-
21 ascending tops
бирж. повышающиеся [поднимающиеся\] вершины (в техническом анализе: график движения цены, где каждая последующая верхняя отметка цены выше, чем предыдущая)Syn:See:
* * *
поднимающиеся вершины: движение цены в форме ряда "пиков", каждый из которых выше предыдущего; весь график укладывается в коридор, направленный вверх; см. ascending triangle;* * *. термин технического анализа для частей графиков, в которых каждая последующая верхняя отметка цены выше, чем предыдущая; служит индикатором понижения; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
22 AUD
эк. (по ISO 4217: международный стандартный код австралийского доллара)See:* * ** * *. . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта -
23 Aussie
сущ.фин., сленг Оззи* ( австралийский доллар)Syn:* * *. на дилерском жаргоне обозначает австралийский доллар; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
24 automatic investment plan
сокр. AIP фин. план [программа\] автоматического инвестирования* (инвестиционная программа, при которой периодический перевод определенной суммы из заработной платы, с текущего или сберегательного счета в акции взаимного фонда осуществляется автоматически)Syn:See:* * *. программа, позволяющая ежемесячно автоматически снимать с вашего текущего счета определенную сумму и инвестировать ее во взаимные фонды по вашему выбору . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .Англо-русский экономический словарь > automatic investment plan
-
25 bank holding company
сокр. BHC банк. банковская холдинговая компания (компания, владеющее контрольным пакетом акций одного или нескольких банков)Syn:See:holding company, one-bank holding company, multi-bank holding company, Bank Holding Company Act, Regulation Y, group banking, savings and loan holding company, financial holding company
* * *
банковская холдинговая компания: компания, которая владеет или контролирует несколькими банками или другими банковскими холдинговыми компаниями; в США часто имеют в названиях слова "Bancorp" или "Bancshares"; компании, которые контролируют более 25% акций или большинство директоров банка, регистрируются в Совете управляющих ФРС.* * *. компания, которая обладает двумя или больше банками; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
26 break above
бирж. прорыв уровня наверх (в техническом анализе: прорыв уровня цены в сторону повышения)A break above this level would suggest a rally to 1.1740.
A break above the high of the third day would confirm the move.
See:* * *прорыв уровня наверх;. . Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
27 break below
бирж. прорыв уровня вниз (в техническом анализе: прорыв уровня цены в сторону понижения)ExA break below 1.7051 opens the way down.See:* * *прорыв уровня вниз;. . Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
28 breakout
сущ.бирж. прорыв*, пробой* (в техническом анализе: повышение цены выше уровня сопротивления или снижение цены ниже уровня поддержки)See:
* * *
"побег": термин, используемый в техническом анализе рыночной конъюнктуры для обозначения существенного нарушения устоявшегося "рисунка" движения цены ("прорыва" точки сопротивления); обычно расценивается как сигнал продолжения движения цен в данном направлении; см. technical analysis.* * *преодоление уровней поддержки/сопротивления;. . Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
29 bullish
прил.1) бирж. повышательный, "бычий" (о рынке, на котором наблюдается снижение цен; о понижательных тенденция на рынке; о факторах, которые способствуют снижению цен); имеющий тенденцию к повышению ( о курсах)candlestick bullish reversal — свеча бычьего [повышательного\] разворота
Syn:See:2) бирж. "бычий" (связанный с биржевой стратегией или действиями "быка")bullish trading strategies — "бычьи" торговые стратегии
See:bull 1.3) фин. оптимистичный* (предполагающий, ожидающий положительного изменения каких-л. показателей; рассчитывающий на повышение цен и т. п.)Fund managers continue to be bullish on emerging markets, citing attractive yields and valuations, the positive outlook for local economies, and the large foreign currency reserves in many of these markets. — Управляющие фондов продолжают оптимистично оценивать развивающиеся рынки, указывая на привлекательную доходность и оценки, положительные прогнозы для местных экономик и большие резервы иностранной валюты, имеющиеся на многих из этих рынков.
Ant:bull 1.
