-
1 haravoida
грести -
2 meloa
грести -
3 soutaa
грести -
4 haravoida
грести -
5 meloa
грести -
6 soutaa
грести -
7 soutaa
грестиФинско-Русский краткий словарь (Suomen ja Venäjän Ytimekäs Sanakirja) > soutaa
-
8 lapioida
грести, сгребать, перелопачивать -
9 soutaa
yks.nom. soutaa; yks.gen. soudan; yks.part. souti sousi; yks.ill. soutaisi; mon.gen. soutakoon; mon.part. soutanut; mon.ill. soudettiinsoutaa, keinuttaa качать, укачивать, укачать soutaa грести soutaa (keinua) качаться soutaa (kuv) плыть
soutaa ja huovata ходить кругом да около (дословно: грести и табанить)
soutaa venettä грести на лодке
грести ~ venettä грести на лодке ~ ja huovata ходить кругом да около (дословно: грести и табанить) ~ плыть kuu ~ месяц плывет ~ качаться ~, keinuttaa качать, укачивать, укачать ~ lapsi nukuksiin укачать ребенка -
10 soudattaa
yks.nom. soudattaa; yks.gen. soudatan; yks.part. soudatti; yks.ill. soudattaisi; mon.gen. soudattakoon; mon.part. soudattanut; mon.ill. soudatettiinsoudattaa, liekuttaa качать, укачивать soudattaa перевозить на лодке, перевезти на лодке soudattaa попросить перевезти на лодке, просить перевезти на лодке soudattaa приказывать грести, приказать грести
приказывать грести, приказать грести ~ перевозить на лодке, перевезти на лодке ~, liekuttaa качать, укачивать ~ lapsi uneen укачать ребенка (до сна), укачивать ребенка ~ попросить перевезти на лодке, просить перевезти на лодке -
11 soutaa
-
12 haravoida
yks.nom. haravoida; yks.gen. haravoin haravoitsen; yks.part. haravoi haravoitsi; yks.ill. haravoisi haravoitsisi; mon.gen. haravoikoon; mon.part. haravoinut; mon.ill. haravoitiinharavoida грести, сгребать, сгрести, подгребать, подгрести (граблями) haravoida (sot) прочесывать, прочесать
haravoida seutua (myös sot) прочесать местность (также воен.)
грести, сгребать, сгрести, подгребать, подгрести (граблями) ~ (sot.) прочесывать, прочесать ~ maaseutua (myös sot.) прочесать местность (также воен.) -
13 kohden
itää kohden по направлению к востоку
jokaista kohden tulee sata markka на каждого придется по сто марок
kaksi omenaa jokaista kohden по два яблока на каждого
kohden на (кого-л., что-л.) kohden по направлению, в направлении, на
päivä kallistuu iltaa kohden день клонится к вечеру
soutaa rantaa kohden грести по направлению к берегу
по направлению, в направлении, на soutaa rantaa ~ грести по направлению к берегу itää ~ по направлению к востоку päivä kallistuu iltaa ~ день клонится к вечеру ~ на (кого-л., что-л.) kaksi omenaa jokaista ~ по два яблока на каждого jokaista ~ tulee sata markka на каждого придется по сто марок -
14 lapioida
yks.nom. lapioida; yks.gen. lapioin; yks.part. lapioi; yks.ill. lapioisi; mon.gen. lapioikoon; mon.part. lapioinut; mon.ill. lapioitiinlapioida грести, сгребать, перелопачивать
грести, сгребать, перелопачивать -
15 meloa
yks.nom. meloa; yks.gen. melon; yks.part. meloi; yks.ill. meloisi; mon.gen. melokoon; mon.part. melonut; mon.ill. melottiinmeloa грести (гребком или не вставленным в уключину веслом)
meloa vene rantaan пригнать лодку к берегу
грести (гребком или не вставленным в уключину веслом) ~ vene rantaan пригнать лодку к берегу -
16 soudella
yks.nom. soudella; yks.gen. soutelen; yks.part. souteli; yks.ill. soutelisi; mon.gen. soudelkoon; mon.part. soudellut; mon.ill. soudeltiinsoudella кататься на лодке, грести soudella плавать, плыть
