-
61 throw
I n1) кидання; кидокat a single throw — одним ударом; відразу
to have a throw at smth — кинутися /напасти/ на щось; спробувати зробити щось
2) cпopт. кидокthrow in circle, flying overhead throw — кидок через голову
record [well-aimed] throw — рекордний [добре розрахований]кидок; метання
throw with the hammer — метання молота; хибний удар ( бадмінтон)
4) ( при грі в кості) кидання, метання; викинуте число балів5) закалывание ( мережі)6) рубання, валка ( лісу)7) aмep. шаль, шарфknitted throw — в'язаний шарф; покривало ( на ліжко)
9) гeoл. вертикальне переміщення, скидання10) тex. хід (поршня, шатун радіус кривошипа; розмах, подвійна амплітуда)12) aмep. штука; to sell smth at 4; dollars a throw продавати щось за чотири долари за штукуII v(threw; thrown)1) кидати; жбурнутиto throw a ball (to smb), to throw (smb) a ball — кидати м'яч ( комусь)
to throw smth out of the window — викинути щось з вікна
to throw smth over the wall — перекинути щось через стіну
to throw tomatoes [stones]at smb — закидати когось помідорами [камінням]
the satellite will be thrown into space — супутник буде запущений у космос
to throw smb into prison — кинути когось у в'язницю
to throw a division against the enemy — кинути дивізію на супротивника; кидатися, кинутися ( часто to throw oneself)
to throw at smb; smth — накидатися на когось, щось
2) направляти, посилатиto throw a shadow on smth — відкидати /кидати/ тінь на щось (тж. перен.)
a new light was thrown on the mystery — таємниці спробували знайти нове пояснення
3) викидати; викинути4) лiт. проливати5) телитися, жеребитися, т. п.6) збентежити, спантеличити7) закидати, закинути (сітку, вудку)to throw one's net wide — образн. змалювати широку картину чогось ( про автора роману)
8) накидати, накинути ( одяг)to throw a shawl on /over/ one's shoulders — накинути шаль на плечі
with a coat thrown about him — накинувши пальто
9) перекладати (провину, відповідальність на когось)10) скидати, міняти (шкіру, роги, копит); линяти ( про птахі)11) губити (підкову, колесо)one tank threw a track and went out of order — один танк втратився гусениці, вийшов з ладу
12) проектувати (кадри, образи)14) скидати (вершник;)15) cпopт., кидати на килим; класти на обидві лопатки16) cпopт., метатиto throw the discus [the javelin] — метнути диск [спис]
17) вести вогонь ( зі знаряддя)to throw two sixes — викинути дві шістки; скидати ( карту)
19) вiйcьк. перекидати ( продовольство); терміново посилати ( підкріплення); вводити в бій ( військ)20) перекидати, наводити ( міст)to throw a bridge over /across/ the river — перекинути міст через річку
21) робити, виконувати ( вправу)to throw a somersault — зробити сальто; влаштовувати (сцену, істерику)
24) з ( шовк); сукати, тростить25) формовать, надавати форму ( виробу); обробляти на гончарному коліinto [on]smth — з когось, щось у якийсь стан; увергати когось, щось у щось
to throw two rooms into one — з'єднати дві кімнати, перетворити дві кімнати в одну
to throw smth into good form — привести щось у гарний вид
to throw smb into confusion — привести когось у замішання
to throw smb into a dilemma — поставити когось перед вибором; поставити когось у скрутне становище
to throw the enemy on the defensive — вiйcьк. зайняти оборону проти супротивника
28) to throw oneself into smth енергійно братися за щось; цілковито присвятити себе чомусь; з головою зануритися у щосьto throw oneself (up)on food — накидатися на їжу, жадібно їсти
29)to throw oneself (up)on smth; smb — довірятися чомусь, комусь
to throw oneself on smb 's mercy — здатися на чиюсь милість
30)to throw smb off the bicycle — скинути когось з велосипеда
to throw smb off smth — збивати когось із чогось
to throw a hound off the scent — збити собаку зі сліду [порівн. тж. О]
31)to throw smb together — збирати в одному місці; зводити
they were thrown together by a common interest — їх зв'язував спільний інтерес
