Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

дать+веру+чему

  • 1 hitel

    кредит заем
    * * *
    формы: hitele, hitelek, hitelt
    1) креди́т м

    hitelre venni — покупа́ть/купи́ть в креди́т

    2) перен дове́рие с

    van hitele — ему́ мо́жно доверя́ть

    * * *
    [\hitelt, \hitele, \hitelek] 1. közg., ker. кредит; (kölcsönösszeg) ссуда;

    háborús \hitel — военный кредит;

    költségvetési \hitel — бюджетные кредиты; hosszú lejáratú \hitel — долгосрочный кредит; rövid lejáratú \hitel — краткосрочный кредит; \hitelt biztosít — забронировать кредиты; \hitelt felmond — закрывать/закрыть кредит; \hitelt nyit — открывать/открыть кредит; \hitelt nyújt vkinek — оказывать/оказать v. предоставлять/предоставить кредит кому-л.; кредитовать кого-л.; (kölcsönt nyújt) давать/дать ссуду кому-л.; a bank \hitelt nyújt a szállítóknak — банк кредитует поставщиков; \hitelt vesz igénybe — кредитоваться; túllépi a \hitelt — перерасходовать кредит;

    2. (vmely ügylet alapjául szolgáló bizalom) кредит;

    \hitelbe/\hitel re — в кредит; в долг;

    \hitelbe ad (el) vmit — продавать/продать в кредит; árut \hitel be ad — отпустить товар в кредит; \hitelbe vásárol vmit — купить в кредит что-л.; \hitelbe vásárlás — покупка в кредит; \hitel — е van (vkinél), \hitelt élvez пользоваться кредитом (у кого-л.); \hitel nincs! — кредита нет!;

    3. átv. (bizalom) кредит, вера, доверие;

    erkölcsi \hitel — моральный кредит;

    politikai \hitel — политический кредит; \hitelt ad vminek — верить/поверить во что-л. чему-л.; rég. дать веру чему-л.; \hitelt ad vki szavának — верить/поверить на слово кому-л., доверить/доверить словам кого-л.; szavai nem találnak \hitelre — его словам не доверяют:

    ему не верят;

    ez \hitelt érdemel — это заслуживает доверия;

    \hitelt érdemlő — заслуживающий достоверия; достоверный, авторитетный, аутентичный; \hitelt érdemlő forrásból — из достоверных источников; \hitelt érdemlő módon — достоверно; vminek \hitelt érdemlő volta — достоверность/аутентичность чего-л.; M v. melynek \hiteléül (igazolására) — в удостоверение/ подтверждение чего-л.; elveszti \hitelét — терять/ потерять доверие; \hitelétől megfoszt — дискредитировать

    Magyar-orosz szótár > hitel

  • 2 tér

    область поле деятельности
    * * *
    формы: tere, terek, teret
    1) пло́щадь ж; площа́дка ж сквер м
    2) простра́нство с, просто́р м
    3) перен по́ле ( деятельности), о́бласть ж (науки и т.п.)

    vminek a terén — в о́бласти чего

    * * *
    +1
    [\tért, \térjen, \térne] 1. (vmerre halad, megy) направляться/направиться куда-л.; брать/взять какое-л. направление v. какой-л. курс на что-л. v. к чему-л.; поворачивать/ повернуть куда-л.; устремляться/устремиться к чему-л.;

    a jobbik útra \tértek — они повернули на лучшую дорогу;

    az ösvény hirtelen balra \tért — тропинка вдруг повернула налево; más irányba \tér — повернуть в другом направлении; a turista az erdő felé \tért — турист направился к лесу;

    2.

    átv. jó útra \tér — выбирать/ выбрать (себе) хороший/правильный путь;

    rossz útra \tér — совращаться/совратиться с правильного пути; vál. vminek az útjára \tér — вступать/вступить на путь чего-л.; a parasztság a szocializmus útjára \tért — крестьянство вступило на путь социализма;

    3. vál. (pihenni, aludni stby.) идти, ходить;

    nyugalomra/nyugovóra \tér — идти спать; vál. укладываться/уложиться на покой; отходить ко сну;

    4. (átv. is) (megtér vhonnan v. vhová) возращаться/ возвратиться; (vhová v. vkihez fordul;
    hozzááll) обращаться/обратиться; 5.

    átv., vall. Istenhez \tér

    a) (megtér) — возвратиться к богу;
    b) (meghal) умереть;

    6.

    vall. vmely hitre \tér — обратиться в какую-л. веру;

    más vallásra \tér — переменить/переменить вероисповедание;

    7.

    átv. jobb belátásra v. észre/észhez \tér — опоминаться/опомниться, одумываться/одуматься, остепеняться/остепениться; браться/взяться за ум; образумливаться/образумиться; хвататься за ум; (kijózanodik) отрезвляться/ отрезвиться;

    \térj észre míg nem késő! опомнисг, пока не поздно! 8.

    magához \tér

    a) (eszméletre tér) — прийти в себя/чувство/сознание; очнуться, очувствоваться; опомниться;
    b) (megint uralkodni tud. magán) оправляться/оправиться; очнуться; оживать/ожить; пробуждаться/пробудиться; собраться с силами; встряхиваться/встряхнуться; biz. протереть глаза;
    ijedtségéből magához \tér — оправиться v. очнуться от испуга;
    az ország a háború után magához \tért — страна оправилась после войны;

    9.

    (vmire (beszéd közben) \tér — переходить/перейти на что-л.; (átugrik) перескочить на что-л.;

    a dolog lényegére \tér — входить/войти в суть дела; hirtelen más tárgyra \tér — неожиданно перескочить к новой теме v. на новую тему; \térjünk az üzleti ügyekre — перейдём к коммерческим делам

    +2
    fn. [teret, tere, terek] 1. fil. пространство;

    idő és \tér az anyag létezésének alapformái — время и пространство — основные формы существования материи;

    2. fiz. поле;

    gravitációs \tér — поле тяготения;

    mágneses \tér — магнитное поле; villamos \tér — электрическое поле;

    3. (a tárgyak létezésének helye) пространство;

    az ablak és ajtó közötti szabad \tér — свободное пространство между окном и дверью;

    légüres \tér — безвоздушное пространство; пустота; kat. holt \tér — мёртвое пространство; мёртвый сектор; műsz. káros \tér — вредное пространство;

    a szekrény nagy teret foglal el шкаф занимает большое место/пространство;
    4.

    (sík terület, térség) szabad \tér — поле, простор, пролёт, отступ, раздолье;

    5. (az utcán, házak között) площадь; (kisebb) площадка; (parkosított, kisebb) сквер;
    Hősök tere плошадь Героев;

    a (moszkvai) Vörös \tér — Красная площадь (в Москве);

    6. átv. поле, план, область, арена, поприще, сфера;

    működési \tér — поле/ арена/сфера деятельности;

    tág tere nyílik vminek открывается широкое поле перед чём-л.;

    vmely \téren v. vminek a terén — по чему-л.; в области v. на поприще чего-л.;

    e \téren — в этой области; на этом плане; irodalmi \térea — в области литературы; на литературной арене; на литературном поприще; a matematika terén — в области математики; minden \téren — во всём; везде;

    átengedi a teret vkinek уступать/уступить место кому-л.;
    szabad teret enged vminek дать простор чему-л.;

    \tért hódít — возрастать, увеличиваться, распространиться/распространиться;

    \tért nyer — распространяться; \tért veszít — терять сферу влийния

    Magyar-orosz szótár > tér

  • 3 bizalom

    * * *
    формы: bizalma, bizalmak, bizalmat
    дове́рие с
    * * *
    [bizalmat, bizalma] доверие, доверчивость, вера, rég. доверенность;

    \bizalom vki iránt v. vkivel szemben — доверие к кому-л.;

