-
81 диалект
діялект, говір (р. -вору), (более узко) говірка. [Говірка такого-то села].* * *лингв.діале́кт, -у, го́вір, -вору -
82 dégrèvement
m сниже́ние <сокраще́ние, уменьше́ние> нало́гов (с + G) (réduction); нало́говая льго́та (+ D) ( somme réduite); сня́тие нало́гов, освобожде́ние от нало́гов (+ G) (exemption) -
83 bargain
['bɑːgɪn] 1. n1) (торгове́льна) уго́да; до́гові́рto make [to strike, to close] a bargain — домо́витися, прийти́ до зго́ди
a good [bad, hard, losing] bargain — ви́гідна (неви́гідна, збитко́ва) уго́да
to drive a hard bargain — пра́вити бага́то; торгува́тися
to bind a bargain — да́ти завда́ток
to be off [with] one's bargain — анулюва́ти уго́ду
a bargain is a bargain — до́гові́р па́че гро́шей
2) ( a bargain) ви́гідна поку́пка; заде́шево ку́плена річto buy at a bargain — купи́ти де́шево
into the bargain — на дода́чу; до то́го ж
to make the best of a bad bargain — не занепада́ти ду́хом у біді́
2. vthat's a bargain! — зго́да!, ді́ло ви́рішене!
торгува́тися; дохо́дити зго́ди; уклада́ти уго́ду (до́гові́р)- bargain for
- bargain on -
84 pact
[pækt]nпакт, до́гові́р, уго́даPact of Peace — пакт ми́ру
non-aggression pact — до́гові́р про нена́пад
to enter into a pact — укла́сти до́гові́р
-
85 signatory
['sɪgnət(ə)rɪ] 1. nсторона́, що підписа́ла докуме́нт (до́гові́р)2. adjщо підписа́в яки́йсь докуме́нт (до́гові́р)the signatory powers — держа́ви, що підписа́ли докуме́нт (до́гові́р)
-
86 Steuerschraube
нало́говое бре́мя, бре́мя нало́гов. die Steuerschraube anziehen увели́чивать увели́чить нало́говое бре́мя <бре́мя нало́гов>. die Steuerschraube lockern ослабля́ть /-сла́бить нало́говое бре́мя <бре́мя нало́гов> -
87 говядина
ж гӯшти гов; вареная говядина гӯшти пухтаи гов; тушёная говядина гӯшти дампухтаи гов -
88 налог
м.impuesto m, tributo m, carga f, contribución fнало́г на доба́вленную сто́имость (сокр. НДС) — impuesto sobre el valor añadido (сокр. IVA)нало́г на иму́щество — impuesto sobre el patrimonioнало́г на недви́жимое иму́щество — impuesto sobre bienes inmueblesмуниципа́льный нало́г — impuesto municipalнало́г с оборо́та — impuesto de circulación( sobre las ventas, sobre el tráfico de las empresas)уклоне́ние от нало́гов — evasión fiscalнало́г с дохо́дов корпора́ции — impuesto de sociedadesнало́г на при́быль — impuesto sobre utilidadesобложе́ние нало́гом — imposición de impuestoоблага́емый нало́гом — imponible, gravable, tributableвзима́ние нало́гов — recaudación de impuestosснижа́ть нало́г — desgravar vt -
89 Makrophagen-Adhärenz-Hemmtest
mпро́ба f ингиби́ции адге́зии макрофа́гов, про́ба f подавле́ния адге́зии макрофа́говGerman-russian medical dictionary > Makrophagen-Adhärenz-Hemmtest
-
90 уплата
ödeme* * *жупла́та нало́гов — vergi ödeme
уклоня́ться от упла́ты нало́гов — vergi kaçakçılığı yapmak
-
91 net current assets
чисті короткострокові активи; обігові кошти; нетто обігові активи -
92 non-current assets
фін., бухг. необоротні активи; довгострокові активиактиви (assets¹), які підприємство багаторазово використовує в ході своєї господарської діяльності; ♦ необоротні активи поділяються на матеріальні (tangible assets) і нематеріальні (intangible assets) активиnon-current assets:: long-term assets; non-current assets ‡ A. assets¹ (383); non-current assets ‡ B. assets¹ (383)* * *позаобігові активи; позаобігові кошти -
93 оплатки
-ток; диал.1) по́дати, нало́ги2) упла́та нало́гов; взыма́ние нало́гов -
94 Alemannic
I nалеманський говір або діалект (пepeв. у Швейцарії)II aалеманський, німецький ( про говір німецької Швейцарії) -
95 conversable
adj1) говіркий, балакучий; що любить поговорити2) компанійський; привітний; цікавий як співрозмовник3) підхожий для розмови (про тему)* * *aговіркий; який любить поговорити; товариський, ввічливий; який підходить для бесіди, розмови ( про тему) -
96 conversational
-
97 drifting
1. n1) дрейф, знесення3) гірн. проходка горизонтальних виробок4) тех. розширення отворів2. adjдрейфуючийdrifting mine — військ. дрейфуюча міна
* * *I n1) = driftage I3) гipн. проходка горизонтальних виробок4) тex. розширення отворівII a -
98 Florentine
1. n1) флорентієць2) (f.) текст. флорентин3) (f.) щільна дитяча шапочка4) (f.) пиріг з м'ясом5) флорентійська говірка (тосканського діалекту)2. adjфлорентійський* * *I n1) флорентинець2) тeкcт. ( florentine) флорентин3) ( florentine) щільно прилягаюча дитяча шапочкаII a2) кyл. ( який подається) з гарніром зі шпинату -
99 gab
1. n1) розм. балакучість, говіркість; базікання, теревеніstop your gab! — прикуси язика!, заткни рота!
