-
1 делает
делает v 3 см. также делать -
2 ДЕЛАЕТ
только и делает -
3 делает
-
4 делает (что-л.) повторно
General subject: repeaterУниверсальный русско-английский словарь > делает (что-л.) повторно
-
5 делает пригодным
General subject: adapter -
6 делает повторно
General subject: (что-л.) repeater -
7 одна ласточка весны не делает
[saying]=====⇒ isolated indications or the first signs of some phenomenon do not ensure its beginning or realization:- one swallow does not make a summer < a spring>.♦ "...Вот уже скоро сорок лет, как я наблюдаю эту тяжёлую болезнь, и впервые не узнал ее. Вы совершили чудо. Но одна ласточка не делает весны. Будущее покажет" (Каверин 1). "I've been observing this grave illness for forty years now, and for the first time I've not been able to recognise it. You've performed a miracle. But one swallow doesn't make a summer. The future will show" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > одна ласточка весны не делает
-
8 одна ласточка весны не делает
Set phrase: a single bamboo can't form a row, one swallow does not make a summer (some parts (or signs) of a thing is not the thing yet), one swallow does not make a summer (дословно: Одна ласточка лета не делает)Универсальный русско-английский словарь > одна ласточка весны не делает
-
9 только и делает
[VP; subj: human; pres or past; foll. by another verb; fixed WO]=====⇒ one does only or mainly (the specified activity):- X только и знает, что... - X does nothing but...;- all X (ever) does is...;- ...that's all X does;- X spends all his time...♦... Его [Обломова] все тянет в ту сторону, где только и знают, что гуляют, где нет забот и печалей... (Гончаров 1).... Не [Oblomov] was always drawn to the land where people do nothing but have a good time and where there are no worries or sorrows.. (1a).♦ Коля числился на работе, хотя целыми днями только и делал, что пил кофе и водку за счет бывших друзей... (Искандер 3). Although Kolya showed up at work, all he did day in and day out was drink coffee and brandy [sic] at the expense of his former friends... (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > только и делает
-
10 Не ошибается тот, кто ничего не делает
When doing some work, you cannot but err sometimes. See Кто не бежит, тот не спотыкается (K)Var.: Ничего не портит тот, кто ничего не делаетCf: Не that never climbed, never fell (Br.). Не who makes no mistakes makes nothing (Br.). Не who never made a mistake never made anything (Am.). Show me the man that does not make a mistake, and I will show you the man that does not do anything (Am.). Who never climbed never fell (Am.). You will not stumble while on your knees (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не ошибается тот, кто ничего не делает
-
11 Одна ласточка весны не делает
One single sign of a phenomenon is not enough to prove its existance. See Одно дерево еще не сад (O)Var.: Первая ласточка весны не делает (лета не приносит)Cf: It takes more than a robin to make a spring (Am.). One day does not a summer make (Am.). One flower makes no garland (Am., Br.). One robin doesn't make a spring (Am.). One swallow does not make a spring (a summer) (Am., Br.). One swallow makes not a spring, nor a woodcock a winter (Br.). One swallow makes not a spring, nor one woodchuck a winter (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Одна ласточка весны не делает
-
12 Правая рука не знает, что делает левая
The actions of one per son or a group of people are inconsis tent with those of another oneVar.: Левая рука не ведает, что делает праваяCf: The left hand doesn't know what the right hand is doing (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Правая рука не знает, что делает левая
-
13 достаточно мал и поэтому делает возможным
Достаточно мал и поэтому делает возможным (переход)-- It is then possible for this surface to be at a higher temperature than the surface of the oxide film, when the latter is at a low enough temperature to allow transition.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > достаточно мал и поэтому делает возможным
-
14 такой ..., что делает (трудным)
Такой..., что делает (трудным)-- The transition from the initial incubation stage to the point at which material loss occurs is generally so rapid as to make precise determination of the mechanism very difficult.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > такой ..., что делает (трудным)
-
15 не делает чести
( кому что)неодобр.it is not to smb.'s credit; it is not a < very> creditable doing of his (hers, etc.)- Молодой... Франт!., и человек, видно, умный!.. Только, кажется, горденек немного. Наших молодцов точно губернатор принял: свысока... Нехорошо... На первый раз ему не делает это чести. (А. Писемский, Тысяча душ) — 'Very young. And a dandy. And a clever fellow, you can see. But he seems rather proud. He received our fellows as if he were the Governor himself - condescendingly. That's not nice. It's not a very creditable beginning.'
