-
21 Holz
tu ins Holz gehen идти в лес за дровами. Holz sägen громко храпеть. Du hast aber heute Holz gesägt, und die anderen konnten nicht schlafen, viel Holz много чего-л. 130 Mark für das Buch ist viel Holz, ich bin ja schließlich nicht aus [von] Holz я же не деревяшка [не каменный]. Ich kann mir nicht alles gefallen lassen, ich bin schließlich nicht aus [von] Holz, dasitzen [dastehen] wie ein Stück Holz сидеть [стоять] как пень [как чурбан]. Du sitzt da wie ein Stück Holz — sag doch mal was! (viel) Holz vor der Hütte [vorm Haus] шутл. пышная грудь, пышный бюст. "Die Schwarze da drüben ist rassig, was?" — "Ja, und erst ihre blonde Nachbarin! Die hat Holz vor der Hütte!"Sie zupft leicht an der weißen Spitzenbluse, die erstaunlich viel "Holz vor Haus" preisgibt, jmd. läßt Holz auf sich hacken на ком-л. можно воду возитькто-л. сговорчив, податлив. Mit Onkel Eduard kannst du doch machen, was du willst. Er läßt Holz auf sich hacken, das Holz o. PL футб. штанги и перекладина ворот. Der Stürmer traf dreimal nur das Holz.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Holz
-
22 röhren
vi (h)1. шуметь, горланитьгромко храпеть.2. ехать с грохотом (напр. на мотоцикле).Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > röhren
-
23 rebufar
-
24 to saw wood
разг. громко храпеть -
25 Ast
m <-es, Äste>1) ветка, сук2) сучок (в доске и т. п.)3) диал спинаden Sack auf den Ast néhmen* — взвалить мешок себе на спину
4) диал горбéínen Ast háben — быть горбатым
den Ast ábsägen, auf dem man sitzt — рубить сук, на котором сидишь
auf dem ábsteigenden Ast sein — 1) сдавать позиции 2) попадать в худшие жизненные условия
éínen Ast dúrchsägen разг шутл — громко храпеть
sich (D) éínen Ast láchen фам — умирать со смеху
-
26 Holz
n <-es, Hölzer>1) тк sg дерево, древесина; лесоматериалaus Holz — деревянный, из дерева
2) дроваHolz hácken — колоть дрова
3) pl Hölzer> древесная порода4) pl -> кегля5) тк sg деревянные духовые инструментыHolz auf sich háćken lássen* разг — быть терпеливым [добродушным]
Holz in den Wald trágen* — делать что-л бессмысленное [бесполезное]
viel Holz разг — большое количество чего-л (денег и т. п.)
viel Holz vor der Hütte [редк vor der Tür, bei der Hérberge] háben разг шутл — иметь пышный бюст
Holz sägen разг — громко храпеть
aus dem gléíchen Holz (geschnítzt) sein — ≈ быть сделанным из того же теста
-
27 pig
1. n свинья; боров; кабан; свиноматкаpork pig — свинья, забиваемая для получения свинины
2. n подсвинок, поросёнок3. n шутл. поросятина; поросёночек4. n разг. свинья, нахал, наглец5. n разг. неряха, грязнуля6. n разг. амер. распущенная женщина, девка7. n разг. разг. долька апельсина или чеснока8. n разг. полигр. жарг. печатник9. n сл. сыщик10. n сл. провокатор11. n сл. полицейский офицер; полицейский; блюститель закона12. n сл. полиция13. n сл. сл. реакционер, консерватор14. n тех. болванка; чушка; брусок15. n тех. метал. изложница, литейная форма16. n тех. метал. чугун17. n тех. ав. жарг. «колбаса», аэростат заграждения18. n тех. сл. скаковая лошадь19. n тех. сл. кожаный бумажник20. v пороситься21. v жить по-свински, в грязи, в тесноте22. v спать с тесноте, в грязиthe only hole where they could pig for the night — это единственная дыра, в которой им удавалось кое-как устроиться на ночь
23. v селить в тесноте24. v жить безалаберно, не думая о завтрашнем днеplease the pigs — если всё будет благополучно; при благоприятных обстоятельствах
happy as a pig in muck — ужасно счастливый; обалдевший от счастья
to make a pig of oneself — объедаться, обжираться
to bleed like a pig — сильно кровоточить, обливаться кровью; истекать кровью
