-
1 принцип відкритих дверей
Українсько-англійський юридичний словник > принцип відкритих дверей
-
2 стулка
-
3 внутрішній
1) ( який міститься всередині) inside, interior, inner, internalвнутрішній дворик — enclosed court, patio
внутрішній запам'ятовувальний пристрій — inherent storage, internal storage
внутрішній наличник — inside casing, ( вікна або дверей) liner, inside lining, jamb lining
внутрішній кут — inside angle, internal angle, мат. concluded angle
внутрішній орган — ( pl viscera) viscus
внутрішній паразит — entozoic [internal] parasite, endoparasite
внутрішній ячмінь мед. — hordeolum internum, hordeolum meibomianum
2) (який лежить в основі, властивий) inherent, intrinsicвнутрішній зміст — inherent ( intrinsic) meaning
3) ( який стосується психічної діяльності людини) inward, innerвнутрішній світ — inward ( inner) life
4) ( який існує в межах якоїсь організації) internalвнутрішній контроль — administrative review, internal control, internal check
внутрішній розпорядок — internal rules ( regulations), routine
5) ( в межах однієї держави) home, inland; domestic, internalвнутрішній попит — home demand, domestic demand, domestic demands
6) анат., мед. internal7) геогр. inland -
4 день
чбудній день — black-letter day, weekday, workday
вихідний день — day off, free day, rest-day, day of rest
неповний день — short hours, part time
святковий день — holiday, red-letter day
день ангела — name-day, name day, saint's day
день виборів — polling day, election day
день відчинених дверей — open day, open house
день відпочинку — day of rest, day off
день голосування — ballot day, polling day
день день і ніч — the clock round, round the clock
день платежу (останній день ліквідаційного періоду) — account day, contango day, settlement day, prompt, ( четвертий день ліквідаційного періоду) setting day, day of payment
цілий день — all ( the) day, the whole day, all day long
через день — every other day, day about, on alternate days
о другій годині дня — at two o'clock in the afternoon (пишеться 2 p.m.)
одного чудового дня — one ( fine) day
кожні два (три) дні — every other ( third) day
цими днями — the other day, some days ago
з дня на день — day after day, from day to day
добрий день!, доброго дня! — good afternoon!
-
5 дзвонити
1) to ring, to chime2) ( говорити по телефону) to callдзвонити по телефону — to telephone, to phone; to ring up
-
6 до
I прийм.1) ( перед) beforeдо нашої ери — before our era, before Christ (abbr. BC)
2) ( часова межа дії) till, until, up to, to; ( при позначенні граничного терміну) byдо завтра — till tomorrow; see you tomorrow
до цих пір — till now, up to now, hitherto
3) ( напрямок дії) to, towardsзвертатися до кого-небудь — to address smb.
наблизитися до кого-небудь — to approach smb.
4) ( межа поширення дії) to, up to; as far asдо деякої міри — in a measure, to some extent
до кінця — to the end; completely, totally, fully
до нескінченності — endlessly, for ever and ever, ad infinitum
5) ( кількісна межа) as much as; ( менше) under; ( не більше) up to6) ( приблизно) about, approximately7) ( ступінь вияву дії або стану) to, up to, to the point ofдо межі — utterly, exceedingly, to the highest degree
до такої міри (до того), що… — to such an extent that…, to the point where…
8) (при позначенні мети, призначення) for; to9) (при позначенні об'єкта, стосовно якого виявляється якесь почуття) to, towards; forдовіра до кого-небудь — trust in smb.
любов до батьківщини — love for/of one's country
10)до запитання — poste restante, to be called for; general delivery
до того ж — besides, moreover, in addition, what is more
до бою! — action!; bear for action!
