-
81 tendeur avec dents
сущ.текст. гребёнка для натяжения нитиФранцузско-русский универсальный словарь > tendeur avec dents
-
82 tuyau à ailettes
сущ.стр. ребристая труба, труба-гребёнка -
83 tuyau à nervure
сущ.стр. труба-гребёнка -
84 valet
сущ.1) общ. пружина (у дверей), подпорка (у зеркала), шестёрка, лакей, гиря, подставка, слуги, гребёнка (столярная), (de nuit) вешалка (напольная, для мужской одежды)2) перен. холуй3) тех. подставка для круглодонных колб4) ист. придворный, шталмейстер, оруженосец5) карт. валет6) час. фиксатор -
85 os
m кость ◄G pl. -ей► (dim. ко́сточка ◄е►);se fracturer un os — лома́ть/с= себе́ кость; la fracture d'un os — перело́м ко́сти; la tuberculose des os — туберкулёз косте́й, ко́стный туберкулёз; un os à moelle — мозгова́я кость; la moelle de l'os — ко́стный мозг; de la viande sans os — мя́со без косте́й; de la poudre d'os — костяна́я му́ка; un os de seiche — ра́ковина карака́тицы; un peigne en os — костяна́я гребёнка; la sculpture sur os — резьба́ по ко́сти; ● tu vas te rompre les os — ты себе́ ∫ перело́маешь ко́сти <ше́ю свернёшь>; jusqu'à l'os — основа́тельно; je suis trempé jusqu'aux os — я промо́к до косте́й; je suis gelé jusqu'à la moelle des os — я промёрз до косте́й; il est musicien jusqu'à la moelle des os — он музыка́нт до мо́зга косте́й; c'est un paquet d'os, il n'a plus que la peau et les os ∑ — от него́ оста́лись то́лько ко́жа да ко́сти; э́то мешо́к с костя́ми; je l'ai vu en chair et en os — я ви́дел его́ со́бственной персо́ной; il ne fera pas de vieux os — он недо́лго протя́нет; j'y laisserai mes os — я сложу́ там го́лову; ses os reposent sous cette dalle — под э́той плито́й поко́ятся его́ ко́сти <оста́нки>; donner un os à ronger à qn. — зада́бривать/задо́брить кого́-л. пустяка́миl'os iliaque — подвздо́шная кость;
║ pop.:ça vaut l'os — э́то того́ сто́ит; trouver (tomber sur) un os — ста́лкиваться/столкну́ться с тру́дностями <с препя́тствием> neutre; il l'a dans l'os pop. ∑ — он сел в лу́жу; он оста́лся на боба́хil y a un os — тут есть одна́ загво́здка fam.;
-
86 peigne
гребеньгребешокгребёнка -
87 fraise
fфреза □ monter la fraise закреплять фрезу; rainer à la fraise фрезеровать шпоночные канавки; tourner à la fraise фрезеровать поверхности вращенияfraise à alésage lisse — (насадная) фреза с гладким отверстиемfraise à angle — угловая [коническая] фрезаfraise en bout — концевая фреза; торцевая фрезаfraise en bout pour rainures à té — концевая Т-образная фреза, фреза для Т-образных пазовfraise en bout à trou lisse — (насадная) торцевая фреза с гладким отверстиемfraise en bout à trou taraudé — (насадная) торцевая фреза с нарезанным отверстиемfraise pour cannelures — прорезная [шлицевая] фрезаfraise conique — коническая [угловая] фрезаfraise avec coupe à droite — праворежущая [правая] фрезаfraise avec coupe à gauche — леворежущая [левая] фрезаfraise à denture fraisée — (цельная) фреза с фрезерованными зубьямиfraise à denture taillée — (цельная) фреза с нарезанными зубьямиfraise pour les dentures sans correction d'épaisseur — фреза для нарезания зубьев без корригирования по толщинеfraise pour les dentures avec correction d'épaisseur donnée — фреза для нарезания зубьев с заданным корригированием по толщинеfraise à fileter — резьбовая [резьбонарезная] фрезаfraise de front — торцевая фреза; концевая фрезаfraise à lamer — зенковка; цековкаfraise monobloc — цельная [монолитная] фрезаfraise papillon — шпоночная фреза, фреза для прорезки шпоночных канавокfraise pointue — механический кернер, фреза-кернерfraise à profil dissymétrique — фреза несимметричного профиля, несимметричная фрезаfraise à profil symétrique — фреза с симметричным профилем, симметричная фрезаfraise à rainurer — шпоночная фреза; пазовая фрезаfraise à rainurer à clavettes — фреза для фрезерования шпоночных канавок, шпоночная фрезаfraise rouleau à denture continue — цилиндрическая фреза с неразрезными [цельными] зубьямиfraise scie à trancher — отрезная фреза, дисковая пилаfraise pour taille de roue et vis sans fin — червячная фреза для нарезания червячных колёс и червяковfraise à tailler les engrenages — зуборезная, фрезаfraise taraudée — (насадная) фреза с нарезанным отверстиемfraise à trois tailles à denture hélicoïdale alternée — трёхсторонняя фреза с винтовыми зубьями переменного шагаfraise à trois tailles à rainures — пазовая [прорезная] трёхсторонняя фреза -
