-
41 я говорю о вас
General subject: I refer to you -
42 я говорю об этом, чтобы обратить ваше внимание
Makarov: I say this by way of indicationУниверсальный русско-английский словарь > я говорю об этом, чтобы обратить ваше внимание
-
43 я говорю от имени своего мужа
General subject: I am speaking on my husband's behalfУниверсальный русско-английский словарь > я говорю от имени своего мужа
-
44 я говорю по-французски
General subject: I can speak FrenchУниверсальный русско-английский словарь > я говорю по-французски
-
45 я говорю прямо
General subject: I don't scotch my mind -
46 я говорю серьёзно
General subject: I'm serious -
47 я говорю совершенно серьёзно
General subject: I am perfectly in earnestУниверсальный русско-английский словарь > я говорю совершенно серьёзно
-
48 я говорю только правду
General subject: I speak the truth the next way ( Shakespeare)Универсальный русско-английский словарь > я говорю только правду
-
49 я говорю это вам в сотый раз
Универсальный русско-английский словарь > я говорю это вам в сотый раз
-
50 я говорю это вам строго по секрету
General subject: I tell you this in strict privacy (конфиденциально)Универсальный русско-английский словарь > я говорю это вам строго по секрету
-
51 я говорю это исключительно для вашей пользы
General subject: I say it entirely for your own goodУниверсальный русско-английский словарь > я говорю это исключительно для вашей пользы
-
52 я говорю это не потому, что сержусь, а потому, что это меня огорчает
General subject: I say this more in sorrow than in angerУниверсальный русско-английский словарь > я говорю это не потому, что сержусь, а потому, что это меня огорчает
-
53 я говорю, что ты должен это сделать
Универсальный русско-английский словарь > я говорю, что ты должен это сделать
-
54 я говорю, что это несправедливо
General subject: I say that it is unjustУниверсальный русско-английский словарь > я говорю, что это несправедливо
-
55 я знаю, о чем говорю
General subject: I know what I am talking aboutУниверсальный русско-английский словарь > я знаю, о чем говорю
-
56 я не шучу, я говорю серьёзно
Makarov: I'm seriousУниверсальный русско-английский словарь > я не шучу, я говорю серьёзно
-
57 я никогда не говорю подобных вещей
General subject: I never say such thingsУниверсальный русско-английский словарь > я никогда не говорю подобных вещей
-
58 я никогда не говорю того, чего не думаю
Makarov: I never say what I don't meanУниверсальный русско-английский словарь > я никогда не говорю того, чего не думаю
-
59 я об этом и говорю
Colloquial: that's what I meanУниверсальный русско-английский словарь > я об этом и говорю
-
60 я прошу вас подтвердить, что я говорю правду
General subject: I appeal to you to say whether I am speaking the truthУниверсальный русско-английский словарь > я прошу вас подтвердить, что я говорю правду
См. также в других словарях:
говорю истину — нареч, кол во синонимов: 12 • без базара (21) • без балды (8) • верняк (13) • … Словарь синонимов
говорю правду — нареч, кол во синонимов: 12 • без балды (8) • верняк (13) • гадом буду (27) • … Словарь синонимов
Говорю людскую честить, отца-мать забыть. — (архангельск.). См. МОЛВА СЛАВА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Говорю говорить — Арх., Печор. Разговаривать, беседовать о чём л. АОС 9, 183; СРГНП 1, 139 … Большой словарь русских поговорок
Пришла и говорю (альбом) — У названия этой статьи существуют и другие значения, см. Пришла и говорю (фильм). Пришла и говорю студийный альбом Аллы Пугачёвой Дата выпуска … Википедия
Пришла и говорю (фильм) — У названия этой статьи существуют и другие значения, см. Пришла и говорю (альбом). Пришла и говорю … Википедия
О чём я говорю, когда говорю о беге — 走ることについて語るときに僕の語ること … Википедия
Я говорю по-русски (Одесса) — Логотип акции «Я говорю по русски» с флагом и гербом Одессы «Я говорю по русски» акция в поддержку регионального статуса русского языка в Одессе в 2007 году. Содержание 1 Причины проведения и организаторы акции … Википедия
Я говорю по-русски (акция в Одессе в 2007) — Логотип акции «Я говорю по русски» с флагом и гербом Одессы «Я говорю по русски» акция в поддержку регионального статуса русского языка в Одессе в 2007 году. Содержание 1 Причины проведения и организаторы акции … Википедия
Я говорю по-русски (акция) — Логотип акции «Я говорю по русски» с флагом и гербом Одессы «Я говорю по русски» акция в поддержку регионального статуса русского языка в Одессе в 2007 году. Содержание 1 Причины проведения и организаторы акции … Википедия
Я говорю по-русски (2007) — Логотип акции «Я говорю по русски» с флагом и гербом Одессы «Я говорю по русски» акция в поддержку регионального статуса русского языка в Одессе в 2007 году. Содержание … Википедия