to stare like a stuck pig — вытаращить глаза;
25. n шотл. глиняный горшок или кувшинto go to pigs and whistles — разориться; разрушиться; пойти прахом
Синонимический ряд:1. cormorant (noun) cormorant; glutton; wolf2. hog (noun) boar; hog; oinker; piglet; porker; shoat; sow; swine; tusker -
28 -T948
-
29 snort
1. nounфырканье; храпение2. verb1) фыркать; храпеть2) пыхтеть (о машине)* * *1 (n) глоток спиртного; понюшка наркотика; устройство для работы двигателя под водой; фырканье; храп; храпение; шноркель2 (v) похрапывать; пыхтеть; храпеть* * *а) фырканье; храпение б) фырканье* * *[snɔrt /snɔːt] n. храпение, фырканье, глоток спиртного v. храпеть, фыркать, пыхтеть, вдыхать* * *I 1. сущ. 1) а) фырканье; храпение (животного) б) фырканье 2) амер.; сленг а) глоток спиртного б) щепотка наркотика (героина или кокаина) 2. гл. 1) храпеть (о лошади и др. животных) 2) фыркать 3) диал. и амер. громко, грубо смеяться II сущ.; мор.; сленг 1) шноркель 2) подводная лодка с таким устройством -
30 snort
snɔ:t I
1. сущ.
1) а) фырканье;
храпение( животного) б) фырканье (как выражение человеком пренебрежение, презрения и т.п.) Syn: sniffing
2) амер.;
сл. а) глоток спиртного Syn: snifter б) щепотка наркотика (героина или кокаина)
2. гл.
1) храпеть (о лошади и др. животных) Syn: snort I
1.
2) фыркать( выражая недовольство, пренебрежение и т.п.) The director rather rudely snorted at his visitor's suggestion. ≈ Директор довольно невоспитанно фыркнул, услышав предложение посетителя.
3) диал. и амер. громко, грубо смеяться
4) пыхтеть( о машине, часто о паровозе)
5) амер.;
сл. нюхать, вдыхать наркотик 9особ. героин или кокаин) II сущ.;
мор.;
сл.
1) шноркель( специальное устройство на подводной лодке в виде длинной трубы, выдвигаемой над поверхностью воды, для подачи свежего возжуха и выхода отработанных газов) Syn: snorkel, schnorkel
2) подводная лодка с таким устройством храп, храпение ( животного) фырканье - to give a * of contempt презрительно фыркнуть( разговорное) глоток спиртного, рюмочка (также short *) (сленг) нюханье( наркотика) (сленг) понюшка наркотика храпеть, похрапывать( о животном) фыркать, фырчать - to * in anger( in contempt, in indignation) сердито( презрительно, возмущенно) фыркнуть - to * out an answer прохрипеть ответ пыхтеть, фыркать (о машине) - the engine *ed мотор зафыркал (сленг) нюхать, втягивать носом( наркотик) (морское) шноркель, устройство для работы двигателя под водой (морское) находиться под водой, выставив шноркель (о подводной лодке) snort пыхтеть (о машине) ~ фырканье;
храпение ~ фыркать;
храпеть -
31 ronfler
vi1) храпеть2) шуметь; гудеть••3)faire ronfler des vers — декламировать стихи громко и с выражением -
32 snort
[snɔːt]фырканье; храпениефырканьеглоток спиртногощепотка наркотикахрапетьфыркатьгромко, грубо смеятьсяпыхтетьнюхать, вдыхать наркотикшноркельподводная лодка с таким устройствомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > snort
-
33 hrjóta
v. сильн.; praes. hrýt; praet. hraut, pl. hrutum; conj. hryta; pp. hrotinn2) храпетьhann svaf ok hraut sterkliga — он спал и громко храпел, Gylfag. 45
-
34 ārávin
звучащий 4ţlfV? ūric (формы см. f^T 1)1) отказываться 2) очищать &М|(Чч) uriph (формы см. frT)) храпеть ЦI Г(^ uriç (формы см. fot) пастись īlTS UAU (формы см. ^ II) (громко) рычать на (Acc.) -
35 snort
I [snɔːt] 1. гл.1) храпеть (о лошади и др. животных)Syn:snort I 1.2) фыркать (выражая недовольство, пренебрежение и т. п.)The director rather rudely snorted at his visitor's suggestion. — Директор довольно грубо фыркнул, услышав предложение посетителя.
3) амер. громко, грубо смеяться4) пыхтеть (о машине, часто о паровозе)5) амер.; нарк. нюхать, вдыхать наркотик ( обычно героин или кокаин)2. сущ.1)а) фырканье; храпение ( животного)б) фырканье ( выражение презрения)Syn:2) амер.а) разг. глоток спиртногоSyn:б) нарк. щепотка наркотика ( героина или кокаина)II [snɔːt] сущ.; мор.1) шноркель (специальное устройство на подводной лодке в виде длинной трубы, выдвигаемой над поверхностью воды, для подачи свежего воздуха и выхода отработанных газов)Syn: -
36 лоргыкташ
лоргыкташ-емразг.1. смеяться, хохотать, ржать (громко, надрываясь)Утен каен лоргыкташ смеяться до упаду.
Рвезыжат, шоҥгыжат воштыл ярненыт, шинчавӱд лекмеш лоргыктеныт. З. Каткова. И стар и млад надрывались от смеха; хохотали до слёз.
– Эскере, шольым, – йӱк шокта, а молышт элнен каен лоргыктат. Г. Чемеков. – Смотри, браток, – слышится голос, а остальные смеются до упаду.
Сравни с:
воштылаш2. храпеть; издавать хриплые звуки во время снаШоҥго лоргыкта старик храпит;
малыше еҥ лоргыкта спящий храпит.
Тулуп ӱмбак возо веле – нер йӱкын лоргыкташат тӱҥале. А. Краснопёров. Только успел лечь на тулуп – уже захрапел.
Кид – вуй йымак, ӱмбакет – мыжер лукым. Лоргыкта веле – ноялтын тунар! «Ончыко» Под голову – руки, на себя – полы кафтана. Знай себе храпит, настолько устал!
Сравни с:
коргыкташ3. клокотать, бурлить, кипеть булькая, с шумомЧайник лоргыкта чайник кипит с шумом;
шӱр лоргыкта суп кипит, булькая.
Ӱстембалне самовар лоргыкта. С. Чавайн. На столе шумно кипит самовар.
