Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

гла

  • 1 главный

    ana
    * * *
    1) ana; asıl; başlıca; belli başlı

    гла́вная у́лица — ana cadde

    гла́вный го́род — başlıca şehir; başkent ( столица)

    два гла́вных претенде́нта на э́том турни́ре — bu turnuvanın iki büyük favorisi

    гла́вная причи́на — ana / asıl neden

    гла́вное усло́вие — temel koşul

    гла́вный вино́вник (преступления) — юр. esas suçlu; asli fail

    гла́вный уда́р — воен. asıl taarruz

    гла́вный инжене́р — baş mühendis

    гла́вный судья́ — спорт. başhakem

    3) (гла́вное) → сущ., с asıl olan; aslolan

    гла́вное - поня́ть — aslolan anlamaktır

    гла́вное, что он хоте́л сказа́ть... — asıl söylemek istediği,...

    а са́мое гла́вное,... — en önemlisi de...

    ••

    гла́вное предложе́ние — грам. temel cümle

    гла́вным о́бразом — başlıca (olarak)

    Русско-турецкий словарь > главный

  • 2 гладкий

    düz,
    pürüzsüz; akıcı
    * * *
    1) врз düz; kaygın; pürüzsüz (о коже, теле)

    гла́дкая доро́га — düz yol

    гла́дкая мате́рия / ткань — düz kumaş

    гла́дкая бума́га — kaygın kağıt

    гла́дкая причёска — düz saç (modeli)

    2) перен. ( о стиле) akıcı
    3) прост. ( упитанный) semiz, besili

    Русско-турецкий словарь > гладкий

  • 3 глаз

    göz
    * * *
    м, врз

    ве́рный глаз — şaşmaz göz

    у него́ плохи́е глаза́ — gözleri bozuk

    отвести́ глаза́ (в сто́рону) — gözünü ayırmak

    ••

    в мои́х глаза́х он ничто́ — gözümde bir hiçtir

    за глаза́ хва́тит / доста́точно — yeter de artar

    за глаз а́ (хвалить, говорить и т. п.)arkasından

    на глаз э́та кварти́ра мне ка́жется бо́льше — gözüme bu daire daha genişmiş gibi geliyor

    ра́ди прекра́сных / краси́вых глаз — kara gözleri / kaşları için

    с глазу на́ гла́з — baş başa

    дурно́й глаз — kem göz / nazar

    с закры́тыми глаза́ми — gözü kapalı

    с каки́ми глазами ты там пока́жешься? — oraya ne yüzle geleceksin?

    с пья́ных глаз — прост. sarhoş haliyle, tütsülü başıyla

    где бы́ли твои́ глаза́? — senin gözün neredeydi?

    гла́зом не моргну́в — gözünü kırpmadan

    и гла́зом моргну́ть не успе́ешь — göz kapayıp açıncaya kadar, göz açıp kapamadan

    мне сты́дно смотре́ть ему́ в глаза́ — yüzüne bakmaktan utanıyorum

    у меня́ в глазах двои́тся — çift görüyorum

    я его́ (и) в глаза́ не ви́дел — yüzünü bile görmedim

    у неё глаза́ на мо́кром ме́сте — gözü suludur

    не ве́рить свои́м глаза́м — gözlerine inanamamak

    бере́чь пу́ще гла́за — gözü gibi sakınmak

    броса́ться / лезть в глаза́ — göze çarpmak

    бить в глаза́ — göze batmak

    хоть глаз вы́коли — zifiri karanlık

    встать пе́ред глаза́ми — gözlerinin önüne gelmek

    закрыва́ть глаза́ на что-л.bir şeye göz yummak

    опусти́ть / поту́пить глаза́ — gözlerini (yere) indirmek

    отводи́ть / пря́тать глаза́ — gözlerini kaçırmak

    откры́ть кому-л. глаз а́ на что-л.birinin bir şeye gözünü açmak

    наско́лько хвата́ет / хвата́ло глаз — gözün alabildiğine

    попа́сться кому-л. на глаза́ — birinin gözüne ilişmek

    не попада́йся ему́ на глаза́! — gözüne görünme!

    поеда́ть глаза́ми — gözle yemek

    пробежа́ть глаза́ми — gözden geçirivermek

    прогляде́ть / просмотре́ть / вы́смотреть все глаза́ — gözleri yollarda kalmak

    ре́зать глаз / глаза́ — göze batmak

    сказа́ть пря́мо в глаза́ — yüzüne karşı söylemek

    скры́ться из глаз — gözden kaybolmak

    смотре́ть / гляде́ть сме́рти (пря́мо) в глаза́ — ölümle yüz yüze gelmek

    смотре́ть больши́ми глаза́ми на кого-что-л.hayret hayret bakmak

    он смотре́л во все глаза́ — göz kesilmiş bakıyordu

    уви́деть свои́ми (со́бственными) глаза́ми — (kendi) gözüyle görmek

    не спуска́ть глаз с кого-чего-л. — birinden, bir şeyden gözünü ayırmamak; birini, bir şeyi göz hapsine almak ( не выпускать из виду)

    стоя́ть пе́ред глаза́ми — gözlerinin önünden gitmemek

    с глаз доло́й - из се́рдца вон — gözden ırak olan gönülden de ırak olur погов.

    в чужо́м глазу́ сучо́к ви́дит, (а) в своём - бревна́ не замеча́ет — kendi gözündeki merteği görmez de elin gözündeki çöpü görür посл.

    Русско-турецкий словарь > глаз

  • 4 гладить

    ütülemek
    * * *
    несов.; сов. - вы́гладить, погла́дить
    1) сов. - вы́гладить ütülemek ( утюжить)

    уметь гла́дить — ütü bilmek

    2) сов. - погла́дить okşamak ( ласкать); sıvazlamak

    гла́дить кого-л. по голове́ — birinin başını okşamak

    гла́дить (себе́) бо́роду — sakalını sıvazlamak

    Русско-турецкий словарь > гладить

  • 5 гладко

    в соч.

    гла́дко вы́бритый — sinek kaydı tıraşlı

    гла́дко писа́ть — üslubu akıcı olmak

    собра́ние прошло́ гла́дко — перен. toplantı pürüzsüz geçti

    Русско-турецкий словарь > гладко

  • 6 аккомодация

    ж, в соч.

    аккомода́ция гла́за — göz uyumu

    Русско-турецкий словарь > аккомодация

  • 7 анютин

    в соч.

    аню́тины гла́зки — бот. hercai menekşe

    Русско-турецкий словарь > анютин

  • 8 апогей

    м
    1) астр. yörüngenin Yer'den en uzak noktası
    2) перен. doruk (-ğu)

    дости́чь (своего́) апоге́я — doruğuna varmak / ulaşmak

    напряжённость дости́гла апоге́я — gerginlik en yüksek noktasına erişti

    Русско-турецкий словарь > апогей

  • 9 вершина

    tepe,
    baş,
    doruk,
    zirve
    * * *
    ж
    tepe, baş; doruk (-ğu), zirve ( остроконечная)

    верши́на холма́ — tepenin başı

    покорённая верши́на — спорт. fethedilmiş şahika

    ••

    верши́на у́гла́ — мат. açı tepesi

    дости́чь верши́н чего-л.мат. doruğuna erişmek

    Русско-турецкий словарь > вершина

  • 10 выигрыш

    kazanç; ikramiye; avantaj; kazanma,
    galibiyet
    * * *
    м
    1) kazanç (-); ikramiye ( в лотерее)

