-
81 seferlik
озвонч. -ğiго́дный / предназна́ченный для одного́ ре́йса / похо́даiki seferlik yol parası — путевы́е расхо́ды на два ре́йса
-
82 sıra
о́чередь (ж) после́довательность (ж) ряд (м)* * *1.1) рядbir sıra ev — ряд домо́в
iki sıra — два ряда́ (чего-л.)
ön sıra — пе́рвый ряд (в театре, кино и т. п.)
2) шере́нгаiki sıra olmak — постро́иться в две шере́нги
3) после́довательность, черёд, о́чередь; очерёдностьsıra beklemek — стоя́ть в о́череди
sırayı bozmayın — не наруша́йте о́череди / поря́дка
sırası gelmek — а) подойти́ ( об очереди); б) предста́виться ( об удобном случае)
bize daha sıra gelmedi — до нас ещё о́чередь не дошла́
sıraya girmek — встать в о́чередь / в ряд; заня́ть о́чередь
sıra ile — по о́череди, друг за дру́гом, по поря́дку
sıra kimin? — чья о́чередь?
sırasını kaybetmek — пу́тать после́довательность / вре́мя (приёма лекарств и т. п.)
sıraya koymak — а) поста́вить в ряд; б) расположи́ть в поря́дке / по поря́дку
boy sırasıyla — по ро́сту
yaş sırasıyla — по во́зрасту
yürüyüş sırası — воен. поря́док движе́ния на ма́рше
4) удо́бный / подходя́щий моме́нтsırası düştü — предста́вился удо́бный слу́чай
sırasına / sırasını getirmek — найти́ подходя́щий моме́нт / удо́бный слу́чай
5) вре́мя, моме́нтtam bu sırada biz gelmiştik — как раз в э́то вре́мя мы пришли́
bu teşebbüsler sırasında — во вре́мя э́тих попы́ток
6) обы́чность, зауря́дностьsıra adamı, sıradan bir adam — обыкнове́нный, просто́й челове́к
sıra ressamı — зауря́дный худо́жник
7) скаме́йка, скамья́8) па́рта2.употр. в роли второго компонентаardı sıra — непосре́дственно за кем-чем
ardı sıra gelmek — идти́ за кем-чем
ardım sıra — непосре́дственно за мной, вслед за мной
önü sıra gitmek — идти́ впереди́
yanı sıra — ря́дом
3.yanı sıra yürümek — идти́ / шага́ть ря́дом
dığı sırada — передаёт содержание придат. предл. времени
oraya geldiğim sırada... — когда́ я пришёл туда́...
tam arabaya bineceği sırada... — то́лько он собра́лся бы́ло сесть в маши́ну, как...
geleceğin sırada... — когда́ ты придёшь...
••- sırasına göre
- sırasında
- adam geçmek
- insan sırasına geçmek
- sen varken
- bana sıra kalmaz! -
83 sızmak
проса́чиваться сочи́ться* * *1) проса́чиваться; сочи́ться; протека́тьkan sızıyor — кровь сочи́тся
küpten su sızıyor — кувши́н протека́ет
panjurlardan ışık sızıyor — че́рез ста́вни пробива́ется свет
2) проса́чиваться, проника́ть (о слухах, сведениях)3) та́йно прони́кнуть в стан проти́вника4) незаме́тно уйти́, тайко́м смы́ться5) отключи́ться, впасть в беспробу́дный сонilâcı konyağa döktüm. Iki saat sonra Süleyman sızdı — я накапал в коньяк лекарство. Че́рез два часа́ Сулейман отключи́лся
-
84 söve
-
85 su
вода́ (ж)* * *- yu1) вода́su almak — а) промока́ть ( об обуви); б) дава́ть течь (о лодке, судне); в) мор. брать питьеву́ю во́ду ( в судно)
su basmak — затопля́ть водо́й
su çekmek — а) впи́тывать во́ду; б) брать во́ду из коло́дца
su dökünmek — облива́ться водо́й
su etmek / göstermek / yapmak — дава́ть течь ( о судне)
su geçirmez — водонепроница́емый
su kaçırmak — а) пропуска́ть во́ду; б) арго моро́чить го́лову кому
su tesisatı, su boru hattı — водопрово́д
su vermek — а) полива́ть ( растения); б) напои́ть ( животных); в) дать во́ду кому; г) остужа́ть в воде́ калёный мета́лл
deniz suyu — морска́я вода́
içilir su, içme suyu — питьева́я вода́
kaynar su — кипято́к
maden suyu — минера́льная вода́
musluk suyu — водопрово́дная вода́
tatlı su — пре́сная вода́
yağmur suyu — дождева́я вода́
2) в соч.sular — во́ды