to throw smth together — наспіх складати, компілювати
his novels are thrown together — його романи написані абияк /дуже недбало/
32)to throw smth open — розорювати
to throw open the doors — прочинити двері; відкривати; створювати можливості; відкривати доступ
to throw open the gates of commerce — широко відкрити двері для торгівлі, створити більші можливості для торгівлі
to throw smb idle — позбавити когось роботи
a hundred men were thrown idle — сто чоловік залишилися без роботи
to throw at smb 's head — вішатися комусь на шию
to throw oneself at smb — домагатися /домагатися/ чийогось розташування або любові
to throw dirt /mud/ al smb — очорнити когось, облити когось помиями
to throw a slur on smb; smth — ганьбити когось, щось
to throw smth overboard, to throw smth to the winds — відмовитися від чогось; кидати /відкидати/ щось
to throw one's scruples overboard — відкинути сумніви, плюнути на етичні міркування
to throw a bomb into smth — створити сенсацію, зчинити переполох
to throw smth into the dustbin /into the waste-paper basket/ — викинути щось на смітник
to throw smth into the melting-pot — піддати щось докорінній зміні
to throw obstacles in smb 's way — створювати перешкоди комусь
to throw temptation in smb 's way — спокушати когось
to throw oneself in smb 's way — постати на чийомусь шляху; шукати зустрічі з кимось
to throw smth in smb 's face — кидати щось в обличчя комусь, різко дорікати або обвинувачувати когось
to throw dust in smb 's eyes — обманювати когось
to throw smb off his balance — виводити когось із себе
to throw smb off his guard — обдурити чиюсь пильність; захопити когось зненацька
to throw smb off the scent /off the trail/ — збити когось зі сліду [порівн. тж. ІІ Б 4,;]
to throw a damper /a cold douche, cold water/ upon smth — заперечувати проти чогось; віднестися прохолодно до чогось; = вилити на когось відро холодної вода
to throw doubt upon smth — брати щось під сумнів, сумніватися у чомусь
to throw smb upon his own resources — надати когось самому собі
to throw the book — повністю використати свої права ( при накладенні стягнення); вiйcьк. вводити в бій всі засоби
to throw the book at smb — aмep.; cл.; див. book I O
to throw the bull — aмep.; жapг. тріпати язиком, брехати безсовісно; to throw a chest випинати груди; to throw the handle after the blade бути наполегливим у безнадійній справі; to throw a sprat to catch a herring див. sprat O
-
62 throw up
phr v1) підкидати; підкинутиto throw up one's cap /one's hat/ — підкидати капелюх вгору ( у знак радості)
to throw up г one's eyes — підняти очі
to throw up one's employment [one's job] — кинути службу [роботу]
to throw up one's cards /the game/ — пасувати, виходити із гри; здаватися
to throw up one's claims — відмовитися від своїх вимог /домагань/
3) рвати; вирватиhe threw up his dinner — після обіду його вирвало; викидати
the wreckage thrown up by the sea — залишки аварії корабля, викинуті морем ( на берег)
4) прочинити5) зводити, швидко будувати (будинок, барикади)6) виділяти, відтіняти7) віддавати, кидати (на волю вітру, хвиль)8) aмep. обвинувачувати; дорікати, лаяти9) полюв. губити слід ( про собаку)10) c-г. обертати ( шар)••to throw up the sponge — здатися, визнати себе переможеним
-
63 tine
-
64 ulcerate
v1) мeд. укривати виразками; укриватися виразками2) псувати, губити, морально розкладати -
65 undo
I [en'duː] v(undid; undone)to undo a button [a collar, a coat] — розстібнути гудзик [комір, пальто]; знімати ( замок); відкривати
2) знищити зроблене; анулюватиto undo a treaty — анулювати /розірвати/ угоду
3) розстроїти, схвилювати; вивести з себе; змусити втратити самовладання4) губити, призводити до загибеліdrink has undone him — п'янство загубило його; погубити, спокусити ( дівчину); розорити, довести до розорення
5) тex. розбирати, демонтувати ( машину)II [en`duː] n -
66 wilt
I [wilt] nв'янення; в'ялістьII [wilt] v1) в'янути, поникати ( про рослини); слабнути; никнути, занепадати духомIII [wilt]apx. 2-a; oc. од. теперішнього часу дiєcл. will -
