Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

гнущийся

  • 21 flexile

    [`fleksɪl]
    гибкий; гнущийся; мягкий, эластичный
    податливый, легко приспосабливаемый; гибкий
    покладистый; сговорчивый, уступчивый; легко поддающийся влиянию

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > flexile

  • 22 flexible

    гибкий; гнущийся; упругий; подвижной; нежесткий; эластичный

    Англо-русский словарь дорожника > flexible

  • 23 pliable

    легко гнущийся; гибкий

    Англо-русский словарь дорожника > pliable

  • 24 flexural

    гибкий, гнущийся

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > flexural

  • 25 bendable

    (r) гнущийся

    Новый англо-русский словарь > bendable

  • 26 inflective

    adjective gram.
    изменяемый, склоняемый, спрягаемый
    * * *
    1 (a) флективный
    2 (r) гнущийся; сгибающийся
    * * *
    изменяемый, склоняемый, спрягаемый
    * * *
    adj. изменяемый, склоняемый, спрягаемый

    Новый англо-русский словарь > inflective

  • 27 inflexive

    (r) гнущийся; сгибающийся
    * * *
    adj. изменяемый, склоняемый, спрягаемый

    Новый англо-русский словарь > inflexive

  • 28 laden

    1. past participle of lade 2.
    2. adjective
    1) груженый, нагруженный; а tree heavily laden with fruit дерево, сгибающееся под тяжестью плодов; а table laden with food стол, уставленный яствами
    2) обремененный, подавленный (with - чем-л.)
    3) agric. налитой (о зерне)
    * * *
    1 (a) нагруженный; обремененный
    2 (n) груженый
    3 (r) гнущийся под тяжестью
    * * *
    груженый, нагруженный
    * * *
    ['lad·en || 'leɪdn] adj. нагруженный, груженый, обремененный, подавленный, налитой
    * * *
    груженый
    нагружен
    нагруженный
    обременен
    обремененный
    отягощен
    отягощенный
    отягчен
    отягченный
    подавленный
    удручен
    удрученный
    * * *
    1) а) груженый, нагруженный (with) б) перен. обремененный, отягощенный, подавленный (with - чем-л.) 2) с.-х. налитой (о зерне)

    Новый англо-русский словарь > laden

  • 29 pliable

    adjective
    1) = pliant 1)
    2) легко поддающийся влиянию; уступчивый, сговорчивый (часто в отрицательном смысле)
    Syn:
    malleable
    * * *
    1 (0) легко поддающийся влиянию
    2 (a) гибкий; ковкий; мягкий; пластичный; податливый; сгибаемый; сговорчивый; уступчивый
    3 (r) гнущийся
    * * *
    гибкий, мягкий, пластичный
    * * *
    [pli·a·ble || 'plaɪəbl] adj. гибкий, легко поддающийся влиянию, сговорчивый, уступчивый
    * * *
    гибкий
    гибок
    сговорчивый
    уступчивый
    * * *
    1) гибкий 2) перен. уступчивый, сговорчивый, податливый

    Новый англо-русский словарь > pliable

  • 30 flexible

    1) гнущийся
    2) гибкий (о цепи, тросе)

    Англо-русский морской словарь > flexible

  • 31 shake

    1. I
    1) the earth shook (was shaking) земля дрожала /тряслась/; why are all the windows shaking? почему дрожат все стекла?; he could not hold the glass to his mouth shake his hands were shaking он не мог поднести стакан к губам; у него дрожали /тряслись/ руки; shiver and shake дрожать всем телом
    2) his courage began to shake мужество начало ему изменять
    2. II
    shake in some manner shake to and fro качаться из стороны в сторону; shake all over дрожать всем телом
    3. III
    1) shake smth., smb. shake a mat (a cloth, a rug, a carpet, etc.) вытряхивать коврик и т.д.; he took off his coat and shook it он снял пиджак и вытряхнул его; shake hands пожать друг другу руки, обменяться с кем-л. рукопожатием; shake one's head отрицательно покачать головой; shake a closed door дергать закрытую дверь; the wind shook the windows (the trees, the branches, etc.) от ветра дрожали стекла и т.д.: he, shook the tree and a cloud of leaves fell to the ground он потряс дерево, и на землю дождем посыпались листья; his heavy steps shook the whole house от его тяжелых шагов сотрясался весь дом: he took the child by the shoulder and shook him он схватил ребенка за плечи и начал его трясти id shake smb. оторваться /уйти/ от преследования; can't you shake him (the tail)? неужели ты не можешь отделаться /отвязаться, оторваться/ от него (от "хвоста")?
    2) shake smth., smb. shake smb.'s faith (smb.'s trust, smb.'s composure, smb.'s resolution, smb.'s calm, the credit of a bank, smb.'s credit, the very foundations of society, etc.) поколебать /подорвать/ чью-л. веру и т.д.; it has shaken his health это подорвало его здоровье; her story shook his indifference ее история нарушила его невозмутимость, ее истерия взволновала его; the prosecution was unable to shake the witness обвинителю не удалось запутать свидетеля
    3) shake smth. events that have shaken the country события, которые потрясли страну
    4. IV
    shake smth. in some manner shake smth. gently (vigorously, etc.) слегка /легонько/ и т.д. встряхивать что-л.; shake smb. in some manner shake smb. rudely (threateningly, nervously, etc.) грубо и т.д. трясти кого-л.
    5. XI
    1) be shaken the ranks were shaken but not broken ряды дрогнули, но не подались; be shaken by smth. a reed shaken by the wind тростник, качающийся /гнущийся/ на ветру || the medicine is to be shaken before use лекарство надо взбалтывать перед употреблением
    2) be shaken by (at, with) smth. be shaken by the news содрогнуться, узнав новость; he was shaken at her appearance его потряс ее вид; I was deeply shaken with her death (by what I heard) я был глубоко потрясен ее смертью (тем, что я услышал); the theory was shaken by new facts новые факты поколебали эту теорию || she has been shaken out of all reason она была так потрясена, что-перестала соображать
    6. XVI
    shake with /from/ smth. shake with cold (with fear, with fright, with emotion, from weakness, from cowardice, etc.) дрожать от холода и т.д.; he was shaking with fever его лихорадило /трясла лихорадка/; his voice was shaking with excitement голос у него дрожал /прерывался/ от возбуждения; she shook with laughter она тряслась от смеха; he was shaking from head to foot он весь дрожал, он дрожал всем телом; the house shook from the violence of the explosion взрыв был такой сильный, что задрожал дом; shake in smth. shake in the storm (in the gale, etc.) дрожать /содрогаться/ от [порывов] бури и т.д.; the trees (the branches) shook in the wind деревья (ветви) гнулись от ветра; he was shaking in his shoes coll. у него сердце в пятки ушло; shake off smth. the mud will shake off your shoes easily when it dries когда грязь высохнет, она легко стряхнется /счистится/ с ботинок aux let's shake on it! coll. по рукам!
    7. XVIII
    shake oneself the dog shook himself when he came out of the water когда собака вылезла из воды, она сразу отряхнулась; shake oneself free /loose/ высвободиться, стряхнуть с себя [что-л.] (веревки, одежду и т.п.)
    8. XIX1
    shake like smb., smth.,like a wet puppy (like a frightened child, etc.) дрожать как мокрый щенок и т.д.; shake like an aspen leaf дрожать как осиновый лист
    9. XXI1
    1) shake smth. out of /from /smth. shake the pepper out of the pot (crumbs out of the bag, sand out of one's shoes, etc.) вытряхивать перец из перечницы и т.д.; shake the cloth out of the window вытряхивать скатерть в окно; shake leaves (fruit) from a tree стряхивать /отрясать/ листья /плоды/ с дерева; shake smth. on smth. he shook salt on his meat (on his food, etc.) он посыпал соль на /посолил/ мясо и т.д.; shake smth. off smth. shake snow off one's clothes (dust off the coat, rain off one's hat, dry mud off one's shoes, etc.) стряхивать снег с одежды и т.д.; shake all the leaves off a tree сорвать все листья с дерева; shake smb. by smth. shake a man by the shoulder (a boy by the hand, a girl by the sleeve, etc.) (потрясти человека за плечо и т.д.; shake smth. at smth. he shook his head at the plan он [с сожалением] покачал головой, когда узнал о нашем плане; shake smth. at smb. shake one's fist at a man (one's finger at a naughty girl, one's hand at smb., one's stick at a dog, etc.) (по)грозить человеку кулаком и т.д.; shake smth. to smth. the earthquake shook the house to its foundations во время землетрясения дом задрожал до самого основания; shake one's head in answer to a question отрицательно покачать головой в ответ на вопрос; shake smth. for smth. shake a tree for chestnuts (for apples, etc.) потрясти дерево, чтобы каштаны и т.д. упали на землю || shake one's fist in smb.'s face размахивать кулаком перед чьим-л. лицом
    2) shake smth. in smth. shake his faith in her honesty (their belief in my courage. the man's trust in Providence, etc.) поколебать его веру в ее честность и т.д.; shake smth. in smb. you have shaken my confidence in him вы поколебали мое доверие к нему; shake smth. to smth. these events shook the country (the government) to its foundations эти события расшатали /ослабили/ страну (правительство) до самого основания
    3) shake smb. out of smth. shake him out of his indifference (him out of his lethargy, her out of her sleep, etc.) вывести его из состояния безразличия и т.д. (резким поступком, высказыванием и т.п.)
    10. XXII
    shake smth. before doing smth. shake the bottle well before using перед употреблением взбалтывать (надпись)

    English-Russian dictionary of verb phrases > shake

  • 32 flexible

    ['fleksəbl]
    прил.
    1) гибкий; гнущийся; мягкий, эластичный

    Dancers need to be flexible. — Танцоры должны быть гибкими.

    Rubber is a flexible substance. — Резина - это эластичное вещество.

    Syn:
    2)
    а) податливый, легко приспосабливаемый; гибкий

    My schedule is very flexible. — У меня очень гибкий график работы.

    Syn:
    б) покладистый; сговорчивый, уступчивый; легко поддающийся влиянию
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > flexible

  • 33 laden

    1. ['leɪd(ə)n] прил.
    1) книжн. гружёный, нагруженный

    a tree heavily laden with fruit — дерево, сгибающееся под тяжестью плодов

    a table laden with food — стол, уставленный яствами

    The farmer's cart was laden with the vegetable crop. — Повозка фермера была нагружена собранными овощами.

    The Christmas tree was laden with gifts. — Новогодняя ёлка была увешана подарками.

    Syn:
    2) ( laden with) книжн. обременённый, отягощённый, подавленный (чем-л.); полный (грусти, печали и т. п.)

    My heart is laden with sorrow at the thought of your continued absence. — Моё сердце наполняется грустью при мысли, что тебя всё нет.

    Syn:
    3) уст. налитой ( о зерне)
    4) (- laden) второй компонент сложных прилагательных со значением "содержащий" (что-л., обозначенное первым компонентом)

    fat-laden — жирный / с высоким содержанием жира

    snow-ladenгнущийся под тяжестью снега (о деревьях, ветвях)

    value-ladenоценочный (о словах, суждениях и т. п.)

    2. ['leɪd(ə)n] прич. прош. вр. от lade II

    Англо-русский современный словарь > laden

  • 34 flexible

    Англо-русский синонимический словарь > flexible

  • 35 flexible

    гибкий; гнущийся

    Англо-русский текстильный словар > flexible

  • 36 flexible

    гибкий; гнущийся

    Англо-русский текстильный словар > flexible

  • 37 flexible

    гибкий
    гибок
    гнущийся
    податливый
    универсальный
    уступчивый
    эластичный

    English-Russian smart dictionary > flexible

  • 38 flexible

    1) гибкий; эластичный
    2) нежёсткий, гнущийся; податливый
    3) удобоприменимый, удобный для применения

    English-Russian scientific dictionary > flexible

  • 39 inflective

    English-Russian base dictionary > inflective

  • 40 pliable

    1. a сгибаемый, гнущийся, гибкий
    2. a ковкий; мягкий; пластичный
    3. a легко поддающийся влиянию, сговорчивый, податливый, уступчивый
    4. a гибкий
    Синонимический ряд:
    1. plastic (adj.) adaptable; adaptive; adjustable; bending; ductile; elastic; flexible; limber; malleable; moldable; mouldable; plastic; supple; workable
    2. tractable (adj.) amenable; docile; impressionable; irresolute; pliant; receptive; susceptible; tractable; vulnerable; willing; yielding
    Антонимический ряд:
    inflexible; rigid

    English-Russian base dictionary > pliable

См. также в других словарях:

  • гнущийся — опускающийся, гибкий, перегибающийся, прогибающийся, поникающий, наклоняющийся, клонящийся, надгибающийся, сгибающийся, нагибающийся, легко сгибающийся, пригибающийся, корежащийся, склоняющийся. Ant. твердый, жёсткий, негнущийся, односторонний… …   Словарь синонимов

  • гнущийся — негнущийся негибкий …   Словарь антонимов

  • гнущийся — Syn: гибкий Ant: твердый, жесткий, негнущийся, односторонний …   Тезаурус русской деловой лексики

  • красиво гнущийся — красиво гнущийся …   Орфографический словарь-справочник

  • легко гнущийся — прил., кол во синонимов: 1 • перегибистый (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • гибкий — Упругий, эластичный. См. податливый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. гибкий упругий, эластичный, податливый, ловкий, мягкий, ковкий, разносторонний, гнущийся;… …   Словарь синонимов

  • легко сгибающийся — гнущийся, гибкий Словарь русских синонимов. легко сгибающийся прил., кол во синонимов: 2 • гибкий (27) • …   Словарь синонимов

  • поникающий — никнущий, обессилевающий, скисающий, свешивающийся, клонящийся, приунывающий, наклоняющийся, опускающийся, пригибающийся, нагибающийся, сгибающийся, гнущийся, склоняющийся, изводящийся, сникающий Словарь русских синонимов. поникающий прил., кол… …   Словарь синонимов

  • перегибистый — прил., кол во синонимов: 2 • гнущийся (17) • легко гнущийся (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ЖИДКИЙ — ЖИДКИЙ, жидкая, жидкое; жидок, жидка, жидко. 1. Имеющий свойство течь. Жидкие тела (в отличие от твердых и газообразных). Воздух в жидком состоянии. 2. Водянистый, имеющий недостаточную густоту, крепость, слишком разжиженный. Жидкий суп. Жидкая… …   Толковый словарь Ушакова

  • МЯГКИЙ — МЯГКИЙ, [хк], мягкая, мягкое; мягок, мягка, мягко. 1. Такой, что легко мять; легко уступающий давлению, нетвердый. Мягкий воск. Мягкий хлеб. Мягкая пища. Мягкая масса. || Такой, что при надавливании не дает ощущений жесткости. Мягкая подушки.… …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»