-
1 коргыкташ
коргыкташ-ем1. храпеть, издавать храпТудо (Ороспай) туге коргыкташ тӱҥалын, окна янда чытырнен. В. Иванов. Ороспай начал так храпеть, что оконные стёкла задребезжали.
2. хрипеть; издавать горлом сиплые, глуховатые звукиМичу – логаржым кормыжтыш. Наум Сидорович пирыла урмыжалтыш, вара коргыкташ тӱҥале, наганжымат мучыштарыш. В. Иванов. Мичу схватил его за горло. Наум Сидорович взвыл волком, затем захрипел, выпустил из рук свой наган.
3. перен. строчить; писать, царапая пером по бумаге; чиркатьВуйшиймашым – меҥге кутым кызыт тые коргыктет. М. Казаков. Жалобу, длиной с версту, ты сейчас строчишь.
Составные глаголы:
-
2 коргыкташ
-ем1. храпеть, издавать храп. Тудо (Ороспай) туге коргыкташ тӱҥалын, окна янда чытырнен. В. Иванов. Ороспай начал так храпеть, что оконные стёкла задребезжали.2. хрипеть; издавать горлом сиплые, глуховатые звуки. Мичу --- логаржым кормыжтыш. Наум Сидорович пирыла урмыжалтыш, вара коргыкташ тӱҥале, наганжымат мучыштарыш. В. Иванов. Мичу схватил его за горло. Наум Сидорович взвыл волком, затем захрипел, выпустил из рук свой наган.3. перен. строчить; писать, царапая пером по бумаге; чиркать. Вуйшийма-шым – меҥге кутым Кызыт тые коргыктет. М. Казаков. Жалобу, длиной с версту, ты сейчас строчишь.// Коргыктен кияш прост. дрыхать, задавать храпака, спать, издавая храп. А пристав шкеже шукертак мамык тӧшакыште коргыктен кия дыр? К. Васин. А сам пристав, наверное, уже давно задаёт храпака на пуховой перине?Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коргыкташ
-
3 коргыкташ
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коргыкташ
-
4 коргаш
коргаш-емхрапеть, издавать храпТолшо еҥ корга веле мала. Прибывший человек спит только храпит.
Сравни с:
коргыкташ -
5 коргыктен кияш
прост. дрыхать, задавать храпака, спать, издавая храпА пристав шкеже шукертак мамык тӧшакыште коргыктен кия дыр? К. Васин. А сам пристав, наверное, уже давно задаёт храпака на пуховой перине?
Составной глагол. Основное слово:
коргыкташ -
6 коргыктымаш
коргыктымашсущ. от коргыкташ1. храпМалыме пӧлем гыч коргыктымаш шокта. Из спальни слышится храп.
2. хрипЛогар коргыктымаш хрип горла.
3. шуршание, издавание резких глухих звуков (при энергичном письме, царапании) -
7 коргыктымо
коргыктымо1. прич. от коргыкташ2. в знач. сущ. храп, храпениеНер коргыктымо шокта. Слышится храп.
3. в знач. сущ. хрип; хрипениеКолаш тӱҥалшын коргыктымыжо. Предсмертный хрип.
4. в знач. сущ. шуршание, издавание резких глухих звуков при проведении чем-л. по чему-л.Янда магазиныште алмаз коргыктымо шокта. В стекольном магазине слышится шуршание алмазного стеклореза.
-
8 лоргыкташ
лоргыкташ-емразг.1. смеяться, хохотать, ржать (громко, надрываясь)Утен каен лоргыкташ смеяться до упаду.
Рвезыжат, шоҥгыжат воштыл ярненыт, шинчавӱд лекмеш лоргыктеныт. З. Каткова. И стар и млад надрывались от смеха; хохотали до слёз.
– Эскере, шольым, – йӱк шокта, а молышт элнен каен лоргыктат. Г. Чемеков. – Смотри, браток, – слышится голос, а остальные смеются до упаду.
Сравни с:
воштылаш2. храпеть; издавать хриплые звуки во время снаШоҥго лоргыкта старик храпит;
малыше еҥ лоргыкта спящий храпит.
Тулуп ӱмбак возо веле – нер йӱкын лоргыкташат тӱҥале. А. Краснопёров. Только успел лечь на тулуп – уже захрапел.
Кид – вуй йымак, ӱмбакет – мыжер лукым. Лоргыкта веле – ноялтын тунар! «Ончыко» Под голову – руки, на себя – полы кафтана. Знай себе храпит, настолько устал!
Сравни с:
коргыкташ3. клокотать, бурлить, кипеть булькая, с шумомЧайник лоргыкта чайник кипит с шумом;
шӱр лоргыкта суп кипит, булькая.
Ӱстембалне самовар лоргыкта. С. Чавайн. На столе шумно кипит самовар.
-
9 коргаш
-ем храпеть, издавать храп. Толшо еҥкорга веле мала. Прибывший человек спит только храпит. Ср. коргыкташ. -
10 коргыктымаш
сущ. от коргыкташ1. храп. Малыме пӧлем гыч коргыктымаш шокта. Из спальни слышится храп.2. хрип. Логар коргыктымаш хрип горла.3. шуршание, издавание резких глухих звуков (при энергичном письме, царапании). См. коргыктымо4.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коргыктымаш
-
11 коргыктымо
1. прич. от коргыкташ.2. в знач. сущ. храп, храпение. Нер коргыктымо шокта. Слышится храп.3. в знач. сущ. хрип; хрипение. Колаш тӱҥалшын коргыктымыжо. Предсмертный хрип.4. в знач. сущ. шуршание, издавание резких глухих звуков при проведении чем-л. по чему-л. Янда магазиныште алмаз коргыктымо шокта. В стекольном магазине слышится шуршание алмазного стеклореза.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коргыктымо
-
12 лоргыкташ
-ем разг.1. смеяться, хохотать, ржать (громко, надрываясь). Утен каен лоргыкташ смеяться до упаду.□ Рвезыжат, шоҥгыжат воштыл ярненыт, шинчавӱд лекмеш лоргыктеныт. З. Каткова. И стар и млад надрывались от смеха; хохотали до слёз. – Эскере, шольым, – йӱк шокта, а молышт элнен каен лоргыктат. Г. Чемеков. – Смотри, браток, – слышится голос, а остальные смеются до упаду. Ср. воштылаш.2. храпеть; издавать хриплые звуки во время сна. Шоҥго лоргыкта старик храпит; малыше еҥлоргыкта спящий храпит.□ Тулун ӱмбак возо веле – нер йӱкын лоргыкташат тӱҥале. А. Красноперов. Только успел лечь на тулуп – уже захрапел. Кид – вуй йымак, ӱмбакет, – мыжер лукым. Лоргыкта веле – ноялтын тунар! «Ончыко». Под голову – руки, на себя – полы кафтана. Знай себе храпит, настолько устал! Ср. коргыкташ.3. клокотать, бурлить, кипеть булькая, с шумом. Чайник лоргыкта чайник кипит с шумом; шӱр лоргыкта суп кипит, булькая.□ Ӱстембалне самовар лоргыкта. С. Чавайн. На столе шумно кипит самовар.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лоргыкташ