-
1 делать мокрым
• mokřit -
2 mokřit
-
3 υγρωσσω
-
4 мочить
1) ( делать мокрым) bagnare, inumidire2) ( замачивать) macerare, tenere a mollo3) ( консервировать) mettere in salamoia4) ( убивать) ammazzare, far fuori5) ( избивать) picchiare, percuotere* * *несов. (сов. замочить)1) bagnare vt, inzuppare vt, inumidire vtмочи́ть руки в воде — bagnare le mani nell'acqua
2) ( пропитывать влагой) inumidire vt, ammollare vt; macerare vt ( лён)3) жарг. accoppare vt, fare la festa ( a qd), stendere vt* * *vgener. ammollamento, dimoiare, inzuppare, macerare, zuppare, bagnare, inumidire, mettere in molle, tenere in molle -
5 намачивать
-
6 yaşlamaq
мочить, делать мокрым. yaşlamamaq отриц. от yaşlamaq. -
7 вымачивать
несов. - выма́чивать, сов. - вы́мочить; (вн.)1) ( держать в воде для изменения свойств) soak (d), steep (d); (о льне и т.п.) ret (d)2) ( делать мокрым) drench (d), soak (d)вы́мочить кого́-л до ни́тки — drench / soak smb to the skin
-
8 мочить
vt; св - замочи́ть, намочи́ть1) делать мокрым to wet, to make wetне намочи́ ту́фли — don't get your shoes wet
2) держать в жидкости to soak, to steep -
9 madefieri
мокрым делать, орошать, paries humore madefactus (1. 57 D. 19, 2).Латинско-русский словарь к источникам римского права > madefieri
-
10 обогащать
3) Engineering: clean, concentrate (руду), enrich (повышать концентрацию полезного компонента), preparate4) Agriculture: float5) Chemistry: beneficiate, dressed7) Mining: dress (руду), jig (мокрым способом), separate, strake, strake (руду), wash (руду, уголь)9) Electronics: enhance10) Food industry: fortify (нефтепродукты с помощью присадок)12) Makarov: enrich (делать богатым), enrich (расширять, повышать), enrich (руду и т.п.), enrich (улучшать), fertilize (почву), fortify (кормовой продукт), refine, wash (мокрым способом), enrich in (увеличивать содержание чего-л.), enrich with (увеличивать содержание чего-л.) -
11 abklatschen
vt2)4) прервать (танец, репетицию) хлопками в ладошиdie Dame abklatschen — отбить даму (во время танца хлопками в ладоши)5) мед. похлопывать мокрым полотенцем -
12 ляпать
-пывать, -пнуть1) (шлёпать) ляпати, ляпнути, (чем-л. мокрым) льопати, льопнути. [Ляпнув по спині (Полт.). Годі вже тобі оту долівку льопати (Кобел.)];2) (вахлять, делать кое-как) партачити, кремсати, базграти, партолити; срв. Сляпать;3) (брякать, говорить не кстати) ляпати, ляпнути (язиком), бовкати, бовкнути, плескати, сплеснути (язиком), блявкати, блявкнути, (перен.) утяти до гапликів, сказати, (грубее: сказонути) аж пальці знати. [Їм - що не ляпати язиком, аби ляпати (Васильч.). Вже по всьому селу язиками плещуть про тебе (Полт.). Ви в Москві не вчилися? - бовкнув я (Крим.)]. -нул словечко - ляпнув, бовкнув слівце.* * *несов.; сов. - л`япнуть1) ( говорить необдуманно) бо́вкати, бо́вкнути, бе́вкати, бе́вкнути, ля́пати [язико́м], ля́пнути [язико́м], хля́пати, хля́пнути2) ( ударять) ля́скати, ля́снути; ля́пати, ля́пнути3) (несов.: делать кое-как) парта́чити, парто́лити, капа́рити -
13 PEP
- эффективная импульсная мощность
- точка обязательного выполнения стратегического решения
- пункт (точка) окончания тракта
- протокол обмена пакетами
- программа, фонд личных капиталовложений в британские компании
- программа улучшения технико-экономических показателей
- пластины для повышения эффективности сероочистки
- план или схема оценки хода выполнения работ
- методика оценки программ
методика оценки программ
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
план или схема оценки хода выполнения работ
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
пластины для повышения эффективности сероочистки
(расположены по периметру зоны орошения системы десульфуризации дымовых газов ТЭС мокрым способом)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