    nincs bizalma vki iránt — не питать к кому-л. доверия; a \bizalom aláásása — подрыв доверия; a belé helyezett \bizalom — доверие к нему; a nép. erejébe vetett \bizalom — уверенность/вера в силу народа; vkinek bizalmába férkőzik v. a bizalmába befurakodik — входить/войти v. вкрадываться/вкрасться v. втираться в доверие к кому-л.; biz. влезть v. залезть в душу кому-л.; a nép bizamiába férkőzik — входить/войти в доверие народа; a kereskedelem a bizalmon alapszik — торговля держиться на вере; \bizalomra kölcsönözni vmit — дать на веру что-л.; \bizalomra méltó — достойный доверия; благонадёжный; \bizalomra méltó ember — человек, заслуживающий доверия; méltónak bizonyul vki bizalmára — оправдывать/оправдать доверие кого-л.; vkit teljes bizalmáról biztosít — заявлять кому-л. о своём полном доверии; bizalmat ébreszt/kelt — внушать доверие; elveszti vkinek a bizalmát — лишиться доверенности кого-л.; elveszti a bizalmát vkiben — потерять доверие к кому-л.; vkinek a bizalmát élvezi — пользоваться чьим-л. доверим; bizalmát helyezi vkibe, vmibe — питать доверие к кому-л., к чему-л.; верить/поверить кому-л., чему-л., доверить кому-л.; megingatja/megrendíti vkinek a bizalmát vki iránt — подрывать доверие кого-л. к кому-л.; megnyeri a bizalmát vkinek — заслуживать/заслужить доверие кого-л.; добиться чьего-л. доверие; снискать чьё-л. доверие; megvonja bizalmát vkitől — лишать/ лишить кого-л. доверия; vkit bizalmával megajándékoz/megtisztel v. \bizalomrnal van vki iránt — относиться с доверием к кому-л.; \bizalommal való visszaélés — злоупотребление доверием

    Magyar-orosz szótár > bizalom

См. также в других словарях:

  • дать веру — чему Поверить чему л …   Словарь многих выражений

  • дать — дам, дашь, даст; дадим, дадите, дадут; дал, дала, дало и дало, дали (с отриц.: не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали); дай, дайте; данный; дан, дана, дано (с отриц.: не дан и не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и… …   Энциклопедический словарь

  • дать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отрицанием: не дал, не дала, не дало, не дали); повел. дай; прич. страд. прош. данный, дан, дана, дано; сов., перех. (несов. давать). 1. Передать из рук в руки, вручить …   Малый академический словарь

  • дать — дам, дашь, даст; дади/м, дади/те, даду/т; дал, дала/, да/ло и дало/, да/ли см. тж. давать, даваться с отриц.: не да/л и не/ дал, не дала/, не да/ло и не/ дало, не …   Словарь многих выражений

  • ДАТЬ — ДАТЬ, дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; дал, дала, дало и дало, дали (не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали); дай; данный (дан, дана; не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и не даны); совер. 1. кого (что) кому …   Толковый словарь Ожегова

  • поверить — поделиться, рассказать, уверовать, дать веру, принять за чистую монету, поверить на слово, выверить, принять за истину, принять на веру, сообщить, вверить, доверить, открыть, убедиться, увериться, проверить, сообщить по секрету, положиться… …   Словарь синонимов

  • ВЕРА — жен. уверенность, убеждение, твердое сознание, понятие о чем либо, особенно о предметах высших, невещественных, духовных; | верование; отсутствие всякого сомнения или колебания о бытии и существе Бога; безусловное признание истин, открытых Богом; …   Толковый словарь Даля

  • ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ II — Язык Евангелий Проблема новозаветного греческого Дошедшие до нас оригинальные тексты НЗ написаны на древнегреч. языке (см. ст. Греческий язык); существующие версии на др. языках это переводы с греческого (или с др. переводов; о переводах… …   Православная энциклопедия

  • ВЕРА — ВЕРА, веры, жен. 1. Состояние сознания верующего, религия (книжн.). «Лишь вера в тишине отрадою своей живит унывший дух и сердца ожиданье.» Пушкин. Вера в бога. || То или иное религиозное учение, верование. Христианская вера. Человек иной веры.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Майков, Аполлон Николаевич — один из главных поэтов послепушкинского периода, сын Николая Аполлоновича М. (см.), род. 23 мая 1821 г., первоначальным своим развитием обязан В. А. Солоницину и И. А. Гончарову, преподававшему ему русскую литературу. Стихи стал писать с 15 ти… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Сохранить — сохраню, сохранишь, сов. (к сохранять). 1. кого что. Уберечь, сберечь, не дать кому чему н. исчезнуть. Сохранить чужое имущество. Сохранить что н. на память. Сохранить ценного работника в штате. || что. Уберечь от ущерба, порчи. Сохранить вещи в… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»