    гла́вный вы́игрыш (о лотерее)büyük ikramiye

    са́мый ме́лкий вы́игрыш — amorti

    2) ( выгода) kazanç (-), avantaj

    вы́игрыш во вре́мени — vakitten tasarruf

    3) (победа в чём-л.) kazanma; galibiyet

    у них ра́вные ша́нсы на вы́игрыш — kazanma şansları eşittir

    ••

    Русско-турецкий словарь > выигрыш

  • 11 глава

    başlık,
    baş; kubbe; bölüm
    * * *
    I
    1) м (чего-л.) başkan; baş

    глава́ семьи́ — aile reisi

    гла́вы госуда́рств и прави́тельств — devlet ve hükumet başkanları

    полномо́чия главы́ госуда́рства — devlet başkanlığı yetkileri

    назна́чить главо́й делега́ции — heyet başkanlığına atamak

    2) ж ( купол) kubbe
    ••

    идти́ / стоя́ть во главе́ движе́ния — hareketin başını çekmek

    делега́ция во главе́ с Ивано́вым — başında İvanov'un bulunduğu heyet

    поста́вить во главе́ чего-л.bir şeyin başına geçirmek

    II ж
    (книги и т. п.) bölüm

    Русско-турецкий словарь > глава

  • 12 гланды

    bademcikler
    * * *
    мн., анат.
    (ед. гла́нда ж) bademcik(ler)

    Русско-турецкий словарь > гланды

  • 13 глауберов

    в соч.

    гла́уберова соль — Glauber tuzu

    Русско-турецкий словарь > глауберов

  • 14 за

    1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)

    поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak

    распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak

    пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek

    2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)

    за гора́ми — dağların ardında

    реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek

    за облака́ми — bulutların ötesinde

    за́ городом — şehir dışında

    3) (около, у) başına; başında

    сиде́ть за столо́м — masa başında oturmak

    сесть за пиани́но — piyano başına oturmak

    4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırken

    за день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala

    за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala

    5) ( на расстоянии) ötede; uzakta

    его́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!

    6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...a

    взять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak

    держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak

    7) (во время чего-л.)...da, sırasında

    за обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken

    я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum

    8) ( в течение)...da, içinde

    за́ год — bir yılda; bir yıl içinde

    да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri

    впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez

    за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda

    за че́тверть ча́са — çeyrek saatte

    реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek

    9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)

    распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala

    рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak

    есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek

    10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; için

    за де́ньги — para karşılığında

    за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak

    надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı

    он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu

    покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak

    купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak

    продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak

    что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?

    11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrunda

    борьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım

    стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak

    ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?

    ты за кого́? — kimden yanasın?

    12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardından

    оди́н за други́м — birbiri arkasından

    идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor

    он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor

    мы пошли́ за ним — ardına düştük

    чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak

    13) (с целью получить, достать что-л.) için;...maya

    он пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti

    обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak

    сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir

    14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)

    за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan

    за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle

    уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak

    за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır

    извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz

    наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası

    15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazla

    ему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin

    (вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti

    боро́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek

    движе́ние за мир — barış hareketi

    уха́живать за больны́м — hastaya bakmak

    следи́ть за игро́й — oyunu izlemek

    17) ( в тостах)...a; için

    за ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!

    за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!

    ••

    за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı

    за но́мером три — üç numaralı

    о́чередь за ва́ми — sıra sizde

    де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı

    проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek

    закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak

    об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu

    о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim

    что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?

    что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!

    мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız

    кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?