Русско-английский фразеологический словарь > не делает чести
-
16 одна ласточка весны не делает
посл.- Пока я могу сказать только одно: вот уже скоро сорок лет, как я наблюдаю эту тяжёлую болезнь, и впервые не узнал её. Вы совершили чудо. Но одна ласточка не делает весны. Будущее покажет. (В. Каверин, Открытая книга) — 'For the present I can only say this: I've been observing this grave illness for forty years now, and for the first time I've not been able to recognize it. You've performed a miracle. But one swallow doesn't make a summer. The future will show.'
Русско-английский фразеологический словарь > одна ласточка весны не делает
-
17 башмачник делает хорошие башмаки, потому что больше он ничего не делает
Универсальный русско-английский словарь > башмачник делает хорошие башмаки, потому что больше он ничего не делает
-
18 то, что дурак делает в конце, мудрый делает в начале
Универсальный русско-английский словарь > то, что дурак делает в конце, мудрый делает в начале
-
19 как это делает
•Synthetic chelates which absorb and desorb oxygen reversibly, as does hemoglobin, have been prepared in the laboratory.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > как это делает
-
20 лох, наивный человек, не понимающий, что говорит и что делает (итало-американский жаргон)
Jargon: danskyУниверсальный русско-английский словарь > лох, наивный человек, не понимающий, что говорит и что делает (итало-американский жаргон)
См. также в других словарях:
делает все, что изволит — См … Словарь синонимов
делает привлекательнее по внешности — нареч, кол во синонимов: 1 • к лицу (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Делает честь — кому, чему. Одобр. Характеризует, представляет кого либо или что либо по достоинству. Для неё Инсаров совершенно заслоняет собою то дело, которому он служит. Конечно, выбор Елены делает ей честь (Вересаев. Без дороги) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Делает честь — кому что. Разг. О том, что вызывает уважение к кому л., о чём л. достойном кого л. БМС 1998, 626; ФСРЯ, 526 … Большой словарь русских поговорок
Я не знаю, как она делает это — I Don t Know How She Does It … Википедия
Она делает это за деньги — One for the Money Жанр криминал комедия Режиссёр Джули Энн Робинсон Продюсер Том Розенберг Венди Файнерман Сидни Киммель Гэри Луккеси … Википедия
Что ни делает дурак, всё он делает не так — Из стихотворения сказки «Не так» поэта Самуила Яковлевича Маршака (1887 1964): Что ни делает дурак, Все он делает не так. Начинает не сначала, А кончает как попало. С потолка он строит дом, Носит воду решетом... Энциклопедический словарь крылатых … Словарь крылатых слов и выражений
Полицейская делает карьеру (фильм) — Полицейская делает карьеру La Poliziotta Fa Carriera Жанр комедия В главных ролях Эдвиж Фенек Страна Италия … Википедия
Случай делает вором — Опера Случай делает вором, или Перепутанные чемоданы L’occasione fa il ladro, ossia Il cambio della valigia Композитор Джоаккино Россини Автор(ы) либретто Луиджи Привидали … Википедия
Одна ласточка весны не делает — Из басни древнегреческого баснописца Эзопа (VI в. до н. э.) о юноше, растратившем все отцовское наследство. Из него он оставил себе только плащ, в который и кутался зимою. А увидев первую прилетевшую ласточку, решил, что и тот теперь ему не нужен … Словарь крылатых слов и выражений
Не ошибается тот, кто ничего не делает; а кто делает - ошибается. — Не ошибается тот, кто ничего не делает; а кто делает ошибается. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа