-
21 OK
-
22 agree
v1) погоджуватися; домовлятися; сходитися в думках; умовлятися, змовлятися, домовлятися; розм.. вирішено!, по руках!2) погоджуватися, давати згоду3) погоджувати; схвалювати; затверджувати, схвалювати4) ладити, уживатися, жити в злагоді5) відповідати, гармоніювати, не суперечити6) звич. із запереч. бути корисним, підходящим7) гpaм. узгоджуватися -
23 attorn
v; юр. -
24 OK
-
25 гӧнӱль
(гӧнлӱ) серце, душа, бажання, настрій ВН, СМ, СЛ, СГ, М; обіцянка БТ; гӧнӱлӱм ачылсын хай розкриється моя душа, хай звеселиться моє серце П; гӧнӱль вер- давати згоду Г, СЛ, довірятися СК; гӧнӱль дост щирий товариш, сердечний друг Б, СК; гӧнӱль дэрти душевний біль, душевна мука Г; гӧнӱль дӱшӱр- втратити серце, закохатися Г; гӧнӱль кӧтэрпіднімати настрій, надихати СГ; гӧнӱль т'етир- умовляти, переконувати СЛ; гӧнӱль чездирвідвертати серце від кого К; гӧнӱлӱ чыхынҗас поки він поспівчуває СЛ; гӧнӱль эгленҗеси насолода серця К; аллах гӧнӱлӱнӱзе кӧре версин хай бог винагородить вас за ваше прагнення СЛ; пор. гӧйӱн, гӧңӱль, кӧнӱль, кӧңӱль, кӱнӱль. -
26 кабул эт-
приймати, влаштовувати прийом, давати згоду, згоджуватися М; пор. хабул. -
27 хабул
прийом, прийняття, згода ВН, Б, У, Г, К-М; хабул бол- / ол- бути прийнятим ВН / У; хабул олсун йӱред'им нехай моє серце змириться, згодиться ВН; хабул эйле- / эт- приймати, давати згоду, згоджуватися Г / Б, У, К-М; пор. кабул. -
28 хайиль
(хайли) згода, згодний, задоволений СБ, СМ, Г, К; хайиль бол- / ол- бути згодним, погоджуватися, згоджуватися ВН, СБ / Г, К; хайли болса якщо буде його згода У; хайиль эт- погоджуватися, давати згоду СБ, СМ, К; кӧк не йавғанда йер хайиль этмеген хіба земля не приймає того, що падає з неба? СБЧ; пор. кайиль, хаиль, хайил, хайл, хайль, хайыл. -
29 хайл
згодний СБ, СЛ, М, СК; хайл ол- бути згодним, погоджуватися СБ, СЛ,М, СК; хайл эт- давати згоду СГ; пор. кайиль, хаиль, хайил, хайиль, хайль, хайыл. -
30 хайль
згодний СМ-СК; хайль олбути згодним, погоджуватися СМ-СК; Ашых Ғариб тэ хапусна отруй, диннений оларын айтханнарынхайсы нас хайль олуй Ашых Ғарибт'е т'ельмед'е Аших Гаріб стоїть за дверима, слухає, котра з них і як погоджується піти за нього Б; хызым хайль олса, аман верим якщо моя дочка згодна, віддам зразу СК; хайль оса якщо він згодний У; хайль эт- давати згоду СМ, У, СГ; пор. кайиль, хаиль, хайил, хайиль, хайл, хайыл. -
31 agree in writing
-
32 yield
1. n1) урожай, плоди2) виробіток; вихід (продукції); видобуток3) дебіт (води)4) улов (риби)5) гірн. осідання (покрівлі)6) текучість (матеріалу)7) ек. дохід; дохідність; відсотковий дохід8) кількість вироблюваної продукції9) амер. сума зібраного податку з вирахуванням витрат на його збір10) військ. потужність (атомного боєприпасу); тротиловий еквівалент; калібр11) тех. корисна робота2. v1) виробляти; давати (плоди, урожай, доходи)2) перен. віддавати (належне)3) відходити; здавати (позицію тощо); здаватися4) поступатися; погоджуватисяto yield the pas — спорт. відмовитися від переваги
5) передати слово іншому промовцю; уступити трибуну6) дати згоду (дозвіл)7) піддаватися; не витримувати8) пружинити; прогинатися; осідати9) розтягуватися (про тканину тощо)10) відплачувати, віддячуватиto yield up the ghost — віддати богу душу, померти
* * *I [jiːld] n1) плоди, врожай2) вироблення; вихід ( продукції); дебіт ( води); улов ( риби); врожайність ( crop yield)5) eк. дохід; прибутковість6) cл. сума зібраного податку за вирахуванням витрат на його збір7) вiйcьк. потужність ( ядерного боєпріпасу); тротиловий еквівалентthe actual barn yield of a crop — кількість заготовленої /покладеної на зберігання/ сільськогосподарської продукції
milk yield — удій, надій (egg yield c-г яйценосність)
animal yield — c-г приплід
livestock yield — c-г вихід худоби; продуктивність худоби
yield of bread — припік, вихід хліба ( з муки)
II [jiːld] vto increase the yield of the soil — покращувати родючість / врожайність/ грунту
1) родити, давати (плоди, врожай, прибуток); icт. віддавати2) відступати; здавати ( позицію тощо); здаватися3) поступатися; погоджуватися; (to) поступитися трибуною; передати слово іншому оратору (тимчасово; to yield the floor); усн. дати згоду, дозвіл4) піддаватися; не витримувати; пружинити; прогинатися, осідати; розтягуватися ( про тканину тощо)5) бути причиною, викликати/спричинювати щось6) icт. відплачувати, віддаватиthis land yields well/poorly — ця земля добре/погано родить
these flowers yield a sweet scent — ці квіти розливають пахощі /добре пахнуть
to yield due praise to smb — віддавати належне /хвалу комусь
to yield ground /a position/ a fortress to the enemy — здати территорию/ позицію/фортецю ворогові
to yield consent — дати ( вимушену) згоду
to yield a ready consent — охоче /відразу ж/ погодитися
to yield to force — підкорятися силі, відступити перед силою
we will never yield — ми ніколи не відступимо /не здамося
the dye will not yield to soap or soda — цю фарбу не бере ні мило, ні сода
to yield a point in a debate — визнати правоту опонента, поступитися в якомусь питанні
to yield to entreaties /to demands/ to urgent solicitations/ to remonstrances — поступитися благанням /вимогам /наполегливим проханням/ напученням
to yield to circumstances — відступити /поступитися під тиском обставин
to yield to pressure /to temptation/ to persuasion — піддатися тиску /спокусі/ вмовлянням
to yield the championship /the track — cпopт. поступитися першістю /доріжкою
to yield to none in smth — нікому не поступатися чимось (зазвич. красою, добротою тощо)
I yield to none in my enthusiasm for the plan — я ставлюся до цього плану з не меншим ентузіазмом ніж усі інші
will the Senator yield — є чи не зволить сенатор передати слово іншому ( ораторові)є to yield to do smth погодитися щось зробити
to yield that smth should be done — дати згоду /дозвіл, щоб щось було зроблено
-
33 yield
I [jiːld] n1) плоди, врожай2) вироблення; вихід ( продукції); дебіт ( води); улов ( риби); врожайність ( crop yield)5) eк. дохід; прибутковість6) cл. сума зібраного податку за вирахуванням витрат на його збір7) вiйcьк. потужність ( ядерного боєпріпасу); тротиловий еквівалентthe actual barn yield of a crop — кількість заготовленої /покладеної на зберігання/ сільськогосподарської продукції
milk yield — удій, надій (egg yield c-г яйценосність)
animal yield — c-г приплід
livestock yield — c-г вихід худоби; продуктивність худоби
yield of bread — припік, вихід хліба ( з муки)
II [jiːld] vto increase the yield of the soil — покращувати родючість / врожайність/ грунту
1) родити, давати (плоди, врожай, прибуток); icт. віддавати2) відступати; здавати ( позицію тощо); здаватися3) поступатися; погоджуватися; (to) поступитися трибуною; передати слово іншому оратору (тимчасово; to yield the floor); усн. дати згоду, дозвіл4) піддаватися; не витримувати; пружинити; прогинатися, осідати; розтягуватися ( про тканину тощо)5) бути причиною, викликати/спричинювати щось6) icт. відплачувати, віддаватиthis land yields well/poorly — ця земля добре/погано родить
these flowers yield a sweet scent — ці квіти розливають пахощі /добре пахнуть
to yield due praise to smb — віддавати належне /хвалу комусь
to yield ground /a position/ a fortress to the enemy — здати территорию/ позицію/фортецю ворогові
to yield consent — дати ( вимушену) згоду
to yield a ready consent — охоче /відразу ж/ погодитися
to yield to force — підкорятися силі, відступити перед силою
we will never yield — ми ніколи не відступимо /не здамося
the dye will not yield to soap or soda — цю фарбу не бере ні мило, ні сода
to yield a point in a debate — визнати правоту опонента, поступитися в якомусь питанні
to yield to entreaties /to demands/ to urgent solicitations/ to remonstrances — поступитися благанням /вимогам /наполегливим проханням/ напученням
to yield to circumstances — відступити /поступитися під тиском обставин
to yield to pressure /to temptation/ to persuasion — піддатися тиску /спокусі/ вмовлянням
to yield the championship /the track — cпopт. поступитися першістю /доріжкою
to yield to none in smth — нікому не поступатися чимось (зазвич. красою, добротою тощо)
I yield to none in my enthusiasm for the plan — я ставлюся до цього плану з не меншим ентузіазмом ніж усі інші
will the Senator yield — є чи не зволить сенатор передати слово іншому ( ораторові)є to yield to do smth погодитися щось зробити
to yield that smth should be done — дати згоду /дозвіл, щоб щось було зроблено
-
34 charter
1. n1) хартія; грамотаthe Great C. — іст. Велика хартія вільностей
2) право, привілей; пільга3) патент4) статутC. of the United Nations — Статут Організації Об'єднаних Націй
5) мор. чартер2. v1) давати (дарувати) привілей2) фрахтувати (судно)3) давати напрокат4) брати напрокат; замовляти (автобус тощо)5) засновувати, створювати (на підставі статуту)* * *I n1) хартія, грамота2) привілей, пільга; патент3) документ, що містить згоду державного органа на створення корпорації4) статут5) мop. чартерtrip /voyage/ charter — мop. рейсовий чартер
6) здача напрокат, прокат (автомобіля, літака)II aIII vcharter freight — мop. фрахт по чартеру
2) здавати внайми ( судно) по чартеру; фрахтувати3) давати напрокат, внайми, надавати в користування за замовленням (автобус, літак); наймати, замовляти (автобус, літак)4) засновувати, створювати ( на основі статуту) -
35 wrest
1. n1) ривок, сіпання; закручування; викручування2) ключ настроювача3) тех. розводка (пилки)4) с.г. викрутка полиці2. v1) виривати (силою); висмикувати; вивертати2) перен. здобувати ціною великих зусиль; виривати (перемогу)wrest off — відкрутити, відірвати, зірвати
* * *I [rest] n1) ривок; сіпання; закручування; викручування; вивертання3) тex. розведення ( пили)II [rest] v2) домагатися ціною великих зусиль; виривати (перемогу, згоду)to wrest control of the government from the military — вирвати контроль над урядом із рук військових
3) перекручувати (факти, текст); хибно тлумачити ( закон)he wrests the law to suit himself — він тлумачить смисл закону на свою користь; зловживати чим-н.