the gift of the gab — балакучість, язикатість
less gab and more action — менше слів, а більше діла
2) тех. крюк, гак; вилка; виїмка, отвір3) виліт; винос2. v1) базікати, молоти язиком, багато говорити2) хвастати, вихвалятися* * *I n1) балакучість, говіркість; балаканина2) хвастощі, хвалькувата балаканинаII v1) багато говорити, базікати2) хвастатиIII n; тех.1) гак; вилка2) виїмка; отвір3) виліт; винос -
100 patois
См. также в других словарях:
говѣниѥ — ГОВѢНИ|Ѥ (76), ˫А с. 1. Благоговение, благочестие: анг҃льск<ѹ>ю слѹжъбѹ приимъ. и тѹ съ страхъмь и говѣниѥ<мь> дьржавъ. Изб 1076, 257; и съ нимь ид˫аше володимиръ съ многымь говениѥмь. и съ нимь митрополитъ и поповьство СкБГ XII, 25в; … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
говѣти — ГОВѢ|ТИ (8*), Ю, ѤТЪ гл. 1. Почитать кого л., что л., поклоняться кому л., чему л.: ѥвлогии же говѣ˫аше ѥмѹ акы ѡц҃ю. ПрЛ XIII, 13в; мендошане же говѣ˫аху козлу ˫ако б҃у. ГБ XIV, 16г; сего ради поговѣи кр҃щнью. ˫ако достоино чти. неже всѩко говѣи … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
говѣинѣи — (2*) сравн. степ. к говѣиныи в 1 знач.: слыши ˫ако говѣинѣиша ѥго [Моисея] стварѩѥть вл(д)ка Пал 1406, 120в; говѣинѣиша˫а средн. мн. в роли с.: не токмо самѣмъ очиститисѩ повелѣ но и || ризы сво˫а испрати. наставлѩ˫а ихъ ѿ плотьскыхъ на дх҃вна˫а… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
говѧдо — ГОВѦД|О (4*), А с. Крупный рогатый скот: аще конь или говѩдо. аще ли свинь˫а, или боранъ. проломить плодъ. или подрываеть нощью. да сѩ ѹбьеть. ЗС XIV, 33; и быша ему овца и говѩда многа. и раби мнози. ПрЮр XIV, 56; Данилъ же и Василко… даста емѹ… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
говёха — ГОВЁХА, и, ГОВЁШКА, и ГОВНЯШКА, и, ГОВЯШКА, и. 1. ж. Кал. 2. м. и ж. Негр. 3. ж. Нечто плохое, низкопробное. Ты мне какую то говёху вместо машины подсунул (продал плохую машину). От говно … Словарь русского арго
ГОВ — генератор обратной волны ГОВ глубинная опреснённая вода ГОВ Гражданское общество и власть http://civic.kmu.gov.ua/ гос., сетевое, Украина … Словарь сокращений и аббревиатур
говён — ГОВЁН, арх. – Краткая форма прил. говенный от сущ. говно. Нередко в народн. присказках. – Дерзок ты, Афонька, стал не по чину. Умён уж больно, да говён последнее время (3. 232) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
гов — вигук незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
говіти — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
єговізм — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
єговіст — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови