-
41 ancheta
f2) партия залежавшегося товара, ввозившегося в Америку ( при испанском владычестве)3) прибыль, выгода5) Кол., Р. Пл. чепуха, пустяк, безделица6) Ам. выгодное дельце, выгодная сделка (покупка); удача, находка7) pl Ам. наглость, бесцеремонность8) Вен., Куба злая шутка; грубая выходка9) Бол., Вен., Кол. надоедливая болтовня, трескотня, пустословие10) Кол. ущерб, урон -
42 caballada
-
43 insolencia
-
44 macanazo
m2) Ам. грубая выходка3) выдумка, вымысел4) Ам. разг. надоедливость, назойливость -
45 naranjada
f1) оранжад, апельсиновый напиток2) грубость, грубая выходка, непристойность -
46 pandorga
f2) разг. туша, тумба; корова3) Мурс. самбомба (народный муз. инструмент, род барабана)4) Кол., Мекс. шутка, насмешка; грубая выходка5) Кол. беспокойство, неудобство -
47 villanada
-
48 vuelta
f1) поворотvuelta en redondo — поворот на 180°
3) оборот, виток ( вокруг чего-либо)4) виток (проволоки и т.п.), кольцо5) возвращение7) возмещение, компенсация8) сдача9) повторение (действия, урока)10) оборот, оборотная сторона11) изменение, перемена12) побои, взбучка13) отворот; борт ( одежды)14) материал, бортовка ( ткань)15) край плаща, закрывающий лицо16) ряд петель ( в вязании)17) резкое изменение, поворот ( событий)18) дерзкий поступок, грубая выходка19) пахота, вспашка20) карт. ход, объявляющий козырь21) уст. ссора, спор22) архит. свод23) блеск серебра ( после промывки)24) муз. ритурнель- vuelta de carnero
- a la vuelta
- a la vuelta de la esquina
- a vueltas de
- a vuelta de
- a vuelta de correo
- dar una vuelta
- dar vueltas
- estar de vuelta••a la vuelta de loc. prep. — через, по истечении
a pocas vueltas loc. adv. — быстро, в два счёта
a vuelta de cabeza loc. adv. — мигом, мгновенно
a vuelta de dado loc. adv. — рискованно, с неопределённым исходом
a vuelta de ojo(s) loc. adv. — в миг, в мгновение ока
de vuelta loc. adv. — на обратном пути; возвращаясь
la vuelta (de) — на пути к..., по дороге к...
andar a vueltas — ссориться, враждовать
andar a uno a las vueltas — преследовать кого-либо, шпионить за кем-либо
andar en vueltas — прибегать к увёрткам; вилять
andar a vueltas con (para, sobre) una cosa — возиться с чем-либо; биться над чем-либо
buscarle a uno las vueltas — стараться воспользоваться чьей-либо оплошностью (неосторожностью); придираться к кому-либо
coger la(s) vuelta(s) — хитрить, изворачиваться, искать увёртки
cogerle a uno las vueltas — раскусить кого-либо; угадать чьи-либо намерения
darse una vuelta a la redonda — оглянуться на себя, прежде чем упрекать другого
guardar las vueltas — быть начеку, насторожиться
llevar de vuelta — заставить возвратиться, вернуть с полпути ( кого-либо)
poner de vuelta y media — оскорблять, обижать
tener vueltas — быть непостоянным, менять мнение
no hay que darle vueltas — как ни верти, лучше не придумаешь
-
49 zamarrada
-
50 discourtesy
грубость имя существительное:неучтивость (discourtesy, incivility, indiscretion, discourteousness)невоспитанность (discourtesy, discourteousness, ill-breeding)грубая выходка (discourtesy, farce) -
51 farce
-
52 farce
фарс; грубая выходка -
53 discourtesy
1. n книжн. невоспитанность, невежливость; грубость2. n грубая выходка, грубое замечаниеСинонимический ряд:disrespect (noun) coarseness; contempt; disrespect; impertinence; impudence; insolence; irreverence; profanity; rudeness -
54 farce
[̈ɪfɑ:s]farce фарс, грубая выходка farce театр. фарс farce фарш farce фаршировать; шпиговать -
55 durva
грубый все значения* * *формы: durvák, durvát, durván1) тж перен гру́бый* * *[\durva`t, \durva`bb] 1. (tárgy, felület, munka) грубый; (érdes) шероховатый, шершавый, загрубелый; (egyenetlen) неровный; (nem vékony, nem finom) толстый, суровый; (nem apró) крупный;\durva bőr — грубая кожа; \durva cérna/fonal — суровые нитки; \durva gyapjúból kés/ült — грубошёрстный; \durva kéz (kérges) — загрубелые руки; (átv. is) грубые руки; \durva posztó — грубошёрстное сукно; \durva szálú {pl. fonal) — толстопрядный; \durva szövet — суровая ткань; \durva vászon — грубое сукно; каламянка; \durva vászonból készült — каламянковый;\durva anyag — грубая материя;
2. (elnagyolt) топорный, аляповатый; müsz. {pl. köszörülés) обдирочный; (megmunkálás, szerszám) черновой;\durva munka — грубая/топорная работа; (nehéz, szakértelmet nem igénylő) черная работа;
3. (emberről) грубый; (kissé) грубоватый, biz. дубоватый; (barbár) варварский;\durva fajankó — грубиян; \durva főnök/vezető — грубый начальник; rég. помпадур, бурбон; \durva fráter — бревно;\durva ember — варвар;
4. (szó, modor) грубый, жестокий, вульгарный, бранный, злой, дикий, хамский, хамоватый;\durva hang — грубый голос; \durva ízlés — грубый вкус; \durva káromkodás — злая ругань; \durva kifakadás — грубая вьтходка; \durva kifejezés/szó — грубость; бранное выражение; вульгарность; \durva kirohanás/támadás — дикая выходка; \durva modor — грубые манеры; \durva viselkedés — грубость;\durva erkölcsök — грубые/жестокие/зоологические нравы;
5. (nyers) жёсткий; (kissé) грубоватый;kissé \durva külső — грубоватая внешность;\durva arcvonások — жёсткие/грубые черты лица;
6.\durva hiba — грубая ошибка;
7.kat.
\durva belövésa) (gyalogsági) — пристрелка наугад;b) (tüzérségi) грубая пристрелка;8.a legdurvább módon — самым грубым образом\durva vkivel szemben — грубить/ нагрубить v. nép. сгрубить кому-л.;
-
56 Rüpelei
-
57 lazzi
m (pl lazzi, lazzis)2) грубая [глупая] шутка, шутовская выходка, насмешка -
58 lazzo
-
59 scherzo
mbrutto scherzo — злая шутка / выходкаscherzi di luce — игра светаsenza scherzo / scherzi — кроме шуток, всерьёзprendere la cosa in (i)scherzo — принять что-либо за шуткуstare allo scherzo — понимать шутки, обладать чувством юмора2) лит. шутливое стихотворение3) муз. скерцо•Syn:••uno scherzo da prete вульг. — дурная / грубая / подлая шуткаscherzo, riso e gioia quand'è troppo annoia; scherzo lungo non fu mai buono prov — хорошенького понемножку, всё хорошо в меру -
60 lazzo
См. также в других словарях:
ГРУБЫЙ — ГРУБЫЙ, грубая, грубое; груб, груба, грубо. 1. Необработанный, неотделанный, примитивный, чуждый изящества, тонкости, неискусный. Грубая одежда. Грубое животное. Грубая работа. Грубая пища. Грубая игра актера. Грубые черты лица. Грубый вкус. 2.… … Толковый словарь Ушакова
ГРУБЫЙ — ГРУБЫЙ, ая, ое; груб, груба, грубо, грубы и грубы. 1. Недостаточно культурный, неделикатный, нечуткий, нетонкий. Г. человек. Грубая выходка. Грубые манеры. Грубая душа. Грубое сердце. Грубая игра (в спорте: с резкими приёмами, с нарушением… … Толковый словарь Ожегова
общий — прил., употр. очень часто Морфология: общ, обща, обще и общо, общи и общи; нар. общо 1. Общим называют то, что свойственно, характерно для всех или многих людей, процессов, протекающих в обществе, природе, и т. п. Лень общий порок. | Нельзя не… … Толковый словарь Дмитриева
Рубедо — Красный мир называется рубедо, его металл золото, застывшее солнечное пламя. Жар солнца, основного источника жизни на земле, дающего силу всему живому, застывая, превращается в золото. Золото, по словам алхимиков, семя солнца, серебро семя луны.… … Словарь по аналитической психологии
ФАРС — (фр. farce). Небольшое драматическое произведете в комическом, большею частью, банальном духе, комическая пьеса. 2) смешная выходка, забавная шалость. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФАРС в широком… … Словарь иностранных слов русского языка
фарс — а, м. 1. Вид средневекового (14 16 вв.) западноевропейского народного театра и литературы бытового комедийно сатирического характера. 2. В театре 19 20 вв. комедия водевиль легкого, игривого содержания с чисто внешними комическими приемами.… … Малый академический словарь
Фарс — а; м. [франц. farce] 1. Вид средневекового западноевропейского народного театра и литературы бытового комедийно сатирического характера. 2. В театре 19 20 вв.: комедия или водевиль лёгкого, игривого содержания с чисто внешними комическими… … Энциклопедический словарь
фарс — а; м. [франц. farce] 1. Вид средневекового западноевропейского народного театра и литературы бытового комедийно сатирического характера. 2. В театре 19 20 вв.: комедия или водевиль лёгкого, игривого содержания с чисто внешними комическими… … Энциклопедический словарь
фарс — а, м. farce f. 1. Связанная с народной традицией комедия XIV XVI вв. сатирического, бытового или иного содержания с широким использованием внешнего комизма; представление такой комедии на сцене. БАС 1. Давались смешные сценки фарсы, в которых… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
фарс — а, м. ученый педант. Полный неподдельного остроумия, забавных положений, содержащий много метких народных оборотов, фарс всегда привлекал демократического зрителя. Приемами фарса широко пользовлись Шекспир, Мольер, Сервантес, Лопе де Вега, Карло… … Популярный словарь русского языка
ФАРС — ФАРС, фарса, муж., и (устар.) ФАРСА, фарсы, жен. (франц. farce). 1. Театральная пьеса легкого, игривого, нередко фривольного содержания (лит., театр.). Театр комедии и фарса. 2. перен., только ед. Непристойное, постыдное, циничное зрелище (публиц … Толковый словарь Ушакова