* * *
рассчитывающий на повышение, оптимистичный; см. bearish. (to be) 1) играть на повышение, проводить операции в расчете на повышение конъюнктуры; 2) считать, что конъюнктура повысится.* * ** * *бычий (рынок, тренд и т;д;);. . Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
30 CAD
док.3) эк. (по ISO 4217: международный стандартный код канадского доллара)See:
* * *
1) = capital adequacy directive 2) = cash against documents 3) = computer-aided design* * *1) платеж наличными против документов; 2) канадский доллар* * *. . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютаденежная единица Канады см. Dollar -
31 chart
1. сущ.1) общ. диаграмма; схема; таблица; график; карта; картограммаSyn:diagram, card, graph, pattern, pictogram, plot, graphic presentation, outline, scheme, figure, graphical chart, delineation, schematic diagram, performance rating chart2) бирж. график движения рынка (включает график движения цены, график движения объема торговли или график открытого интереса)See:2. гл.1) общ. наносить на карту2) общ. составлять карту, строить план3) общ. входить в приоритетный список
* * *
график цен, курсов, ставок, используемый для технического анализа конъюнктуры.* * *чарт, график, диаграмма. графическое отображение изменения цен и другой информации во времени; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьграфик цен, курсов, ставок -
32 CHF
эк. (по ISO 4217: международный стандартный код швейцарского франка)See:* * ** * *швейцарский франк, swissie. . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Финансы/Кредит/Валютасм. Swiss Franc -
33 commodity
сущ.1) эк. товар, продукт (предмет, с которым могут совершаться операции купли-продажи; как правило, имеются в виду однородные товары, продаваемые и покупаемые крупными партиями, особенно сырьевые товары и сельскохозяйственная продукция)See:bulk commodities, consumer commodities, intermediate commodities, commodities broker, commodity balance, commodity broker, commodity cartel, commodity chain, commodity jurisdiction, commodity rate, commodity terms of trade, primary goods 1), global commodity chain, Harmonized Commodity Description and Coding System, Integrated Programme for Commodities, international commodity agreement2) общ. (что-л. полезное, ценное)Time is valuable commodity to us all. — Время дорого нам всем.
Labour is bought and sold like any other commodity. — Труд покупается и продается, как любой другой товар.
See:
* * *
товар: как правило, имеются в виду сельскохозяйственные товары, металлы и др. сырьевые товары, в отличие от услуг или продукции машиностроения.* * *продукция, товар. материальные ценности; например: продовольствие, зерно или металлы, которые являются взаимозаменяемыми другими ценностями того же типа, и которые инвесторы покупают или продают, обычно, через фьючерсные контракты; в общем виде, это то чем торгуют на товарной бирже; также можно включать сюда иностранные валюты и финансовые инструметы и индексы; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *сырьевые товары, которые продаются на товарном рынке -
34 common stock
фин. обыкновенная [простая\] акция (ценная бумага, подтверждающая участие в капитале компании и дающая право на часть капитала компании и часть ее прибыли после распределения среди владельцев облигаций и привилегированных акций, а также на участие в руководстве деятельностью компании через голосование на собраниях акционеров; в законодательстве США существует тенденция не делить акции на простые и привилегированные, а классифицировать акции на классы, в рамках которых акционерам предоставляются те или иные права)Syn:Ant:common stock market, ordinary dividend, A ordinary share, common stock equivalent, common stock fund, common stock market, common stock ratioSee:common stock market, ordinary dividend, A ordinary share, common stock equivalent, common stock fund, common stock market, common stock ratio
* * *
простая акция ( США); = ordinary share.* * *. ценная бумага, подтверждающая долевое участие своего держателя в капитале акционерной компании и дающая ему право голоса на собрании акционеров и право на получение части дохода в виде дивидендов; В шкале очередности выплат при ликвидации компании обыкновенные акции уступают привилегированным акциям и облигациям; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьсертификат долевого участия в собственности корпорации, дающий его владельцу право голоса при принятии управленческих решений и право на долю прибыли-----дивиденды выплачиваются в виде процента, зависящего от прибыли; владельцы обладают правом голоса на общем собрании акционеров см. ordinary share -
35 convertible currency
фин. конвертируемая [обратимая\] валюта (валюта, которая может свободно обмениваться на другие валюты)Ant:See:
* * *
конвертируемая валюта: валюта, которая может быть свободно обменена на другие на рынке при отсутствии в данной стране ограничений (по крайней мере, по текущим операциям); см. hard currency 3;* * ** * *. валюта, которая может быть быстро и легко куплена или обменена на другие валюты; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Банки/Банковские операцииэто валюта, которую можно перевести из одной страны в другую без существенных ограничений, а также свободно продавать и покупать-----crashЦенные бумаги/Биржевая деятельность----- -
36 Council of Economic Advisers
сокр. CEA гос. упр., амер. Совет [Комитет\] экономических консультантов (постоянно действующая группа из трех экспертов в области экономики, которая назначается Президентом США и помогает ему анализировать экономическую ситуацию в стране и мире)See:* * ** * *. группа экономических советников, назначенных президентом США; . совет экономических консультантов Глоссарий финансовых и биржевых терминов .Англо-русский экономический словарь > Council of Economic Advisers
-
37 currency
сущ.1) фин. валюта (национальная денежная единица какой-л. страны)ATTRIBUTES:
appreciated currency — переоцененная валюта, валюта с завышенным курсом
The dollar was a strong currency. — Доллар был сильной валютой.
COMBS:
Mergers can dilute the equity of existing shareholders of the acquiring company if the deal currency is stock rather than cash.
They normally require payment in the currency of their own country.
See:account currency, accounting currency, agreement currency, Article 8 currency, artificial currency, base currency, blocked currency, common currency, community currency, composite currency, convertible currency, credit currency, domestic currency, dual currency, eurocurrency, exotic currency, fixed currency, floating currency, foreign currency, free currency, freely convertible currency, freely usable currency, functional currency, green currency, hard currency 1), home currency, inconvertible currency, intervention currency, investment currency, key currency, local currency, managed currency, national currency, non-convertible currency, overvalued currency, pegged currency, petrocurrency, price currency, quoted currency, reporting currency, reserve currency, single currency, soft currency, sound currency, undervalued currency, vehicle currency, weak currency, xenocurrency, currency appreciation, currency arbitrage, currency area, currency band, currency basket, currency bloc, currency block, currency board, currency clause, currency cocktail, currency composite, currency contract, currency conversion, currency convertibility, currency crisis, currency dealer, currency depreciation, currency fund, currency futures, currency futures contract, currency holdings, currency integration, currency intervention, currency market, currency option, currency policy, currency position, currency quotation, currency reserve, currency restrictions, currency risk, currency snake, currency speculation, currency substitution, currency swap, currency union, currency zone, backing of currency, convertibility of currency, currency interest rate swap, currency of contract, currency of credit, currency of price, gold and foreign currency reserves, indexed currency option note, inflation of currency, issue of currency, N-th currency problem, par value of currency, purchasing power of the currency, Currency Transaction Report, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency, First National Bank of Eden, South Dakota v. Department of the Treasury, Office of the Comptroller of the Currency2) эк. средство обращения (деньги, но также любой актив, выступающий как средство обращения, напр., монеты, банкноты, чеки, векселя, долговые расписки и т. п.)currency shipment — перевозка денег; партия (перевозимых) денег
See:counterfeit currency, deposit currency, fiat currency, fiduciary currency, fractional currency, gold currency, hard currency 2), irredeemable currency, metallic currency, paper currency, strong currency, Treasury currency, wildcat currency, worn currency, currency issue, currency note, currency in circulation, money, asset 1), coin, bank note 1), cheque, bill of exchange, debt obligation, medium of exchange, functions of money, negotiable instrument3)а) эк. обращение (денег) (движение денег в процессе производства и обращения товаров, оказания услуг и совершения платежей)See:, double currency, Office of the Comptroller of the Currency, Comptroller of the Currency, bimetallism, monometallism, monetary system, money, coinб) общ. распространение, распространенность; широкая применимость, употребительностьSince the Gulf war, the term has gained new currency. — После войны в Персидском заливе данный термин вновь обрел частотность.
4) общ. срок действия (чего-л., напр., контракта, страхового полиса и т. д.)during the currency of the agreement [policy\] — в течение срока действия данного договора [полиса\]
* * *. любая форма денег, которые находятся в обращении; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта1. денежная единица страны, используемая в данном государстве2. денежные знаки иностранных государств, кредитные и платежные документы в виде векселей, чеков, банкнот, используемые в международных расчетах-----1. денежная единица для измерения величины стоимости товара2. денежная единица данной страны3. международная денежная единица и платежное средство -
38 custodian
сущ.1) фин., банк., юр. депозитарий, кастодиан (банк или иная организация, принимающая на хранение финансовые активы или другие ценности; вариант "кастодиан" используется в законодательстве Казахастана, а в в России используется больше в разговорном языке)Syn:2) эк. тр., брит. смотритель, комендант, завхоз (заведующий хозяйственной частью предприятия, учебного заведения и т. п.); хранитель (музея и т. п.)See:3) эк., юр. опекун, попечитель (лицо, назначаемое судом для ведения дел другого лица, напр., ребенка или недееспособного лица)Syn:conservator, guardianSee:
* * *
попечитель, финансовый агент, хранитель: обычно банк, который принимает по письменному поручению клиента на хранение ценные бумаги и проводит покупку и продажу бумаг для клиента (также другие ценности, включая наличные деньги); услуги хранителя также могут включать физическую поставку сертификатов ценных бумаг, получение дивидендов, но он не дает рекомендаций об операциях на фондовом рынке.* * *финансовый агент-хранитель, доверительный хранитель (в отношении трастов); ответственный хранитель (в отношении облигаций, банков, депозитариев и т. п.); кастодиан, хранитель. банк или иное финансовое учреждение, принимающее на хранение ценные бумаги взаимного фонда; . Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
39 DAX 100
фин., бирж., нем. DAX [«Дакс»\] 100 (средневзвешенный индекс цен акций 100 наиболее крупных компаний на немецком рынке)See:* * *средневзвешенный индекс цен акций 100 наиболее крупных компаний на немецком рынке;. . Глоссарий финансовых и биржевых терминов . -
40 deposit
1. сущ.1) банк. депозит, вклад (денежные средства или ценные бумаги, отданные их владельцем на хранение в финансово-кредитные учреждения, либо в таможенные, судебные, административные или иные подобные учреждения)See:checkable deposit, core deposits, demand deposit, derivative deposit, direct deposit, government deposit, interbank deposit, joint deposit, mixed deposit, non-interest-bearing deposit, nonpersonal time deposit, overnight deposit, reservable deposits, split deposit, time deposit, certificate of deposit, safe deposit box, deposit insurance, deposit administration plan, import deposit2)а) торг. задаток, взнос, залог (сумма, внесенная покупателем в качестве гарантии совершения сделки; в случае, если сделка не состоится, внесенная сумма часто не возвращается)Consumer has paid a deposit for goods to be delivered in the future. — Покупатель внес залог за товары, которые ему доставят позднее.
Syn:See:б) торг. взнос (первая сумма, уплаченная по договору о покупке в рассрочку, после внесения которой покупатель получает право использовать товар)See:3) пол., брит. избирательный залог (сумма, которую по закону должен внести государству кандидат на выборное место; не возвращается, если кандидат набрал менее определенного количества голосов; напр., для кандидатов в члены палаты общин установлен избирательный залог, который не возвращается, если кандидат собрал менее 5% голосов избирателей, зарегистрированных в данном избирательном округе)See:4) общ. вложение, вкладывание (напр., чего-л. на хранение, в банк), внесение, депонированиеSee:5) доб. залежь, месторождение (угля, железной руды, газа и т. п.)2. гл.1) общ. класть, размещать, оставлять (что-л. где-л.)2) банк. вносить, класть в банк, депонировать; сдавать [отдавать\] на хранениеamount deposited, deposited amount — задепонированная сумма
See:3) торг. давать [вносить\] задаток; делать взнос
* * *
депозит: 1) вклад на счет клиента в кредитном учреждении наличных денег, чеков или ценных бумаг; депозиты могут быть срочными и до востребования, процентными и беспроцентными, с чековыми и др. услугами; 2) краткосрочная межбанковская ссуда; 3) первый (гарантийный) взнос при покупке товара в рассрочку; гарантийный депозит, предоставляемый компании по коммунальным услугам или владельцам арендованного жилья; 4) деньги, внесенные как свидетельство (гарантия) намерения заключить сделку; депозит доброй воли.* * *. деньги, внесенные на счет, для дальнейших операций; . размещать в депозиты Глоссарий финансовых и биржевых терминов .* * *Финансы/Кредит/Валюта-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьсумма денег, представляющая собой обусловленную» часть общей стоимости фьючерсного контракта, которая должна быть уплачена клиентами брокеру, когда контракт регистрируется-----депозит, вклад, взнос1. часть цены товара, уплачи ваемая покупателем, чтобы заре зервировать данный товар за собой2. сумма денег, уплачивае мая в качестве первого взноса при договоре о покупке в рас срочку-----1. вкладстраховая сумма, выплачиваемая в конце фиксированного периода времени или в случае наступления смерти до этого моментавносимая грузовладельцем на специальный счет в банке в обеспечение уплаты им взноса по аварии-----Банки/Банковские операции1. вкладденежная сумма или ценные бумаги, вверяемые банкам или сберегательным кассам для хранения или использованияБанки/Банковские операцииденежный способ обеспечения обязательства; допустим законом или возникает из существа договорных отношений см. account
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языкиглоссарий+финансовых+и+биржевых+терминов
Страницы