-
61 fortnightly
[ˈfɔ:tˌnaɪtlɪ]fortnightly выходящий раз в две недели fortnightly двухнедельный; выходящий раз в две недели (о журнале); происходящий каждые две недели fortnightly двухнедельный fortnightly происходящий раз в две недели fortnightly раз в две недели -
62 журнал
муж.
1) (периодическое издание) magazine, periodical, journal толстый журнал (ежемесячник) ≈ ""fat magazine"", literary monthly ежемесячный журнал ≈ monthly (magazine) двухнедельный журнал ≈ fortnightly еженедельный журнал ≈ weekly( magazine) номер журнала ≈ issue of a magazine, number экономический журнал ≈ economics journal юмористический журнал ≈ comic magazine журнал мод ≈ fashion-magazine
2) (книга для записи) diary, journal, register вахтенный журнал штрафной журнал заносить в журнал -
63 надлежать
несовер.;
безл.;
(кому-л. делать что-л.) ;
канц. have to;
be to be ему надлежит ≈ it is incumbent on him (to do smth.) ;
it is for him (to do smth.) это надлежит сделать ≈ this/it is to be done;
it must be done это надлежало бы сделать ≈ this ought to be done вам надлежит явиться в десять часов ≈ you are required to present yourself at ten o'clockнадлеж|ать - безл.: работу ~ит сдать в двухнедельный срок the work must be ready in two weeks;
~ащий proper, fitting;
~ащие меры appropriate measures;
в ~ащем порядке in good order;
~ащим образом properly, thoroughly, suitably;
в ~ащий срок in due course, at the appointed time.Большой англо-русский и русско-английский словарь > надлежать
-
64 duffer
ˈdʌfə сущ.
1) сл. торговец дешевыми низкокачественными товарами Syn: peddler
2) сл. а) торговец подделками Syn: falsifier, adulterator б) австрал. угонщик скота
3) разг. неловкий, нескладный человек (обычно об игроке в гольф) ;
глупец, дурак I was always a duffer at dancing. ≈ Я всегда был неуклюж в танцах. duffer's fortnight, duffers' fortnight ≈ двухнедельный период в рыбной ловле, когда предположительно легко поймать форель
4) сл. подделка;
фальшивая монета
5) горн. выработанная шахта( разговорное) никчемный человек;
пустое место;
ничтожество( разговорное) неловкий, нескладный человек - well, you are a *! какой ты все-таки недотепа! тупица, балда, остолоп, ничего не смыслящий человек - a perfect * at history он в истории ни бум-бум - he is a * at dancing он танцует как слон /как медведь/ (разговорное) никуда не годная вещь( разговорное) фальшивая монета( устаревшее) фальсификатор;
торговец подделками (австралийское) выработанная шахта duffer выработанная шахта ~ уст. коробейник ~ разг. тупица;
никчемный, неспособный человек ~ фальсификатор, подделыватель ~ фальшивая монета -
65 semimonthly
1. [͵semıʹmʌnθlı] nдвухнедельник, двухнедельное издание2. [͵semıʹmʌnθlı] aдвухнедельный, происходящий раз в две недели; выходящий два раза в месяц -
66 halbmonatig
adjполумесячный, двухнедельный (о сроке, возрасте) -
67 zweiwochig
adjдвухнедельный (о сроке, возрасте) -
68 zweiwöchig
adjдвухнедельный (о сроке, возрасте) -
69 bimensuel
adj ( fém - bimensuelle)двухнедельный, выходящий, происходящий два раза в месяц -
70 bimensual
-
71 quincenal
-
72 bimensile
aggдвухнедельный; совершающийся два раза в месяцrivista bimensile — журнал, выходящий два раза в месяц -
73 bimensile
-
74 bimensile
-
75 compressed hours
эк. тр. сжатые часы*, сжатый график (работы)* (метод уменьшения числа рабочих дней в неделе или в месяце путем увеличения продолжительности отдельных рабочих дней; напр., ситуация, когда обычные для рабочей недели 40 часов отрабатываются за 4 дня (по 10 часов в день), либо когда двухнедельный период складывается из 8 рабочих дней по 9 часов, одного рабочего дня из 8 часов и 5 выходных)Syn:See: -
76 detail
1. сущ.1) общ. деталь, подробность; тонкость, частностьto cite [bring up\] details — подробно излагать
to go [enter\] into details — вдаваться в подробности
in detail — детально, подробно, обстоятельно
in every detail, in the fullest detail — во всех подробностях
2) общ. деталь, часть, элемент (здания, механизма и т. д.)There are no architectural details of interest. — Тут нет архитектурных деталей, представляющих интерес.
3)а) воен., упр. наряд; расчет; команда (группа солдат, полицейских и т. п., выполняющих определенное задание)An extra detail of police was made. — Был выделен дополнительный наряд полиции.
б) воен., упр. наряд* (временное назначение работника/военнослужащего или группы работников/военнослужащих на выполнение определенного задания)The secretary was sent to another branch on a two-week detail. — Секретарь был отправлен в двухнедельный наряд в другое отделение.
в) воен., упр. наряд, задание (особое задание, порученное группе солдат, работников и т. п.)2. гл.The union is complaining that employees are being given details that were never mentioned at the time of their recruitment. — Профсоюз жалуется, что работникам поручили задание, которое не было упомянуто во время их найма.