    де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı

    быть за́мужем за... — karısı olmak

    Русско-турецкий словарь > за

  • 15 исполнитель

    м
    1) icracı; uygulayıcı

    исполни́тель прика́за — emri yerine getiren

    2) ( артист) oyuncu; oynayan; icracı, çalan ( музыкант); icracı, okuyucu; okuyan ( певец)

    исполни́тель гла́вной ро́ли — başoyuncu

    исполни́тель наро́дных пе́сен — halk şarkıları okuyucusu

    ••

    суде́бный исполни́тель — icra memuru

    Русско-турецкий словарь > исполнитель

  • 16 исполнительница

    ж
    1) icracı; uygulayıcı

    исполни́тельница прика́за — emri yerine getiren

    2) ( артист) oyuncu; oynayan; icracı; çalan ( музыкант); icracı; okuyucu, okuyan ( певец)

    исполни́тельница гла́вной ро́ли — başoyuncu

    исполни́тельница наро́дных пе́сен — halk şarkıları okuyucusu

    Русско-турецкий словарь > исполнительница

  • 17 командование

    с
    1) ( действие) komuta / kumanda etme

    кома́ндование ро́той — bölüğe komuta etme; bölük komutanlığı yapma

    2) собир. komutanlık; kumandanlık

    гла́вное кома́ндование — başkomutanlık

    Русско-турецкий словарь > командование

  • 18 косить

    biçmek
    eğmek
    * * *
    I несов.; сов. - скоси́ть
    1) biçmek; tırpanlamak ( косой)

    он паха́л, коси́л, молоти́л — tarla sürer, orak biçer, harman döverdi

    2) перен. kırıp geçirmek; kırmak

    боле́знь коси́ла их ты́сячами — hastalık binlercesini kırıp geçiriyordu

    II несов.; сов. - скоси́ть
    1) в соч.

    коси́ть гла́зом / глаза́ми на кого-что-л. — yan gözle / göz ucuyla bakmak

    2) тк. несов. ( быть косым) şaşı olmak / bakmak

    он немно́го коси́т — biraz şaşıdır

    Русско-турецкий словарь > косить

  • 19 краткий

    kısa
    * * *
    врз

    кра́ткие гла́сные — лингв. kısa sesliler / ünlüler

    в кра́тких слова́х — özetle

    бу́ду о́чень кра́ток (немногосло́вен) — maruzatım gayet kısa olacak

    Русско-турецкий словарь > краткий

  • 20 моргать

    göz kırpmak
    * * *
    несов.; сов. - моргну́ть, однокр.
    1) gözlerini kıpıştırmak / kırıştırmak
    2) ( подавать знак) göz kırpmak
    ••

    гла́зом не моргну́в — gözünü kırpmadan

    Русско-турецкий словарь > моргать

См. также в других словарях:

  • глаїти — Глаїти: втихомирювати, притишувати [16] глаїти (155) втихомирювати [MО,V] …   Толковый украинский словарь

  • Ёгла — Деревня Ёгла Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • ГЛА — ГЗЛА ГЛА гиперзвуковой летательный аппарат ГЛА Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ГЛА гипертензия лёгочной артерии мед …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • гла — гли, ж. Ол. Див. ігла …   Словник лемківскої говірки

  • гла́дкий — гладкий, гладок, гладка, гладко, гладки; сравн. ст. глаже …   Русское словесное ударение

  • гла́дить(ся) — гладить(ся), глажу, гладишь, гладит(ся) …   Русское словесное ударение

  • гла́дить — глажу, гладишь; прич. страд. прош. глаженный, жен, а, о; несов., перех. 1. (сов. выгладить) также без доп. Делать гладким, проводя горячим утюгом; утюжить. Параша (так звалась красотка наша) Умела мыть и гладить, шить и плесть. Пушкин, Домик в… …   Малый академический словарь

  • гла́нды — гланды, гланд; ед. гланда, ы …   Русское словесное ударение

  • гла́уберов — глауберов; глауберова соль …   Русское словесное ударение

  • гла́дко — глаже, нареч. 1. нареч. к гладкий (в 1 и 2 знач.). Гладко, волосок к волоску, были причесаны ее черные, не тронутые сединой волосы. Атаров, Жар птица. Говорил Тарас Семенович не очень гладко, размахивал руками и часто замолкал, чтобы найти нужное …   Малый академический словарь

  • гла́дкопись — гладкопись, и …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»