастдзинæдтæ; дзуапп дæтты фæрстытæн кæмæн? цæмæн?––––––––––––––––––––––––––––––диг. Дæттинон хауæнФæрсаг хауæни формæ, амонуй объектон, бæрæггæнæн æ.æнд. рахастдзийнæдтæ; дзуапп дæттуй фæрститæн кæмæн? цæмæн?Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Дательный падеж
-
17 Имя прилагательное
Часть речи, обозначающая признак предмета, имеющая грамматические категории степеней сравнения, рода, числа и падежа. Отвечает на вопросы какой? какая? какие? чей? чья? чьи? В предложении чаще всего является определением или именной частью сказуемого.––––––––––––––––––––––––––––––ир. МиногонПредметы миниуæг, æууæл цы ныхасы хай æвдисы, уый. Грамматикон категоритæй йын ис бæрцбарæн, æрд (ирон æмæ дыгурон диалектты нæй), нымæц æмæ хауæн. Дзуапп дæтты фæрстытæн: цавæр? цы хуызæн? кæцы? цахæм? Хъуыдыйады мидæг миногон арæхдæр вæййы бæрæггæнæн æмæ зæгъинаджы номон хай.––––––––––––––––––––––––––––––диг. МинеуæгонПредмети минеуæг, æууæл ци нихаси хай æвдесуй, е. Грамматикон категоритæй ин ес бæрцбарæн, æрдæ (ирон æма дигорон диалектти нæййес), нимæдзæ æма хауæн. Дзуапп дæттуй фæрститæн: циуавæр? ци хуæзæн? кæци? цæхуæн? Гъудиади медæгæ минеуæгон арæхдæр фæууй бæрæггæнæн æма зæгъуйнаги номон хай.Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Имя прилагательное
-
18 Имя существительное
Часть речи, обозначающая предмет, имеющая грамматические категории рода (в осетинском языке отсутствует), числа, падежа, одушевленности/неодушевленности. Отвечает на вопросы кто? что? В предложении чаще всего является подлежащим, дополнением, несогласованным определением, обстоятельством, сказуемым.––––––––––––––––––––––––––––––ир. НомдарПредмет цы ныхасы хай нысан кæны, уый. Грамматикон категоритæй йын ис æрд (ирон æмæ дыгурон диалектты нæй), нымæц, хауæн. Номдартæ вæййынц удджын кæнæ æнæуд. Дзуапп дæтты фæрстытæн чи? цы? Хъуыдыйады мидæг номдар вæййы сæйрат, æххæстгæнæн, бæрæггæнæн, фадатон дзырд, зæгъинаг.––––––––––––––––––––––––––––––диг. НомдарПредмет ци нихаси хай нисан кæнуй, е. Грамматикон категоритæй имæ ес æрдæ (ирон æма дигорон диалектти нæййес), нимæдзæ, хауæн. Номдартæ фæуунцæ уодгун кенæ æнæуод. Дзуапп дæттуй фæрститæн ка? ци? Гъудиади медæгæ номдар арæхдæр фæууй сæйрат, æнхæстгæнæн, бæрæггæнæн, фадуатон дзурд, зæгъуйнаг.Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Имя существительное
-
19 Категория состояния
Слова особой части речи, которые обозначают состояние. Отвечают на вопросы как? каково? Общее грамматическое значение состояния проявляется в названии состояний природы, окружающей среды, физического состояния человека и живых существ.––––––––––––––––––––––––––––––ир. Уæвынады категориХицæн ныхасы хайы дзырдтæ, нысан кæнынц уæвынад. Дзуапп дæттынц фæрстытæн куыд? куыд у? Сæ иумæйаг грамматикон нысаниуæг бæрæг вæййы æрдзы, адæймаджы æмæ удгоймæгты уавæр æвдисгæйæ.––––––––––––––––––––––––––––––диг. Уйнади категориХецæн нихаси хаййи дзурдтæ, нисан кæнунцæ уйнадæ. Дзуапп дæттунцæ фæрститæн куд? куд æй? Сæ еумæйаг грамматикон нисанеуæг бæрæг фæууй æрдзи, адæймаги æма уодгоймæгти уавæр æвдесгæй.Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Категория состояния