1) общ. детализировать; подробно описывать [излагать, рассказывать\], вводить [вдаваться\] в подробностиThey have detailed their grievances. — Они подробно изложили свои жалобы.
2) упр., воен. выделять; наряжать, назначать в наряд, отряжатьTwo men were detailed to deal with the urgent order. — Двоих работников отрядили на выполнение срочного заказа.
The officer detailed a small party off and put them to clearing the road. — Офицер отрядил нескольких людей расчищать дорогу.
-
77 vacation
1. сущ.1)а) обр. каникулы ( в школе или ином учебном заведении); устар. вакации, вакацияspring [summer, winter, autumn\] vacation — весенние [летние, зимние, осенние\] каникулы
б) упр. каникулы (интервал между сессиями в парламенте, суде и т. п.), устар. вакации, вакацияjudicial vacations — судебные каникулы [вакации\]
в) эк. тр. отпуск (период, выделяемый работодателем работнику для отдыха)to be on vacation — быть [находиться\] в отпуске
to spend a vacation — проводить отпуск (где-л.)
to take a vacation — брать отпуск, уходить в отпуск
Syn:See:г) общ. отдых, развлечениеAt last, a 2-weeks' vacation from hard work. — Наконец-то двухнедельный отдых от тяжелой работы.
I can see why so many people come here on vacation and never return home. — Я могу понять, почему многие приезжают сюда на отдых, и никогда уже не возвращаются домой.
Syn:See:2) общ. оставление, освобождение (чего-л. ранее занимавшегося)2. гл.vacation of a position — уход с должности; отставка
общ. проводить отпуск [каникулы\], отдыхать, вывозить (семью, кого-л.) на отдыхto vacation with one’s family in Vermont — отдыхать со своей семьей в Вермонте
-
78 contemporaneous reserves
"современные" резервы: метод расчета минимальных резервных требований в США, при котором чековые счета и др. депозиты учитываются на ту же дату как средняя сумма депозитов за предшествующий двухнедельный период; см. lagged reserves.Англо-русский экономический словарь > contemporaneous reserves
-
79 Oktoberfest
1) Общая лексика: пивной фестиваль (многие города в мире проводят ярмарки называемые Oktoberfest, но основным является двухнедельный пивной фестиваль Oktoberfest в Мюнхене в конце сентября - начале октября (в 2004 году на нем было 6 млн. людей))2) Немецкий язык: Октоберфест (традиционный пивной фестиваль, проводимый в разных странах ежегодно, в сентябре - октябре http://ru.wikipedia.org/wiki/Октоберфест) -
80 biweekly
[ˌbaɪ'wiːklɪ]1) Общая лексика: выходящий два раза в неделю, выходящий раз в две недели, два раза в неделю, журнал, выходящий раз в две недели, издание, выходящее раз в две недели, периодическое издание, выходящее раз в две недели или два раза в неделю, раз в две недели2) Медицина: дважды в неделю, один раз в две недели3) Техника: двухнедельный4) Полиграфия: выходящий дважды в неделю, выходящий раз в две недели (об издании)5) Вычислительная техника: каждые две недели6) Реклама: выходящий раз в две недели (о периодическом издании)7) Деловая лексика: периодическое издание, выходящее два раза в неделю, периодическое издание, выходящее раз в две недели
См. также в других словарях:
ДВУХНЕДЕЛЬНЫЙ — ДВУХНЕДЕЛЬНЫЙ, двухнедельная, двухнедельное. 1. Продолжающийся или продолжавшийся две недели. Двухнедельный отпуск. || Двух недель от роду. 2. Выходящий раз в две недели (о повременных изданиях). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДВУХНЕДЕЛЬНЫЙ — ДВУХНЕДЕЛЬНЫЙ, ая, ое. 1. Продолжительностью в две недели. Д. отпуск. 2. Двух недель от роду. Д. ребёнок. 3. Выходящий в свет один раз в две недели. Д. журнал. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
двухнедельный — прил., кол во синонимов: 1 • двунедельный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
двухнедельный — (2 недельный) … Орфографический словарь-справочник
двухнедельный — и устарелое двунедельный … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Двухнедельный — прил. 1. Существующий, продолжающийся в течение двух недель. отт. Образовавшийся, сложившийся за две недели. 2. Рассчитанный на две недели. 3. Имеющий возраст в две недели. отт. Имеющий срок в две недели. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
двухнедельный — двухнедельный, двухнедельная, двухнедельное, двухнедельные, двухнедельного, двухнедельной, двухнедельного, двухнедельных, двухнедельному, двухнедельной, двухнедельному, двухнедельным, двухнедельный, двухнедельную, двухнедельное, двухнедельные,… … Формы слов
двухнедельный — двухнед ельный (2 нед ельный) … Русский орфографический словарь
двухнедельный — … Орфографический словарь русского языка
двухнедельный — двухнеде/льный (/ неде/льный) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
двухнедельный — ая, ое. 1. Продолжающийся две недели. Д ое отсутствие. // Выходящий один раз в две недели (о журналах, изданиях). 2. Возрастом в две недели. Д ые котята … Энциклопедический словарь