88 outil
m1. инструмент; орудие 2. режущий инструмент; резец □ adoucir l'outil править инструмент; ajuster l'outil устанавливать инструмент; avancer l'outil подавать инструмент; démonter l'outil снимать инструмент; taire tangenter l'outil подводить инструмент к обрабатываемой поверхности; fixer l'outil закреплять инструмент; mettre l'outil au point точно устанавливать инструмент; monter l'outil устанавливать инструмент; monter l'outil droit устанавливать резец по центру режущей кромкой кверху; monter l'outil renversé устанавливать резец по центру режущей кромкой книзу; positionner l'outil устанавливать инструмент в рабочее положение; ramener l'outil отводить инструмент; reculer l'outil отводить инструмент; régler l'outil à hauteur устанавливать инструмент по высоте (см. также outils, outillage)outil à arête pierrée — резец, заправленный точильным брускомoutil auxiliaire — вспомогательный инструмент (напр. зубило)outil bloc — см. outil de découpage suisseoutil à brocher — протяжка; прошивкаoutil calibré — калиброванный [точноразмерный] резецoutil à calibrer les rainures — (строгальный) резец для калибрования канавокoutil de cambrage — инструмент для гибки; гибочный штампoutil claveté — инструмент, посаженный на шпонкуoutil de contre-poupée — инструмент, закрепляемый в задней бабкеoutil coupant — режущий инструмент; резецoutil coupant normal — стандартный режущий инструмент; стандартный резецoutil coupant spécial — специальный режущий инструмент; специальный резец,outil de coupe — режущий инструмент; резецoutil de coupe à diamant taillé — алмазный резец,outil à coupe négative — резец с тупым [отрицательным] углом резанияoutil à coupe positive — резец с острым [положительным] углом резанияoutil à couteau — ножевой штамп; отрезной штампoutil de découpage à contre-plaque et à couteau — вырубной штамп с прижимом и ножом (для обрезки ленты)outil de découpage à contre-plaque et engrenage — вырубной штамп с прижимом и механической подачей (ленты)outil de découpage à pilotage — вырубной штамп с регулируемой [направляемой] подачей (ленты)outil de découpage simple — вырубной штамп простого действия, одно-операционный вырубной штампoutil de découpage suisse — вырубной штамп швейцарского типа (производящий вырубку изделий и пробивку отверстий за один ход пресса)outil de découpage-emboutissage-détou-rage — комбинированный штамп для вырубки, вытяжки и зачисткиoutil de découpage-emboutissage-poinçonnage — комбинированный штамп для вырубки, вытяжки и пробивки отверстийoutil de détourage à bigorne — двурогий [V-образный] зачистной штампoutil à diamants en concrétion — инструмент, шаржированный алмазной крошкойoutil droit — 1. прямой резец 2. резец, установленный режущей кромкой кверхуoutil d'ébarbage — обрубной инструмент; обрезной [обрубной] штампoutil d'emboutissage à double effet — вытяжной штамп двойного действия, двухоперационный вытяжной штампoutil emmanché — инструмент, насаженный на рукояткуoutil d'équerre — угловой гибочный штамп, штамп для угловой гибкиoutil de filetage — резьбонарезной [резьбовой] инструмент; резьбовой резецoutil à fileter — резьбонарезной [резьбо вой] инструмент; резьбовой резецoutil de finition — чистовой [отделочный] резецoutil flexible — упругий инструмент; упругий резецoutil à gorge intérieure demi-ronde — (отогнутый) полукруглый резец для расточки канавок или углублений (в отверстиях)outil à mise fixée par clame — резец с твердосплавной пластинкой, закреплённой накладкойoutil à mise rapportée — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil de mortaisage à rainurer — канавочный долбёжный резец, долбёжный резец для шпоночных пазовoutil moyeu — инструмент со ступицей для насадки, насадной инструментoutil non tournant — невращающийся инструмент (напр. протяжка)outil à pastille — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil à pastille rapportée — резец, оснащённый твердосплавной пластинкойoutil de perçage — сверлильный инструмент; сверлоoutil à plaquette — (rapportée) резец с вставной пластинкойoutil à plusieurs poinçons — штамп с несколькими пуансонами, многопуансонный штампoutil pointu — заострённый [остроконечный] инструмент; остроконечный