67 wither
v1) в'янути, сохнути; марніти (wither away, wither up)her beauty withered — її краса змарніла; висушувати; губити; знесилювати
2) чахнути, йти на спад, понижатися3) знищуватиto wither smb with a look — зпопелити кого-н. поглядом
4) cпeц. сушити листя чаю -
68 wreck
I [rek] n1) аварія, катастрофа; погибель (судна, літак)2) погибель, руйнування ( сподівань); крах (моральний, фінансовий)3) рештки зруйнованого судна; залищки корабля, викинуті морем; затонуле судноstranded wreck — судно, викинуте на берег; обломки (літака, автомобіля); розвалина
the car is a mere wreck — це не автомобіль, а розвалина
II [rek] vhuman wrecks — люди, що опинилися за бортом життя
1) спричиняти аварію, катастрофу, погибель (літака, судн); пошкоджувати, виводити з ладу ( танк); підривати, губити (здоров'я, карьєру)to wreck smb 's nerves — псувати кому-н. нерви
to wreck smb 's plans — зірвати чиї-н. плани
2) зазнати аварію, крах, рухнути ( про плани)5) cл.; cл. розмінювати ( гроші)to be wrecked — cл. сильно п'яний; одурманений наркотиком
-
69 destroy
v. gubiti · губити vi., ničiti · ничити vi., råzrušati · разрушати vi., izničiti · изничити vp., råzrušiti · разрушити vp.
См. также в других словарях:
губити — гублю/, гу/биш; мн. гу/блять; недок., перех. 1) Забуваючи, залишаючи і т. ін. що небудь, втрачати його. || Взагалі втрачати що небудь, позбуватися чогось. 2) перен. Втрачати які небудь якості, особливості і т. ін. || Проводити, витрачати,… … Український тлумачний словник
губити — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
тратити — губити … Лемківський Словничок
збавляти — я/ю, я/єш, недок., зба/вити, влю, виш; мн. зба/влять; док., перех. 1) Зменшувати кількість чого небудь, знижувати щось. || Зменшувати ступінь вияву, інтенсивність чого небудь. 2) розм. Відбирати що небудь у когось, залишати без чогось, позбавляти … Український тлумачний словник
Рюрик — первый Русский князь. Биографические сведения о нем, почерпаемые из летописей, довольно скудны. Впервые древнейшие летописи (Лаврентьевская и Ипатьевская) упоминают о Р. в рассказе 6370 г. о восстании северных племен, покоренных варягами и… … Большая биографическая энциклопедия
Рюрик-Василий Ростиславич — сын великого князя Ростислава Мстиславича, великий князь Киевский. В 6665 г. во главе смольнян участвовал в походе великого князя Изяслава Давидовича на Туров. В 6667 г. послан отцом на помощь князю Полоцкому Рогволоду Борисовичу против… … Большая биографическая энциклопедия
Рюрик — имя русских князей: 1) Рюрик первый русский князь, призванный Чудью, Весью, Словенами и Кривичами , из Варяг (из племени Русь), княжить и володеть ими ; в 862 г. занял Ладогу, а через два года, по смерти своих братьев Синеуса и Трувора,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ольговичи — ветвь дома Рюриковичей, произошедшая от князя Олега Святославича «Гориславича», внука Ярослава Мудрого; правящая династия в Черниговском княжестве, Киевском княжестве (с перерывами), Новгород Северском княжестве и других удельных княжествах.… … Википедия
Рюрик — имя русских князей: 1) Рюрик первый русский князь,призванный Чудью, Весью, Словенами и Кривичами , из Варяг (из племениРусь), княжить и володеть ими ; в 862 г. занял Ладогу, а через двагода, по смерти своих братьев Синеуса и Трувора, присоединил… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
речи — (19) 1. Говорить, сказать: И рече Игорь къ дружинѣ своеи: Братіе и дружино! луце жъ бы потяту быти, неже полонену быти. 5. Хощу бо, рече (Игорь), копіе приломити конець поля Половецкаго. 6. И рече ему Буи Туръ Всеволодъ: Одинъ братъ, одинъ свѣтъ… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
вигублювати — юю, юєш і вигубля/ти, я/ю, я/єш, недок., ви/губити, блю, биш; мн. ви/гублять; док., перех. Знищувати, умертвляти всіх чи багатьох … Український тлумачний словник