kıyı suları — прибре́жные во́ды
sanayı suları — промы́шленные во́ды
termal / şifalı sular — минера́льные исто́чники
yeraltı suları — подзе́мные во́ды
3) во́ды, во́дный масси́в; во́дные простра́нстваkara suları — территориа́льные во́ды
su baskını — наводне́ние
su basma — затопле́ние
köyü su bastı — деревню́ затопи́ло
su kavşağı — слия́ние рек
su yüzü — пове́рхность воды́
suyun yüzünde — на пове́рхности воды́, на воде́
4) река́, ре́чка5) врз. сокdomates suyu — тома́тный сок
portakal suyu — апельси́новый сок
mide suyu — физиол. желу́дочный сок
6) эссе́нция ( получаемая из пахучих цветков)çiçek suyu — цвето́чная эссе́нция
gül suyu — ро́зовая вода́
7) отва́р, насто́й; бульо́нet suyu — мясно́й бульо́н
pirinç suyu — ри́совый отва́р
tavuk suyu — кури́ный бульо́н
iki su yıkamak — стира́ть два ра́за
••suda balık satmak — погов. дели́ть шку́ру неуби́того медве́дя
suyu görünce teyemmün bozulur — посл. при ви́де воды́ в омове́нии песко́м уже нет нужды́ (если есть возможность решать вопрос законным путём, то почему не воспользоваться этой возможностью)
suyu görmeden paçaları sıvamak — погов. засучи́ть штани́ны, не ви́дя воды́
- suyunu almaksu uyur, düşman uyumaz — посл. во́ды спят, враг не дре́млет
- suyu baştan kesmak
- sudan cevap
- su çarpmak
- suyu keşilmiş değirmene dönmek
- suyunu çekmek
- sudan çıkmış balığa dönmek
- su dökmek
- suya düşmek
- sudan geçirmek
- su gibi - su gibi bilmek
- su gibi gitmek
- su gibi okumak
- su gibi terlemek
- suyuna gitmek
- suyunca gitmek
- suya göstermek
- su göstermemiş
- su yüzü göstermemiş
- su götürmez
- suyu ısınmak
- suyu kaynamak
- su içinde
- su içinde kalmak
- su iktiza etmek
- su kapmak
- sular kararmak
- su katılmamış
- suyu kesiyor
- su kesmek
- su kesilmek
- su koyuvermek
- suyu mu çıktı?
- yahu, İstanbulun suyu mu çıktı?
- suyu nereden geliyor
- suda pişmiş
- su okutmak
- suya sabuna dokunmamak
- suya salmak
- suyu seli kalmamak
- su serpilmek
- suyunun suyu
- suyuna tirit
- su yürümek
- su yüzüne çıkmak -
86 sürmek
води́ть дли́ться тере́ть* * *-er -i, -e1) гнатьarabayı sürmek — вести́ маши́ну
atı sürmek — погоня́ть ло́шадь
hayvanı sürmek — гнать скоти́ну
köpek sürerek yapılan av — псо́вая охо́та
2) протяну́ть, дви́нуть, подви́нуть; толка́ть вперёдileri sürmek — а) выдвига́ть, предлага́ть; приводи́ть (доводы и т. п.); б) гнать вперёд, продвига́ть вперёд
bir ipotez ileri sürmek — вы́двинуть гипо́тезу
karyolanın altına sürmek — задви́нуть под крова́ть
taşı sürmek — дви́нуть фигу́ру
3) прикаса́ться, дотра́гиватьсяelinizi oraya sürmeyiniz — до того́ ме́ста не дотра́гивайтесь
4) нама́зывать; покрыва́ть чемekmeğe tereyağı sürmek — ма́зать хлеб ма́слом
parfüm sürmek — надуши́ть духа́ми
pudra sürmek — напу́дрить
yaraya merhem sürmek — ма́зать ра́ну ма́зью
5) изгоня́ть, высыла́ть, ссыла́ть6) сбыва́ть; выставля́ть на прода́жуkışlık etekleri piyasaya sürdüler — зи́мние ю́бки они́ вы́ставили на прода́жу
7) сбыть, всучи́ть (фальшивые деньги и т. п.)8) паха́тьtarlayı sürmek — вспаха́ть зе́млю
9) продолжа́ться, дли́ться, тяну́тьсяbu iş iki saat sürer — э́та рабо́та продли́тся два часа́
fırtına üç gün sürdü — бу́ря продолжа́лась три дня
10) прораста́ть, произраста́тьfiliz sürmek — дава́ть побе́ги, появля́ться - о побе́гах ( на дереве)
11) име́ть поно́с; име́ть жи́дкий стулşu hastanın içi sürüyor — у э́того больно́го поно́с
-
87 sürüklenmek
-
88 tam
по́лный то́чно це́лый* * *1.1) по́лный; це́лый, весьtam sessizlik — абсолю́тная тишина́
tam yol! — мор. по́лный вперёд!
tam zafer! — по́лная побе́да!
bildirinin tam metni — по́лный текст заявле́ния
bu iş tam iki yıl sürdü — э́то де́ло продолжа́лось це́лых два го́да
takımın tam kadrosu — спорт. по́лный соста́в кома́нды
2) разг. настоя́щий, стопроце́нтный2.tam ev kadını — настоя́щая хозя́йка
1) по́лностью, целико́мtam yüklü — по́лностью нагру́женный / загру́женный
2) как раз, то́чно, ро́вноtam bir ay — ро́вно ме́сяц
tam kalkacağı sırada — как раз в тот моме́нт, когда́ он хоте́л встать
tam saat beşte — то́чно в пять часо́в
tam o sırada — как раз в э́то вре́мя
3. аргоtam vaktinde — то́чно, во́время, своевре́менно
до́ллар••- tam adamını bulmak
- tam adamına düşmek
- tam gelmek
- tam maaşla tekaüt
- tam maaşla emekli
- tam üstüne basmak -
89 taşım
вскипа́ниеiki taşım kaynatmak — прокипяти́ть два́жды
-
90 topu topu
почти́; приблизи́тельно; всего́-на́всего, всего́topu topu iki gün kalabildim — я смог оста́ться всего́ на два дня
-
91 ucuz
дешёвый* * *1.1) дешёвый, недорого́й2) перен. лишённый це́нности / ничто́жный; пусто́й2.ucuz bir başarı — незначи́тельное достиже́ние
дёшево, недо́рогоucuza çıkmak — обойти́сь дёшево
ucuza kapatmak — приобрести́ по дешёвке
sudan ucuz — деше́вле воды́
••ucuz sirke baldan tatlıdır — погов. дешёвый у́ксус сла́ще мёда
ucuz etin yahnisi yavan, tatsız olur, ucuzdur vardır illeti, pahalıdır vardır hikmeti — посл. до́рого, да ми́ло, дёшево, да гни́ло
- ucuz kurtulmakucuz alan, pahalı alır — посл. скупо́й пла́тит два́жды
- ucuza gitmek -
92 vurmak
бить ударя́ть шлёпать* * *- ur1) -e врз. бить, уда́рить; нанести́ уда́рbaşına vurmak — а) бить по голове́; б) перен. уда́рить в го́лову
masaya vurmak — бить по столу́
tuşlara vurmak — ударя́ть по кла́вишам
elmaları dolu vurdu — я́блоки поби́ло гра́дом
2) -e стуча́тьcama vurmak — стуча́ть в окно́
soğuktan dişleri birbirine vuruyordu — он стуча́л зуба́ми от хо́лода
3) проника́ть, проса́чиваться, пробива́тьсяışık dışarıya vurdu — свет прони́к нару́жу
kalbinin temizliği çehresine vurmuş — его́ че́стность напи́сана у него́ на лице́
rüzgâr buraya vurmuyor — ве́тер сюда́ не проника́ет
4) -i срази́ть, уби́ть, застрели́тьayıyı vurmak — застрели́ть медве́дя
haydudu vurmuşlar — банди́та уби́ли
5) -i, -den тж. перен. ра́нитьonu kolundan vurmuşlar — его́ ра́нили в ру́ку
duvara boya vurmak — покра́сить сте́ны
tahtaya cıla vurmak — покрыва́ть ла́ком до́ску
yakı vurmak — прикла́дывать пла́стырь
damga vurmak — поста́вить печа́ть
bir yere destek vurmak — ста́вить подпо́рку
yama vurmak — положи́ть запла́ту
zincire vurmak — закова́ть в кандалы́
7) -i, -e умножа́тьikiyi dörde vurursak sekiz eder — е́сли помно́жить два на четы́ре бу́дет во́семь
8) -i, -e превраща́ть что во чтоişi şakaya vurmak — обрати́ть де́ло в шу́тку
9) -i, -e вонза́ть, втыка́ть, вса́живатьbıçak vurmak — втыка́ть нож
hastaya iğne vurmak — сде́лать больно́му уко́л
10) -i разг. присва́ивать; гра́бить11) -e вреди́ть, причиня́ть вред здоро́вьюkömür başıma vuruyor — у́голь вызыва́ет у меня́ головну́ю боль
12) появи́ться; пойти́ (откуда-л.)su dışarı vurdu — вода́ пошла́
13) -i натира́тьçizme ayağmı vurdu — сапо́г натёр мне но́гу
14) арго пить, выпива́ть, закла́дывать••vur patlasın çal oynasın — погов. дым коромы́слом, пир горо́й (букв. бей, пусть ло́пнет, игра́й, пусть пля́шет)
vurdukça tozar — погов. чем да́льше в лес, тем бо́льше дров
- vur aşağı tut yukarıvur dedimse ya, vur dedikse öldür demedim ya, vur demedik ya — погов. е́сли сказа́ли "уда́рь", то ведь не говори́ли "убе́й"
- vurduğu yerden ses gelmek -
93 yaş yirmi var yok
ему́ от си́лы лет два́дцать; б) плохо́е состоя́ние ( тяжелобольного); в) небольшо́е коли́чество (чего-л.); что есть, что нет -
94 yatsı namazı
вече́рний нама́з, соверша́емый по́сле захо́да со́лнца ( через полтора-два часа) -
95 yirmilik