программа улучшения технико-экономических показателей
(напр. энергоблока, электростанции)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
программа, фонд личных капиталовложений в британские компании
Правительственная программа в Великобритании, введенная в действие в 1987 г. в соответствии с Законом о государственном бюджете 1986 г. с тем, чтобы путем определенных налоговых льгот стимулировать физических лиц делать прямые капиталовложения в британские компании, акции которых котируются на Фондовой бирже. Такие инвестиции управляются специально уполномоченным руководителем программы/фонда. Фонды могут быть дискреционными, и в этом случае инвестиционные решения принимаются уполномоченным руководителем (иногда такие фонды называются управляемые фонды личных капиталовложений (managed PEP)); или недискриционными (фонды личных капиталовложений по своему выбору (self-select PEP)). В последнем случае сам инвестор принимает решения о капиталовложениях. Инвестор может внести единовременную сумму или регулярно делать ежемесячные взносы. Реинвестируемые дивиденды освобождаются от подоходного налога (income tax) и налога на реализованный прирост рыночной стоимости капитала (capital-gains tax) в случае, если инвестиции не изымаются из фонда по крайней мере в течение полного календарного года. Физическое лицо может вложить в созданный в рамках указанной программы фонд не более 6000 ф. ст. за один год и не более 3000 ф. ст. в фонд личных капиталовложений в одной компании (single-company PEP).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
протокол обмена пакетами
Протокол компании Xerox, используемый в Novell NetWare для передачи команд NCP (NetWare Core Protocol).
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
пункт (точка) окончания тракта
(МСЭ-R F.1703).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
точка обязательного выполнения стратегического решения
Элемент системы, который запрашивает и затем обеспечивает выполнение решений об авторизации. Например, PEP языка SAML передает запросы на решение по авторизации на PDP и получает подтверждения решений об авторизации, переданные в ответ на эти запросы (МСЭ-Т Х.1141).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
эффективная импульсная мощность
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > PEP
-
14 jig
I1. [dʒıg] n1. тех.1) зажимное приспособление; кондуктор; сборочное приспособление2) шаблон; калибр2. горн. отсадочная машина3. стр. балка4. текст. роликовая красильная машина5. рыболовный крючок2. [dʒıg] v1. применять зажимное приспособление2. придавать форму ( глиняному сосуду на гончарном круге)3. горн. обогащать мокрым способом, сортироватьII1. [dʒıg] n1. джига ( танец)2. разг. шутка; проделка3. шутл. вертушка, непоседа♢
the jig is up /over/ - игра окончена, всё пропало; дело провалилось; ≅ наша песенка спетаto whistle jigs to a milestone - заниматься бесполезным /бесплодным/ делом, попусту стараться
2. [dʒıg] v1. танцевать, плясать джигу2. 1) двигаться толчкамиto jig up and down in excitement - прыгать /приплясывать/ от волнения
2) двигать толчкамиto jig a baby (up and down) on one's knees - подбрасывать ребёнка на коленях
3. = jigger2 II 3 -
15 Bär
m -en, -enbrauner Bär — бурый медведь (Ursus arctos L.); медведица-кайя (Arctia caja L.)ein Bär von einem Menschen — разг. настоящий медведь ( о человеке)ein ungeleckter Bär — перен. грубый, неотёсанный человекer ist gesund ( stark) wie ein Bär ≈ разг. он здоров ( силён) как медведь; он здоров как быкer ist ein rechter Bär, er ist plump wie ein Bär — он настоящий медведь, он неуклюж как медведьer schläft wie ein Bär ≈ разг. он спит как сурокwie ein Bär schnarchen — разг. храпеть во все носовые завёртки; храпеть богатырским храпомwie ein Bär schwitzen ≈ разг. сильно потеть, взмокнуть; быть мокрым как мышь ( от пота); взопреть (разг.)2) астр.3) тех. баба молота; ползун пресса6) биржевик, играющий на понижение••j-m einen Bären aufbinden — разг. рассказывать кому-л. небылицы ( сказки;) надуть кого-л.einen Bären anbinden — разг. делать долги, наделать долговden Bären machen ≈ разг. ходить (у кого-л.) на поводу ( как медведь на ярмарке); использоваться для любых услуг -