кататься на лодке, грести he lähtivät soutelemaan они отправились кататься на лодке ~ плавать, плыть taivaalla soutelee pilviä по небу плывут облака ~, keinua качаться, покачиваться ~ keinutuolissa качаться в кресле-качалке keinua aalloilla покачиваться на волнах -
17 soudattaa
1) качать, укачивать2) перевозить на лодке, перевезти на лодке3) попросить перевезти на лодке, просить перевезти на лодке4) приказывать грести, приказать грести -
18 kohden
3) на (кого-л., что-л.)7) по направлению, в направлении, на* * *1. partitiivi + postpositio, prepositio + partitiiviк кому-чему, по направле́нию к кому-чему2. partitiivi + postpositiorantaa kohden — [по направле́нию] к бе́регу
( osittaessa) на кого-чтоviisi kiloa henkeä kohden — по пять килогра́ммов на [ка́ждого] челове́ка
-
19 soudella
1) кататься на лодке, грести2) плавать, плыть* * *ката́ться на ло́дке -
20 haravoida
1) грести, сгребать, сгрести, подгребать, подгрести (граблями)2) прочесать местность (также воен.)3) прочесывать, прочесать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГРЕСТИ — ГРЕСТИ, гребу, гребёшь, прош. вр. грёб, гребла, несовер. 1. чем и без доп. Работать веслом или веслами, приводя в движение лодку. 2. что чем. Собирать в кучу (граблями, лопатами). Грести сено. 3. перен., что. Набирать, получать в большом… … Толковый словарь Ушакова
грести — ГРЕСТИ, гребу, гребёшь; грёб, гребла; грёбший; гребя; несовер., что. Подбирать граблями, сгребать лопатой. Г. сено. Хоть лопатой греби (перен.: очень много чего н.; прост.). II. ГРЕСТИ, гребу, гребёшь; грёб, гребла; грёбший; гребя; несовер. 1.… … Толковый словарь Ожегова
грести — гребу, гребёшь; грёб, гребла, ло; нсв. 1. Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки, плота и т.п., направляя их куда л. Г. не спеша. Г. к берегу. 2. (св. сгрести). что. Собирать в кучу, подбирать граблями, лопатой и т.п. Г. сено. Г … Энциклопедический словарь
ГРЕСТИ 1 — ГРЕСТИ 1, гребу, гребёшь; грёб, гребла; грёбший; гребя; несов., что. Подбирать граблями, сгребать лопатой. Г. сено. Хоть лопатой греби (перен.: очень много чего н.; прост.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ГРЕСТИ 2 — ГРЕСТИ 2, гребу, гребёшь; грёб, гребла; грёбший; гребя; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
грести — йти, подгребать, сгребать, двигаться, весловать, загребать, отгребать, пригребать, табанить Словарь русских синонимов. грести гл. несов. • ворошить • шевелить • трясти Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
грести́ — грести, гребу, гребёшь; грёб, гребла, ло, ли … Русское словесное ударение
Грести — I несов. неперех. 1. Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки. отт. Работая веслом, вёслами, направлять лодку куда либо. 2. Производить движения руками, ногами, лапами в процессе плавания (о человеке или животном). II несов. перех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Грести — I несов. неперех. 1. Работать веслом, вёслами для приведения в движение лодки. отт. Работая веслом, вёслами, направлять лодку куда либо. 2. Производить движения руками, ногами, лапами в процессе плавания (о человеке или животном). II несов. перех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
грести — грести, гребу, гребём, гребёшь, гребёте, гребёт, гребут, гребя, грёб, гребла, гребло, гребли, греби, гребите, гребущий, гребущая, гребущее, гребущие, гребущего, гребущей, гребущего, гребущих, гребущему, гребущей, гребущему, гребущим, гребущий,… … Формы слов
грести — ГРЕСТИ, гребу, гребёшь; несов., куда и без доп. Идти, двигаться. Греби сюда. Греби отсюда. А куда это мы гребём то? … Словарь русского арго