до вашого відома — for your information, for your guidance
II с муз.до діла, до ладу — in place, appropriate(ly), to the point
( нота) do -
7 засувка
жзасувка димаря — chimney damper, chimney register
-
8 імпост
ч буд. -
9 комінгс
-
10 оббивка
ж -
11 обмежувач
ч1) ( чинник) limiting factor, restraint2) ( пристрій) stop(per), limiter; clipperобмежувач тиску — pressure-relief device, pressure-limiting valve, proportioning valve
обмежувач швидкості — speed-limiting device, overspeed limiter
-
12 петля
жloop тж. ав.; тех. collar, iron brace; ( для застібання на ґудзик) buttonhole; ( для застібання на гаплик) eye, hasp, eyelet; (дверей, вікна) hinge; ( сітки) mesh; ( у в'язанні) stitch, link; (дроту, канату) kink, loop; (пересувна на мотузці, канаті) slipknot, running knot, nooseобметувати петлі — to buttonhole, to work buttonholes
накинути петлю на шию — to attach ( to hang) a millstone about one's neck
-
13 підходити
= підійти1) ( наближатися) to approach, to come up (to), to go up (to); to come near up (to); ( під щось) to come under2) ( наставати - про час) to come; to draw near3) ( з якоїсь точки зору) to approach, to considerпідходити до питання — to approach (to treat, to consider) a question
4) (бути придатним, личити) to suit; to match; ( про колір) to become; ( за розміром) to fit; ( личити) to befit5) ( про воду) to rise, to reach -
14 пломбування
-
15 половинка
-
16 примерзання
-
17 проводжати
= провести, проводити( додому) to see ( to take) one home; (того, хто від'їздить) to see one off; ( до дверей) to show one out, to see one to the door ( off the premises); ( супроводити) to accompany, to escort; ( очима) to follow -
18 прокладка
жinterlayer; ( матеріал) packing, stuffing, padding; ( у книзі) interleaf; тех. cushion, gasket; (металева, шкіряна) washerгігієнічна прокладка — sanitary towel; амер. sanitary pad ( napkin)
-
19 ригель
-
20 рипіння
с(дверей, підлоги) creak
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Пульс хранителя дверей лабиринта — Студийный альбом «Алисы» Дата выпуска 18 февраля 2008 Записан … Википедия
ДОКТРИНА ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ — ДОКТРИНА «ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ» (Open Door policy), принципы американской политики по отношению к Китаю (см. КИТАЙ) в конце 19 первой половине 20 века, выдвинутые в нотах (1899) государственного секретаря США Джона Хея (John M Hay) правительствам ряда … Энциклопедический словарь
Доктрина "Открытых дверей" — Open Door policy принципы американской политики по отношению к Китаю в конце 19 первой половине 20 века, выдвинутые в нотах (1899) государственного секретаря США Джона Хея (John M Hay) правительствам ряда европейских государств и Японии. Суть… … Политология. Словарь.
ГОСТ Р 52750-2007: Устройства экстренного открывания дверей эвакуационных и аварийных выходов. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 52750 2007: Устройства экстренного открывания дверей эвакуационных и аварийных выходов. Технические условия оригинал документа: 3.3 аварийный (запасный) выход: Выход, предназначенный для быстрого покидания зданий, помещений в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
"ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ" ПОЛИТИКА — доктрина открытых дверей (Д. о. д. ), выдвинута в нотах гос. секретаря США Дж. Хея в 1899 с целью прикрытия амер. империалистич. политики, направленной к утверждению экономич. и политич. господства США в Китае, в т. ч. в р нах, являвшихся сферами … Советская историческая энциклопедия
ПОЛИТИКА "ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ" в Китае — была провозглашена в 1899 государственным секретарём США Геем. В течение длительного времени П. о. д. маскировала борьбу американского империализма за экономическое и политическое господство в Китае. В конце 19 в. развернулась ожесточённая борьба … Дипломатический словарь
Пульс хранителя дверей лабиринта (альбом) — Пульс хранителя дверей лабиринта студийный альбом АлисА Дата выпуска 18 февраля 2008 Жанр Хард рок, Христианский рок … Википедия
Фабрика межкомнатных дверей «Волховец» — «Волховец» Год основания 1993 Ключевые фигуры Прокофьев Игорь Алексеевич (Генеральный директор) Тип ЗАО … Википедия
Ключ от всех дверей — The Skeleton Key … Википедия
Ключ от всех дверей (фильм) — Ключ от всех дверей The Skeleton Key Жанр Фильм ужасов Триллер Режиссёр Йен Софтли Продюсер Майкл Шамберг … Википедия
Открытых дверей доктрина — («Открытых дверей» доктрина, ) выдвинута в нотах государственного секретаря США Дж. Хея (См. Хей) (Гея) в 1899 с целью маскировки американской империалистической политики, направленной на утверждение экономического и политического… … Большая советская энциклопедия