16 вимочити
см. вимочувативы́мочить; ( делать совершенно мокрым) измочи́ть; (о всех, многих) перемочи́ть -
17 вимочувати
= ви́мочитивыма́чивать, вы́мочить; ( делать совершенно мокрым) изма́чивать, измочи́ть; (соверш.: о всех, многих) перемочи́ть -
18 умочати
= умо́чувати, умокну`ти, умочи`ти1) мака́ть, макну́ть, обма́кивать, обмакну́ть, окуна́ть, окуну́ть2) (только умочати, умочити - делать влажным) сма́чивать, смочи́ть; (только соверш. - сделать мокрым) помочи́ть, замочи́тьумоча́ти гу́би — пригуби́ть
умоча́ти ру́ки перен. — погре́ть (нагре́ть) ру́ки
-
19 καταμουσκεύω
μετ. обливать, делать совершенно мокрым, промачивать насквозь (что-л.) -
20 суула-
мочить водой, делать влажным, мокрым.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
квас — род. п. а, квасцы мн., укр., блр. квас, ст. слав. квасъ ζύμη, болг. квас(ът), сербохорв. ква̑с закваска , словен. kvȃs, чеш., слвц. kvas, польск. kwas кислота , в. луж., н. луж. kwas закваска; свадебный пир . Родственно лат. сāsеus сыр , алб.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
мочи́ть — мочу, мочишь; прич. страд. прош. моченный, чен, а, о; несов., перех. 1. (сов. намочить и замочить). Делать мокрым, влажным. Что то, все выше и выше подступая к горлу, как тоненькими иголками кололо в носу и нёбе, и слезы незаметно мочили ему щеки … Малый академический словарь
МОЧИТЬ — МОЧИТЬ, мочу, мочишь, несовер. 1. кого что. Поливая какой нибудь жидкостью, делать мокрым, влажным. Мочить волосы. Дождь мочит мостовую. 2. что. Держа в воде, пропитывая влагой, приготовлять для чего нибудь, обрабатывать (спец.). Мочить яблоки.… … Толковый словарь Ушакова
Замачивать — несов. перех. 1. Делать мокрым, влажным. 2. Опускать с какой либо целью в воду, заливать водой. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Измачивать — несов. перех. разг. Делать мокрым. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Мочить — I несов. перех. 1. Делать мокрым, влажным. 2. Держать в воде, пропитывая влагой для придания каких либо качеств. 3. Заготавливать впрок плоды, вымачивая их в воде с пряностями. II несов. перех. разг. сниж. Жестоко расправляться с кем либо;… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Намачивать — I несов. перех. разг. Пропитывая жидкостью или разливая ее, делать мокрым что либо. II несов. перех. разг. Мочением заготавливать что либо в каком либо (обычно большом) количестве. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Обмачивать — несов. перех. разг. 1. Увлажнять с краев или со всех сторон. 2. Делать мокрым, обмакнув в жидкость. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
МОЧИТЬ — МОЧИТЬ, мочу, мочишь; моченный; несовер. 1. кого (что). Поливая жидким или погружая в жидкое, делать мокрым, влажным. М. руки в воде. Дождь мочит прохожих. 2. что. Держа в воде, пропитывая влагой, обрабатывать, приготовлять для чего н.;… … Толковый словарь Ожегова
макать — Общеслав. Суф. производное от того же корня, что мокнуть, мокрый. Макать буквально «мочить, делать мокрым» … Этимологический словарь русского языка
мочить — мочу, мочишь; моченный; чен, а, о; нсв. 1. (св. намочить и замочить). кого что. Делать мокрым, влажным. М. тряпку. М. волосы. М. пол. Дождь мочил туристов. 2. (св. вымочить). Держать в воде, пропитывать влагой для придания каких л. свойств,… … Энциклопедический словарь