-
36 charter
I n1) хартія, грамота2) привілей, пільга; патент3) документ, що містить згоду державного органа на створення корпорації4) статут5) мop. чартерtrip /voyage/ charter — мop. рейсовий чартер
6) здача напрокат, прокат (автомобіля, літака)II aIII vcharter freight — мop. фрахт по чартеру
2) здавати внайми ( судно) по чартеру; фрахтувати3) давати напрокат, внайми, надавати в користування за замовленням (автобус, літак); наймати, замовляти (автобус, літак)4) засновувати, створювати ( на основі статуту) -
37 ответ
1) відповідь (-ди), відказ (-зу), відмова, (устар.) відвіт (-ту), обзив (-ву), (только письменный) відпис (-су), відписка, відповість (-вісти). Каков вопрос, таков и -вет - яке питання, така й відповідь (відмова, відповідання). У него на всё есть -вет - він на все відповідь (відказ) має, має що відказати. В -вет - на відповідь, на відказ, на відмову кому. Давать, дать -вет кому - відповідь давати (дати), відказ держати, (только письменно) відписувати, відписати, дати відписку, сов. відвістити, відповістити кому; срв. Отвечать. Жду вашего -та - жду (чекаю) на вашу відповідь (на вашу відповість, на ваш відпис), жду (чекаю) вашої відповіди (відповісти, відпису). В -вет на ваше письмо - відповідаючи на листа вашого. Утвердительный -вет - згода. Он дал утвердительный -вет - він подав свою згоду. Отрицательный -вет - незгода, відмовна відповідь;2) відповідь, відвіт. Принять что на свой -вет - взяти що на свою відповідь. См. Ответственность. Быть в -те - відповідати за що. См. Отвечать 2.* * *ві́дповідь, -ді, відмо́ва; відві́т, -у, одві́т; відпові́т, -у; ( отклик) ві́дгук, -у; диал. відка́з, -у -
38 sanction
I n1. санкція; затвердження; ратифікація2. підтримка, схвалення; дозвіл; згода- legal sanction юридична санкція- official sanction офіційне затвердження, санкція- punitive sanctions каральні санкції- tacit sanction мовчазне схвалення- watered-down sanctions пом'якшені санкції- sanction of public opinion підтримка/ схвалення громадської думки- likelihood of sanction вірогідність введення санкцій- relaxation of sanction послаблення санкцій- threat to invoke sanction загроза вдатися до санкцій- to get the sanction of smbd. отримати чиєсь схвалення/ згоду- to give legal sanction to the agreement давати юридичну санкцію на угоду- to give sanction to smth. дати санкцію на щось, схвалити- to grant Parliamentary sanction дати парламентську санкцію- to have the full sanction of smbd. користуватися повною підтримкою- to impose sanctions накладати санкції- to involve sanction s вдатися до санкцій- to join in sanctions against smbd. приєднатися до санкцій проти когось- to lift sanction s зняти санкції- with smbd.'s sanction з чиєїсь згодиII v1. санкціонувати, ратифікувати, затверджувати2. схвалювати, дозволяти -
39 yield
I n потужність (атомного боєприпасу); тротиловий еквівалент; калібр- aggregate yield сукупна потужність (ядерної зброї); сумарна потужність вибуху- nuclear yield потужність ядерної зброї/ вибуху- planned aggregate yield планована сумарна потужність (ядерної зброї)- total yield сумарна потужність (ядерної зброї)- yields of explosion потужність вибухуII v1. виробляти давати (плоди, урожай, доходи)2. поступатися, погоджуватися3. відходити, здавати (позицію тощо), здаватися4. передати слово іншому промовцю (тимчасово), уступити трибуну- to yield consent дати (вимушену) згоду- to yield to demands погодитися з вимогами- to yield the floor передати слово іншому промовцю (тимчасово), уступити трибуну; закінчити виступ- to yield to force підкоритися силі; відступити перед силою- to yield no result виявитися безрезультатним- to yield to persuasion піддатися умовлянням- to yield a point in a debate визнати правоту противника в якомусь питанні- to yield to press піддатися тиску- to yield priority to smth. уступити першочерговість чомусь, погодитися, щоб щось розглядалося в першу чергу- to yield a ready consent охоче/ залюбки/ відразу ж погодитися- to yield in favour of/ to smbd. відмовлятися на користь когось; уступити свою чергу виступати- to yield submission підкоритися -
40 хырар
I1. обіцянка, обітниця, згода, угода; хырарым йохтур я не дав згоди СЛ; хырар бердавати згоду, дозвіл П; хырар эт- присягати, давати обітницю; бен Ашых Ғариби чах җыйын йеҗеси севдим, йендими дэ хырар эттимолған Тифлис отлара йансын — тэк бир Ашых Ғарибим халсын я покохала Ашиха Гаріба іще в ніч балу і вирішила для себенехай увесь Тифліс згорить у вогні — тільки залишиться мій Аших Гаріб СЛ; хырарындан дӧнен ид'ит йар дӧгӱль юнак, який зрікається свого кохання, не є справжнім коханим СК; пор. ыкрар, ыхрар, эхрар.IIхалмады дизиме хырарым коліна у мене підкошуються — в моїх колінах не лишилося твердості У.гӧңӱль сендэн халды хырар моя душа гине через тебе Б, К.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
подавати — I аю/, ає/ш, недок., пода/ти, да/м, даси/, док., перех. 1) Давати, передавати що небудь комусь, кудись. || Давати, приносячи що небудь, роблячи послугу, прислуговуючи комусь, обслуговуючи когось. Подавати обід. •• Подава/ти ру/ку а) простягати… … Український тлумачний словник
згоджуватися — уюся, уєшся і рідко згоджа/тися, а/юся, а/єшся, недок., зго/дитися, джуся, дишся, док. 1) Давати згоду (у 1 знач.). 2) з ким – чим і без додатка. Виражати, підтверджувати свою згоду (у 3 знач.), визнаючи що небудь правильним, доречним. || у знач … Український тлумачний словник
дозволяти — я/ю, я/єш, недок., дозво/лити, лю, лиш, док. і перех., з інфін. 1) Давати згоду, дозвіл, право на здійснення чого небудь. •• Дозволя/ти (дозво/лити) собі/ а) (перев. із сл. забагато, занадто і т. ін.) поводити себе не зовсім пристойно,… … Український тлумачний словник
дозволяти — дозволити (кому що давати згоду на здійснення чогось), допускати, допустити (кого), давати право, дати право, підпускати, підпустити (до чого), припускати, припустити (кого що), призволяти, призволити, благословляти, благословити (кого на що);… … Словник синонімів української мови
благословляти — я/ю, я/єш, недок.; благослови/ти, влю/, ви/ш; мн. благословля/ть; док., перех. 1) Хрестити кого небудь, проказуючи при цьому молитву, побажання. 2) перев. на що. Давати згоду на що небудь, дозволяти кому небудь щось. 3) уроч. Славити, прославляти … Український тлумачний словник
годитися — I джу/ся, ди/шся, недок. Бути на що небудь, для чого небудь придатним; задовольняти певні вимоги. || безос. Уживається у знач. доречно, доцільно, слід, варто. || Такий звичай, так прийнято. •• Для годи/ться для порядку, заради пристойності; про… … Український тлумачний словник
завербовуватися — уюся, уєшся, недок., завербува/тися, у/юся, у/єшся, док. Давати згоду найнятися на роботу (на який небудь строк, на виїзд і т. ін.); вербуватися … Український тлумачний словник
заміж — 1) присл.: •• Бра/ти за/між робити своєю дружиною (про чоловіка). Вихо/дити за/між брати шлюб, одружуватися з ким небудь (про дівчину, жінку). Віддава/ти за/між кого одружувати, давати згоду на шлюб дочки, сестри і т. ін. 2) у знач. ім., розм.,… … Український тлумачний словник
погоджуватися — уюся, уєшся, недок., пого/дитися, джуся, дишся, док. 1) Давати згоду (у 1 знач.). 2) Приходити до згоди (у 2 знач.); порозуміватися. 3) Бути згодним із ким , чим небудь; визнавати що небудь правильним, доречним; підтримувати когось. 4)… … Український тлумачний словник
приставати — таю/, тає/ш, недок., приста/ти, а/ну, а/неш, док. 1) Прилипати, приклеюватися до чого небудь. || Щільно прилягаючи, прикріплюватися або притулятися до кого , чого небудь. || Щільно облягати (про одяг). || перен. Привертати чию небудь посилену… … Український тлумачний словник
схилятися — я/юся, я/єшся, недок., схили/тися, схилю/ся, схи/лишся, док. 1) Змінювати своє пряме положення на похиле, нагинаючись, опускаючись. || на кого – що, над ким – чим, до кого – чого. Змінюючи пряме положення на похиле, притулятися, наближатися до… … Український тлумачний словник