-
37 лоргыкташ
-ем разг.1. смеяться, хохотать, ржать (громко, надрываясь). Утен каен лоргыкташ смеяться до упаду.□ Рвезыжат, шоҥгыжат воштыл ярненыт, шинчавӱд лекмеш лоргыктеныт. З. Каткова. И стар и млад надрывались от смеха; хохотали до слёз. – Эскере, шольым, – йӱк шокта, а молышт элнен каен лоргыктат. Г. Чемеков. – Смотри, браток, – слышится голос, а остальные смеются до упаду. Ср. воштылаш.2. храпеть; издавать хриплые звуки во время сна. Шоҥго лоргыкта старик храпит; малыше еҥлоргыкта спящий храпит.□ Тулун ӱмбак возо веле – нер йӱкын лоргыкташат тӱҥале. А. Красноперов. Только успел лечь на тулуп – уже захрапел. Кид – вуй йымак, ӱмбакет, – мыжер лукым. Лоргыкта веле – ноялтын тунар! «Ончыко». Под голову – руки, на себя – полы кафтана. Знай себе храпит, настолько устал! Ср. коргыкташ.3. клокотать, бурлить, кипеть булькая, с шумом. Чайник лоргыкта чайник кипит с шумом; шӱр лоргыкта суп кипит, булькая.□ Ӱстембалне самовар лоргыкта. С. Чавайн. На столе шумно кипит самовар.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лоргыкташ
- 1
- 2
См. также в других словарях:
храпеть во все носовые завёртки — шутл. Громко храпеть … Словарь многих выражений
храпеть — ХРАПЕТЬ1, несов. 1 и 2 л. не употр. Издавать, производить характерные резкие, вибрирующие, хриплые звуки, переходящие в ржание, с шумом выпуская воздух изо рта (о лошадях); громко фыркать [impf. (esp. of a horse) to snort]. После скачек с усталых … Большой толковый словарь русских глаголов
завёртка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. 1. Действие по глаг. завернуть завертывать (в 1, 2 и 5 знач.). Цех механической завертки продуктов. 2. прост. То, чем завернуто что л.; обертка. || разг. Кусочек бумаги, в который завертывают табак или махорку для… … Малый академический словарь
завертка — ЗАВЁРТКА и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. 1. к Завернуть. Цех механической завёртки продуктов. 2. Разг. То, чем завёрнуто что л.; обёртка. Карамель без завёртки. // Кусочек бумаги, в который завёртывают табак или махорку для курения; свёрнутая… … Энциклопедический словарь
ЗАМАНУХИС — заманчивое предложение (обещание) в подлинности которого трудно усомниться. Это был такой заманухис, что мы таки да поверили. Все, кто тогда сидели на нарах ... В коммунизме самое главное: от каждого по способностям, каждому по потребностям. Даже … Большой полутолковый словарь одесского языка
ПАСТЬ — Волчья пасть. Прост. Бран. О прожорливом человеке. СРНГ 25, 269. Во всю пасть. Прост. Очень громко. Мокиенко 1986, 49. Деревянная пасть. Ленингр. Мышеловка. СРНГ 8, 17. Драть пасть. Прост. 1. Громко кричать. 2. Громко плакать. СРНГ 25, 269.… … Большой словарь русских поговорок
1.10.1. — 1.10.1. Предложения, отображающие ситуацию звучания Типовая семантика Живое существо или неодушевленный предмет (предметы), способный издавать, производить звуки, издает (производит) звук каким л. способом, а также природное явление… … Экспериментальный синтаксический словарь
горкотать — громко смеяться, гоготать , курск., орловск. (Даль), др. русск. гъркати ворковать , словен. grkati пронзительно кричать , grčati ворковать , чеш. hrčeti греметь , hrkati трещать, храпеть , слвц. hrkat , hrčet , hrkotat , н. луж. gjarcys кричать,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Семейство беличьи — (Sciuridae)** * * Беличьи распространены почти всесветно от тундр до тропических лесов, однако отсутствуют в Австралийской области, на Мадагаскаре, в южной части Южной Америки. Происхождением они, видимо, связаны с тропиками восточного… … Жизнь животных
ИВАНОВСКИЙ — ИВАНОВСКИЙ, ивановская, ивановское. В выражениях: 1) во всю ивановскую (разг. фам.) изо всех сил, очень громко (от первонач. выражения: звонит во всю Ивановскую, т.е. во все колокола колокольни Ивана Великого в моск. Кремле, или от названия… … Толковый словарь Ушакова
СОПЕТЬ — и сопнуть, однокр. сопнуть; пск., твер. сопать, архан. сопти, о человеке и животном тяжело дышать вслух, и через нос; храпеть, издавать хрустящий звук горлом или нёбной завесой; сопеть, прогоня воздух через носовые полости, при помехе, издавать… … Толковый словарь Даля