1. озвонч. -ğiде́нежная едини́ца досто́инством в два́дцать лир2. озвонч. -ği1) двадцатиле́тний2) состоя́щий из двадцати́ часте́й / едини́ц -
96 yísa
-
97 yoğaltmak
-iпотребля́тьbu şehir yılda yirmi bin ton buğday yoğaltır — э́тот го́род потребля́ет в год два́дцать ты́сяч тонн пшени́цы
-
98 yüzde
проце́нт (м)* * *проце́нтyüzde hesabı — счёт в проце́нтах
yüzde yirmi — два́дцать проце́нтов [20%]
-
99 çift kutuplu anahtar
выключатель на два направления, двухпозиционный переключательİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > çift kutuplu anahtar
-
100 komütatör
коммутатор, выключатель на два положения, переключатель,двухполюсный выключательİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > komütatör
См. также в других словарях:
ДВА — муж. и ср. две жен. второе счетное число, один с одним, пара, чета, дружка. Одному началу не два конца. Ум хорошо, а два лучше (лучше того). Воз рассыпал, а два нагреб, украл. Из одного два сделаешь, оба окоротаешь (оба бросишь). Коли два, так не … Толковый словарь Даля
два — числ., употр. наиб. часто Морфология: сколько? два дома, сколько? две руки, (нет) скольких? двух домов, рук, скольким? двум домам, рукам, (вижу) сколько? два дома, (вижу) сколько? две руки, (вижу) сколько? двух человек, сколькими? двумя домами,… … Толковый словарь Дмитриева
два — два, за два (сделать задва часа) но: за два три часа; задва или три часа; на два (уехать надва месяца), но: на два месяца и пять дней, на два тримесяца, на два или три месяца; по два (получить по два рубля), но: по два рубля пятьдесят копеек, по… … Русское словесное ударение
два — двух, двум, двумя, о двух; числ. колич. 1. Число, цифра и количество 2. Дважды два четыре. Два окна. Написать цифру два. 2. неизм. = Двойка (2 зн.). Получить два за диктант. 3. Разг. Несколько, немного, небольшое число, количество. Сказать два… … Энциклопедический словарь
ДВА — ДВА, двух, двум, двумя, о двух, женск. две, числ. колич. 1. Название числа 2; цифра 2. Дважды два четыре. Написать на доске два. || Количество 2. Два шага. Две руки. По две копейки. 2. Немного, очень мало (разг.). В двух шагах от дома. Он двух… … Толковый словарь Ушакова
два — Пара, чета, двое, вдвоем, сам друг. См. пара.. как дважды два, как дважды два четыре, как две капли воды, раз, два и обчелся, сказать словца два, черта с два!... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.:… … Словарь синонимов
два — (3): Тіи бо два храбрая Святъславлича, Игорь и Всеволодъ, уже лжу убудиста. 21. Се бо два сокола слѣтѣста съ отня стола злата поискати града Тьмутороканя, а любо испити шеломомь Дону. 24. Два солнца помѣркоста, оба багряная стлъпа погасоста, и съ … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
ДВА — (двенадцать, двадцать) на два (на три). Жарг. угол. 1. Требование беспрекословно выполнять поручения. ТСУЖ, 45. 2. Вор или заключённый, беспрекословно выполняющий волю сходки, авторитетных воров. Балдаев 1, 164; СВЖ, 4; СВЯ, 25. Мильяненков, 109; … Большой словарь русских поговорок
два — два, род. двух, дат. двум, твор. двумя, предл. о двух. В сочетании с предлогами: за два и за два, на два и на два, по два и по два … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ДВА — ДВА, двух, двум, двумя, о двух; жен. две, двух, колич. 1. Число, цифра и количество 2. За два дня и за два дня. На два дня и на два дня. Рассказать в двух словах (очень коротко). Живёт в двух шагах (совсем рядом). Ни д. ни полтора (ни то ни сё;… … Толковый словарь Ожегова
два — и двое, эта парочка может причинить вам массу неудобств, если не выучить несколько простых правил; так, имея дело с существительными мужского рода, оканчивающимися (в именительном падеже) на согласный и означающими лиц мужского пола, вам нечего… … Словарь ошибок русского языка