-
1 дым ест глаза
ngener. der Rauch beißt in den Augen, der Rauch beißt in die Augen, der Rauch beißt in Äugen, der Rauch sticht die Augen -
2 есть
2. v/t < съ-> essen; pf. aufessen;4. Rauch: beißen (В in A); fam Insekten: stechen; fig. zehren, nagen (В an D), verzehren; verschlingen; pop herumhacken (В auf jemandem);съел? pop iron. hat’s geschmeckt?так и есть fam stimmt!;… и есть pop … tatsächlich;* * *есть1дым ест глаза́ der Rauch beißt in die Augen1. (быть) sein2. (име́ется) es gibtу меня́ есть иде́я ich habe eine Ideeесть тако́е предложе́ние es liegt folgender Vorschlag vorв э́том что-то есть das hat etw für sichесть3* * *
1. interj.1) gener. Mahlzeit halten, es gibt, nach Herzenslust essen, sich etwas reinziehen2) colloq. sich (etw.) zu Gemüte führen3) jocul. sich (D) etw. zu Gemüte führen4) avunc. sich etw. zu Bart schlagen
2. v1) gener. ein Mähl einnehmen, ein Mähler einnehmen, eine Mahlzeit halten, löffeln, nehmen, (с наслаждением) schmausen (что-л.), essen, fressen (о животных), genießen, zehren (что-л.), päppeln2) navy. schaffen3) colloq. einhauen (impf hieb ein è haute ein), sich einverleiben, verdrücken (в большом количестве), futtern, einsacken4) sl. acheln5) liter. beizen6) book. eine Mahlzeit einnehmen, speisen7) jocul. füttern, stauen, inhalieren8) hunt. kröpfen (о хищных птицах) -
3 есть
I II -
4 есть
I1) éssen (непр.) vt; spéisen vi (обедать и т.п.); fréssen (непр.) vt ( о животных)2) (выедать, разъедать) zerfréssen (непр.) vtдым ест глаза́ — der Rauch beißt in die Áugen
••IIесть глаза́ми — mit den Áugen verschlíngen (непр.) vt
1) см. быть 1)у меня́ есть — ich hábe (A)
в э́той рабо́те есть одна́ гру́бая оши́бка — díese Árbeit enthält éinen gróben Féhler
••III межд. воен.так и есть! — stimmt!, so ist es auch!
zu Beféhl!
См. также в других словарях:
Аж глаза ест — кому. Сиб. О чувстве стыда. ФСС, 68 … Большой словарь русских поговорок
щека щеку ест — глиста в скафандре, худой, истощенный, можно ребра пересчитать, одни глаза, один нос остался, одни кости Словарь русских синонимов. щека щеку ест прил., кол во синонимов: 7 • глиста в скафандре (23) … Словарь синонимов
Блоха блоху не ест. — Ворон ворону глаза не выклюнет. Блоха блоху не ест. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
одни глаза — прил., кол во синонимов: 8 • глиста в скафандре (23) • истощенный (50) • … Словарь синонимов
Ворон ворону глаза не выклюнет. — см. Блоха блоху не ест … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Брань не дым - глаза не ест. — см. Брань очей не выест … В.И. Даль. Пословицы русского народа
есть — 1. ЕСТЬ, ем, ешь, ест, едим, едите, едят; ешь; ел, ела, ело; едящий; евший; нсв. 1. (св. съесть) (кого что). Поглощать пищу, питаться, насыщаться. Е. кашу. Хочется е. Е. с аппетитом. Е. досыта. Ели пили на свадьбе весь вечер. // Употреблять в… … Энциклопедический словарь
есть — I ем, ешь, ест, еди/м, еди/те, едя/т; ешь; ел, е/ла, е/ло; едя/щий; е/вший; нсв. см. тж. есться, едать, еда 1) а) (св. съесть) кого что Поглощать пищу, питаться, насыщаться … Словарь многих выражений
ГЛАЗ — Анютин глаз. Арх. То же, что анютины глазки (ГЛАЗОК). АОС 9, 79. Без глаз. 1 Ряз. В отсутствие кого л. ДС, 110. 2. (ходить). Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35. Беречь глаз на глаз кого. Прибайк. О же, что беречь пуще глаз. СНФП, 40.… … Большой словарь русских поговорок
грыжа — Общеслав. Суф. производное от грызти (> грызть, см.), зj > ж. Первоначально «то, что грызет» > «страдание», затем болезнь, его вызывающая. Ср. сомнение грызет, совесть гложет, глаза ест и т. д … Этимологический словарь русского языка
Семейство куньи — (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке … Жизнь животных