-
41 anwendbar
adjприменимый, пригодныйdas Medikament ist nur äußerlich anwendbar — лекарство годно только для наружного применения -
42 Geschick
I n -(e)s, -eirdische Geschicke — участь земного ( быть преходящим)sich in sein Geschick ergeben — подчиниться своей судьбе, примириться со своей участьюvom Geschick eingeholt werden — быть настигнутым роком; испытать удар(ы) судьбыII n -(e)s1) ловкость, мастерство, сноровка, умениеGeschick zu etw. (D) haben — иметь способность к чему-л.er hat weder Geschick noch Gelenk — он ни на что не годен, он ни к чему не способен2)das (Ganze) hat kein (rechtes) Geschick — это ни на что не годно, это не подходитder Anzug hat kein Geschick — костюм сидит плохоden Mechanismus ins Geschick bringen — наладить механизм -
43 usé
1) изношенный, истрёпанный; износившийся; сработавшийся; отслуживший2) изнурённый; потрёпанный, состарившийся; одряхлевший3) банальный; избитый, затрёпанныйc'est usé! разг. — это старо!, это ни на что не годно! -
44 выгодно
1) нареч. ventajosamente, provechosamenteему́ вы́годно — le conviene -
45 suitability
1) годно
2) пригодность -
46 flight qualified
1) Авиация: получивший сертификат лётной годности2) Космонавтика: годно к полёту, годный к полёту -
47 das hat kein Geschick
прил.общ. (Gänze)(rechtes) это не подходит, (Gänze)(rechtes) это ни на что не годноУниверсальный немецко-русский словарь > das hat kein Geschick
-
48 kısmet
- ti1) сча́стье, уда́ча; судьба́, у́часть, до́ляkısmeti açık — уда́чливый, счастли́вый
kısmeti ayağına geldi — ему́ привали́ло сча́стье
kısmeti bağlı — он невезу́чий
kısmet değil — не суждено́
kısmet olursa — е́сли посчастли́вится
2) су́женый, судьбаkısmeti açılmak — а) ему́ улыбну́лось сча́стье; б) ей посчастли́вилось встре́тить су́женого
kısmetini bağlamak — препя́тствовать заму́жеству путём нагово́ра
kısmeti bağlanmak — не вы́йти за́муж; отверну́ться сча́стью
kısmet beklemek — ждать свое́й судьбы́, ждать своего́ су́женого
kısmet çıktı — вы́пало сча́стье вы́йти за́муж
ona zengin bir kısmet çıktı — она́ вы́годно вы́шла за́муж
••- kısmet!- yarın gelecek misiniz? - Kısmet!
- kısmetini ayağıyla tepmek
- kısmetinde ne varsa kaşığında o çıkar -
49 yarar
по́льза (ж)* * *1.по́льза, вы́годаyararına — в по́льзу кого-чего
bunun yararı hepimize — нам всем э́то вы́годно
2.bu çalışmanızın bir yararı olmadı — от э́той ва́шей рабо́ты не́ было никако́й по́льзы
го́дный, подходя́щийçiçek koymaya yarar bir kap — горшо́к, подходя́щий для цвето́в
-
50 dobrze sprzedać
вы́годно прода́ть -
51 c'est usé!
разг.это старо!, это ни на что не годно! -
52 аткару
перех.; разг.1) спрова́живать/спроводи́ть; отдава́ть/отда́ть за (какую-л.) це́ну; (бы́стро, сро́чно, вы́годно) сбыва́ть/сбыть (неходовой товар, старую мебель, лишние билеты)2) справля́ться/спра́виться, конча́ть/ко́нчить, поко́нчить (с чем, ремонтом, посевной, сеноуборкой, со свадьбой); разде́лываться/разде́латься с ( чем)кулъязманың тагын бер бүлеген аткардым — поко́нчил ещё с одно́й главо́й ру́кописи
-
53 тансык
1) прил. В функ. Предик.а) жела́нный, ми́лый; долгожда́нный; дорого́йтансык сәгатьләр — жела́нные часы́ ( с милой)
тансык бала елак була — (посл.) долгожда́нный ребёнок быва́ет плакси́вым
б) ре́дкостный ( о пище)тансык аш — пи́ща, кото́рую давно́ хоте́лось
2)а) жела́нно; лю́бо-ми́локояш чык, чык, чык, синең җылың бик тансык — ( прибаутка) взойди́, взойди́, со́лнышко, твоё тепло́ так жела́нно
б) до́рого; ми́лойокы мәчегә генә тансык — (посл.) сон то́лько ко́шке до́рог (мил)
в) на́ руку, вы́годно ( кому)алпавытка җүләр тансык — (посл.) дура́к поме́щику на́ руку; дураку́ поме́щик рад
3) в знач. нареч. тансыкка для разнообра́зия ( о пище); в охо́тку прост.тансыкка тары боткасы — (посл.) в охо́тку и пшёная ка́ша сладка́; пшёная ка́ша - для разнообра́зия
4) в знач. нареч. тансыгында пока́ в нови́нкутансыгында киеп калу — надева́ть, пока́ (оде́жда) в нови́нку
-
54 уңай
1. прил.1) удо́бный, сподру́чныйуңай урын — удо́бное ме́сто
уңай позиция — удо́бная пози́ция
эшкә уңай кием — удо́бная для рабо́ты оде́жда
2) удо́бный благоприя́тный, подходя́щийуңай вакыт туры китереп — улучи́в подходя́щий моме́нт
уңай вакытта — в удо́бное вре́мя
3) удо́бный, нала́женныйуңай тормыш — удо́бная (нала́женная) жизнь
4) положи́тельный, утверди́тельный; позити́вныйуңай җавап — утверди́тельный отве́т
уңай бәяләмә алу — получи́ть положи́тельный о́тзыв
мәсьәләнең уңай ягы — положи́тельная сторона́ вопро́са
5) положи́тельный; вполне́ хоро́шийбик уңай кеше — о́чень положи́тельный челове́к
уңай үрнәк — положи́тельный приме́р
уңай сыйфатлар — положи́тельные ка́чества
6) спец. положи́тельныйуңай корылма физ. — положи́тельный заря́д
уңай саннар — положи́тельные чи́сла
уңай герой — лит. положи́тельный геро́й
7) прие́млемый, досту́пный, схо́дный, вы́годныйуңай шартлар — прие́млемые усло́вия
2. нареч.узеңә уңай эш эзләү — иска́ть себе́ вы́годную рабо́ту
1) удо́бно, сподру́чно, с руки́үзләренә ничек уңай, шулай эшлиләр — они́ де́лают так, как им сподру́чно
2) вы́годно, на́ рукукаршы килүе миңа бик уңай булды — его́ отка́з оказа́лся мне на́ руку
3) положи́тельно, утверди́тельно; позити́вномәсьләне уңай хәл итү — реши́ть вопро́с положи́тельно
4) в лу́чшую сто́рону, лу́чшеүзен уңай хис итү — чу́вствовать себя́ (по)лу́чше
5) прие́млемо, досту́пно, схо́дно ( о цене)3. сущ.; в косв. п.1) направле́ние, сторона́Әтнә, Мәңгәр - һәммәсе бер уңада — Атня́, Менге́р - все в одно́м направле́нии ( на одной стороне)
2) ладэшләр уңайга китте — дела́ пошли́ на лад
3) вре́мякичке уңайда — в вече́рнее вре́мя
җәйге уңайда — в ле́тнее вре́мя, ле́том
•- уңае килгәндә
- уңае килгән саен
- уңаен карау
- уңаен табу••уңаена тору — не пере́чить; не идти́ про́тив; гла́дить по ше́рсти
уңай килү — везти́/повезти́, посчастли́виться
-
55 файдасыз
1. прил.1) бесполе́зный, нену́жныйфайдасыз болыт дәрьяга явар — (погов.) бесполе́зная ту́ча прольётся в ре́ку
2) беспри́быльный, невы́годныйфайдасыз сату — невы́годная торго́вля
3) тще́тный, напра́сный, бесполе́зный, безуспе́шный, безрезульта́тныйфайдасыз хыяллар — тще́тные мечты́
2. нареч.файдасыз эш эшләү — сде́лать напра́сную рабо́ту
1) бесполе́зно2) беспри́быльно, невы́годнофайдасыз сату итү — беспри́быльно торгова́ть
3) тще́тно, напра́сно, бесполе́зно, безуспе́шно, безрезульта́тносөйләшүләр файдасыз тәмамланды — перегово́ры зако́нчились безрезульта́тно
-
56 безвигідно
нар.безвы́годно -
57 пожитно
нар.вы́годно -
58 tenantable
обитаем;* * *tenantable[´tenəntəbl] adj който може да се даде под наем; обитаем, пригоден за живеене; \tenantable repair поддържане на имущество в годно за предоставяне под наем състояние. -
59 c'est usé!
сущ.разг. это ни на что не годно!, это старо! -
60 выгодно
1) нареч. ventajosamente, provechosamente2) в знач. сказ. es ventajoso, es provechoso, es beneficiosoему́ вы́годно — le conviene
* * *adv1) gener. es beneficioso, es provechoso, es ventajoso, provechosamente, ventajosamente2) econ. beneficioso, de manera rentable
См. также в других словарях:
годно — ГОДНО, част. Ладно, да, так и быть, согласен, сойдет. Приходи в шесть. годно … Словарь русского арго
годно — нареч, кол во синонимов: 8 • винрарно (4) • готово (26) • исправно (26) • … Словарь синонимов
годно — присл. Вр. Можливе, може. Годно быти, же підеме на гостину! … Словник лемківскої говірки
ГОДНО — Онуфрейко Годно, крестьянин Пажеревитцкого пог. 1539. Писц. IV, 405 … Биографический словарь
Хоть и поздно, да годно. — Доброе дело не опоздано. Хоть и поздно, да годно. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Что цело, то и годно в дело. — Что цело, то и годно в дело. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
вы́годно — 1. нареч. к выгодный. Бледность лица выгодно подчеркивала горячий блеск его [Макарова] глаз. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. 2. в знач. сказ. Приносит выгоду, дает прибыль, доход. [Павел:] Выгоднее всего старинными вещами торговать. М. Горький,… … Малый академический словарь
невы́годно — 1. нареч. к невыгодный. Эта картина невыгодно поставлена. Ближе ее к окошку, чтобы лучше был свет. Н. Полевой, Мечты и жизнь. 2. в знач. сказ. Не приносит выгоды, не дает прибыли, дохода. [Бабакина:] Хоть они [выигрышные билеты] и в большой цене … Малый академический словарь
неоугодьныи — (31) пр. 1.Неугодный, нежелательный; неприятный: Причетникъ... аще неѹгоденъ бѹдеть. да не позоветсѧ КΡ 1284, 119а. Аще же кто хощеть имѣти... дерзновениѥ б҃ѹ неѹгодно. ѿ таковаго блюди себе зѣло. (μὴ ἀρέσκουσαν) ПНЧ 1296, 43 об.; неѹгодна мi… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
годьныи — (3*) пр. 1. Угодный, приятный: тъгда же повѣда ѥдиномѹ антонию мысль свою гл҃˫а. хотѣлъ быхъ оч҃е аще богѹ годьно мнихъ быти и жити съ вами. ЖФП XII, 33г; иже и толико видѣно бы(с). видѣниѥ страшьно и велиѥ всѩко. имьже и по велѣваше творити… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
невыгодно — нареч. 1) Без выгоды, без дохода. Невы/годно продать, купить. 2) в функц. сказ. Не приносит выгоды, прибыли, дохода. Ему невы/годно продавать мясо по таким ценам. Предприятию невы/годно переходить на аренду. 3) Не приносит пользы. С ним спорить… … Словарь многих выражений