резецoutil à profil unique — однопрофильный инструмент (напр. модульная фреза)outil rabouté — составной инструмент; составной резецoutil rapide — быстрорежущий инструмент; быстрорежущий резецoutil renversé — резец, установленный режущей кромкой книзуoutil à serre-flan — (вытяжной) штамп с прижимомoutil de tronçonnage à lame — отрезной резец с напаянной пластинкой; составной отрезной резецoutil à tronçonner — отрезной инструмент; отрезной резецoutil trop bas — резец, установленный ниже диаметра обрабатываемого изделияoutil trop haut — резец, установленный выше диаметра обрабатываемого изделияoutil en V — V-образный гибочный пуансон, гибочная матрица для V-образных деталейoutil vibrant — вибрирующий инструмент (напр. ультразвукового станка) -
89 poudre
f1. порошо́к; пыль f ◄P2► (poussière);poudre à récurer — порошо́к для чи́стки посу́ды; poudre de charbon — у́гольная пыль; la poudre de perlimpinpin — чудоде́йственный порошо́к; la métallurgie des poudre s — порошко́вая металлургия́ ║ en poudre — в порошке́; du lait en poudre — порошко́вое <сухо́е> молоко́; du sucre en poudre — са́харная пу́дра; du chocolat en poudre — шокола́д в порошке́; du café en poudre — мо́лотый ко́фе; des œufs en poudre — яи́чный порошо́к; -● réduire en poudre — стира́ть/стере́ть в порошо́к;, jeter de la poudre aux yeux — пуска́ть/пусти́ть пыль в глаза́la poudre dentifrice — зубно́й порошо́к;
2. (fard) пу́дра;se mettre de la poudre — пу́дриться/на=poudre de riz [— ри́совая] пу́дра;
3. (explosive) по́рох;la poudre à canon — артиллери́йский по́рох; le service des poudres — слу́жба по́рохов; ● vif comme la poudre — живо́й как ртуть; faire parler la poudre — начина́ть/нача́ть войну́; tenir sa poudre sèche — держа́ть ipf. по́рох сухи́м; mettre le feu aux poudre s — взрыва́ть/взорва́ть по́роховой по́греб; вызыва́ть/вы́звать взрыв гне́ва; cela s'est répandu comme une traînée de poudre — э́то распространи́лось мгнове́нно <с мгнове́нной ско́ростью>; il n'a pas inventé la poudre — он по́роха не вы́думает; prendre la poudre d'escampette — удира́ть/удра́ть со всех ногun grain de poudre — крупи́нка по́роха, пороши́нка;
-
90 cambuse
См. также в других словарях:
гребёнка — гребёнка … Словарь употребления буквы Ё
Гребёнка — разновидность расчёски. Топонимы Гребёнка (Полтавская область) город районного значения в Полтавской области Украины Гребёнка (станция) грузопассажирская узловая станция Южной железной дороги Украины. Фамилия Гребёнка, Евгений… … Википедия
гребёнка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. 1. Продолговатая (обычно изогнутая) пластинка с рядом зубьев с одной стороны для расчёсывания волос, скрепления женской прически. Расчесать волосы гребёнкой. Волосы сколоты круглой гребёнкой. Под гребёнку остричься… … Энциклопедический словарь
гребёнка — гребёнка, гребёнки, гребёнки, гребёнок, гребёнке, гребёнкам, гребёнку, гребёнки, гребёнкой, гребёнкою, гребёнками, гребёнке, гребёнках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ГРЕБЁНКА — ГРЕБЁНКА, и, жен. 1. Продолговатая пластинка с рядом зубцов для расчёсывания волос, для скрепления причёски. Роговая, пластмассовая г. Стричь волосы под гребёнку (совсем коротко). 2. Приспособление такой формы зубчатая рейка, употр. в разных… … Толковый словарь Ожегова
ГРЕБЁНКА — ГРЕБЁНКА, гребёнки, жен. 1. Продолговатая пластинка из рога, кости, целулоида (реже металлическая, деревянная), с частым рядом зубьев с одной стороны, служащая для расчесывания волос. Расчесать волосы гребенкой. || Такая же пластинка (обычно… … Толковый словарь Ушакова
Гребінка — 1 прізвище Гребінка 2 іменник жіночого роду місто в Україні … Орфографічний словник української мови
гребінка — іменник жіночого роду * Але: дві, три, чотири гребінки … Орфографічний словник української мови
гребёнка — гребёнка, и, род. п. мн. ч. нок … Русский орфографический словарь
гребёнка — ГРЕБЁНКА, и, мн род. нок, дат. нкам, ж Приспособление для расчесывания волос или скрепления женской прически, представляющее собой продолговатую (обычно изогнутую) пластинку с рядом зубьев с одной стороны. Захар, по обыкновению, взял гребенку,… … Толковый словарь русских существительных
гребёнка — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN comb … Справочник технического переводчика