-
20 Междометие
Часть речи, служащая для выражения чувств и волевых побуждений. Междометия не изменяются, не отвечают на вопросы, не являются членами предложения.––––––––––––––––––––––––––––––ир. ÆвастхъæрАдæймаджы æнкъарæнтæ æмæ зæрдæйы уаг цы ныхасы хай æвдисы, уый. Æвастхъæртæ нæ ивынц, фæрстытæн дзуапп нæ дæттынц, нæ вæййынц хъуыдыйады уæнгтæ.––––––––––––––––––––––––––––––диг. ÆвастгъæрАдæймаги æнкъарæнтæ æма зæрди уагæ ци нихаси хай æвдесуй, ейæ. Æвастгъæртæ не ‘ййевунцæ, фæрститæн дзуапп нæ дæттунцæ, нæ фæуунцæ гъудиади иуæнгтæ.Русско-осетинский словарь лингвистических терминов > Междометие
См. также в других словарях:
дзуапп — з.б.п., ппытæ … Орфографический словарь осетинского языка
ДЗУАППÆН ДЗУАПП ДÆТТЫН — Чи цы хуызæн ахаст равдиса, ахæм хуызæнæй йæм хи æвдисын. Давать сдачи … Фразеологический словарь иронского диалекта
дзуапп дæттын — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
дзуаппæнхъæл — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
СÆРÆЙ ДЗУАПП ДÆТТЫН — Химæ æххæст бæрндзинад исын, исты хъуыддаджы фæдыл æххæстæй дзуапп дæттын. Отвечать головой … Фразеологический словарь иронского диалекта
æнæдзуапп — з.б.п., уæппытæ, мин … Орфографический словарь осетинского языка
СХЪИУД ДЗУАПП ДÆТТЫН — Æнæахъуыдыгæнгæйæ схуыстæй дзурын … Фразеологический словарь иронского диалекта
АЛЫПП — Таурæгъон диссаджы, алæмæты бæхы мыггаг. Дугъы йæ разæй никæцы бæхы уадзы, йæ фæразондзинадæн та æмбал нæй. Суанг йæ мыр мыр дæр æндæрхуызон у. В. Миллер Ирыстоны куы уыд, уæд Алыппы тыххæй фехъуыста æмæ ныффыста сæрмагонд таурæгъ. Уым загъд ис,… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
БЫНАТЫ БАРДУАГ — Ирон динон уырнынадмæ гæсгæ алы бынатæн дæр ис хицау, бар ыл чи дары, ахæм дуаг. Уый тыххæй ис ахæм æмбисонды хабар: «Иу бæлццон изæрдалынгты хъæды къохмæ бахæццæ. Бæласы бын йæ уæлæфтау æрытыдта, йæ худ йæ нывæрзæн бакодта æмæ йæхи йæ бынаты… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
КЪАРМÆГОН — Нæртон зæронд ус. Иуахæмы Уырызмæг уыдис балцы. Уыцы рæстæджы иу Æртæ Нарты фæсивæд æрæмбырд сты Нарты Ныхасы æмæ иу сæхимидæг тæрхон кæнын райдыдтой, хуыздæр сæ чи у, ууыл. Фæлæ нæ фидыдтой: æппын чи ницæмæн бæззыдис, уый дæр иу загъта: «Æз уæ… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
МИНÆВАР — см. МИНÆВАР – перевод Чызгæрвыст æмæ чындзхасты æгъдæуттæ... Худгæ цæсгæмттæ, хъæлдзæг ныхæстæ, фарны куывдтытæ... Ирон фæндырдзагъд, къахкъухтыл кафт, нæртон симд, чындзхонты зард... Рахонынц чындзы, йæ иу уæхскыл мæйты мæйрухс æрттивы, иннæ… … Словарь по этнографии и мифологии осетин