-
21 superintendent
[ˌs(j)uːp(ə)rɪn'tendənt]1) Общая лексика: директор, заведующий, комендант, комендант жилого дома, контролёр, контролирующий, надзиратель, надзирающий, полицейский инспектор, руководитель, руководящий, старший полицейский офицер (следующий чин после инспектора), суперинтендент (полиции, старший полицейский чин, тж. police superintendent), управдом, управляющий, управляющий домом2) Геология: главный управляющий3) Военный термин: инспектор4) Техника: производитель работ5) Строительство: строительный инспектор, инспектор строительного надзора6) Железнодорожный термин: начальник службы пути, начальник участка, начальник эксплуатации7) Юридический термин: надзиратель (полицейский, тюремный и т. п.), надзиратель (полицейский, тюремный и т.п.)8) Горное дело: заведующий (эксплуатацией)9) Лесоводство: руководитель (напр. лесозаготовительного участка)10) Металлургия: начальник цеха11) Картография: начальник Службы береговой и геодезической съёмки12) Деловая лексика: начальник13) Бурение: начальник буровой14) Образование: инспектор (по учебному округу), старший инспектор (по учебному округу)15) Нефть и газ: руководитель подразделения -
22 supervisor
[ˈsju:pəvaɪzə]account supervisor руководитель группы по связям с рекламодателями child minders' supervisor руководитель службы воспитателей child supervisor воспитатель ребенка; детский воспитатель district supervisor окружной чиновник, окружной контролер, окружной инспектор district supervisor районный контролер executive supervisor вчт. операционная система home-help supervisor инспектор по помощи на дому production line supervisor руководитель производственной линии production supervisor лицо среднего руководящего персонала на предприятии production supervisor цеховой мастер senior supervisor главный инспектор social therapy supervisor инспектор по социальной (общественной) терапии supervisor инспектор, контролер, надсмотрщик, надзиратель supervisor инспектор supervisor инспектор школы supervisor контролер supervisor надзиратель supervisor надсмотрщик, надзиратель; контролер supervisor надсмотрщик supervisor вчт. супервизор supervisor request block вчт. блок вызова супервизора -
23 reeve
̈ɪri:v I сущ.
1) ист. главный судья (города или округа) Syn: chief magistrate
2) начальник местного значения а) уст. управляющий имением б) церковный староста Syn: churchwarden в) канад. председатель сельского или городского совета г) горн. штейгер, бригадир Syn: foreman II гл.;
мор. пропускать, проводить;
быть пропущенным, проходить( о тросе) (историческое) главный судья (историческое) главный магистрат( города или округа в Англии) (историческое) управляющий имением (историческое) надсмотрщик( за рабочими) смотритель, надзиратель (название разных мелких должностей) (горное) старший шахтер( канадское) председатель сельского или городского муниципального совета (морское) продевать трос через кольцо или в коуш;
крепить, закреплять reeve ист. главный магистрат (города или округа в Англии) ~ председатель сельского или городского совета (в Канаде) ~ (rove, reeved) мор. пропускать, проводить;
быть пропущенным, проходить (о тросе) ~ старший шахтер ~ уст. управляющий имением ~ церковный староста -
24 reeve
[riːv]1) Общая лексика: быть пропущенным (о тросе), главный судья, закреплять, крепить, надзиратель (название разных мелких должностей), надсмотрщик (за рабочими), председатель городского совета, председатель сельского совета (в Канаде), продевать трос через кольцо или в коуш, пропускать, проходить, смотритель, старший шахтёр, управляющий имением, церковный староста2) Геология: главный или старший шахтёр, главный шахтёр3) Биология: самка турухтана4) Морской термин: основывать тали, провести, проводить, продевать в блок (верёвку, цепь, трос), продевать снасти в блок, пропустить5) Техника: запасовывать (канат)6) История: главный магистрат (города или округа в Англии)7) Строительство: продевать канат (напр, через кольцо)8) Железнодорожный термин: пропускать (канат) через шкив9) Автомобильный термин: продевать (канат) через кольцо, пропускать ( канат) через блок10) Горное дело: крепить канат, пропускать канат через блок, пропускать канат через коуш, старший рабочий (шахтёр)11) Нефть: надевать (на шкив), оснащать (талевую систему), продевать канат (через блок), оснастка талей12) Канадский термин: председатель городского муниципального совета, председатель сельского или городского муниципального совета, председатель сельского муниципального совета13) Сахалин А: пропускать (канат, верёвку, трос) через блок, пропускать (канат, верёвку, трос) через кольцо, пропускать (канат, верёвку, трос) через кольцо или блок14) Макаров: бригадир на геологоразведочных работах -
25 reeve
I [ri:v] n1. ист.1) главный судья2) главный магистрат ( города или округа в Англии)2. ист.1) управляющий имением2) надсмотрщик ( за рабочими)3. 1) смотритель, надзиратель ( название разных мелких должностей)2) горн. старший шахтёр4. канад. председатель сельского или городского муниципального советаII [ri:v] v (rove, reeved [-{ri:v}d]) мор.продевать трос через кольцо или в коуш; крепить, закреплять -
26 reeve
1. n ист. главный судья2. n ист. главный магистрат3. n ист. управляющий имением4. n ист. надсмотрщик5. n ист. смотритель, надзиратель6. n ист. горн. старший шахтёр7. n ист. канад. председатель сельского или городского муниципального совета8. v мор. продевать трос через кольцо или в коуш; крепить, закреплять -
27 directeur
1. m ( f - directrice)1) директор [директриса]; заведующий [заведующая]; управляющий; начальник; руководитель [руководительница]; редактор-издатель; главный редактор ( журнала); заместитель директора ( при генеральном директоре)directeur général — генеральный директор; начальник главного управленияdirecteur du tournoi — судья турнираdirecteur technique — технический руководитель, технорук, инженерdirecteur d'équipe, directeur sportif — руководитель командыdirecteur des études — 1) надзиратель 2) конструктор2) член правления (напр., акционерного общества)3) (Directeur) ист. член Директории4)directeur (de conscience spirituel) — духовник2. m 3. adj ( fém - directrice)ведущий, руководящий, направляющий -
28 antistes
1) глава, старшина, смотритель, надзиратель (templi L, sacrorum C); первосвященник, главный жрец ( Jovis Nep)2) перен. посвящённый (во что-л.), тж. первый ( по своему значению), мастер (artis dicendi C; juris Q; sapientiae PM) -
29 supervisor
сущ.1) общ. надсмотрщик, надзиратель; контролер; инспектор (лицо, осуществляющее контроль за какой-л. сферой)Syn:See:bank supervisor, banking supervisor, claim supervisor, claims supervisor, employment supervisor, insurance claims supervisor, mine supervisor, warehouse supervisor, board of supervisors2) упр. мастер (участка); руководитель низшего звена; старший [ответственный\] (работник) (руководит работой небольшой группы людей или небольшого производственного участка; как правило, не принимает решений относительно производства, а только отвечает за выполнение принятого вышестоящими управляющими производственного плана, расход материалов и т. п.)Workers in a number of plants reported verbal abuse and, in several cases, being hit by a supervisor. — На нескольких заводах рабочие жаловались на словесные оскорбления и, в некоторых случаях, даже на побои со стороны мастеров.
Syn:See:account supervisor, area supervisor, cutting supervisor, department supervisor, direct supervisor, division supervisor, general supervisor, indirect supervisor, management supervisor, plant supervisor, process supervisor, production supervisor, recreation supervisor, shift supervisor, wage supervisor, working supervisor, supervisor harassment, supervisor sexual harassment, recognized supervisory body, gaffer, ganger, gang foreman, foreman, subordinate3) обр. старший [главный\] учитель; куратор предмета (учитель или другой работник школы, который отвечает за преподавание отдельного предмета в школе и курирует деятельность других преподавателей данного предмета)4) обр., брит. куратор (преподаватель, курирующий работу конкретного студента или аспиранта)5) гос. упр., амер. член местного [городского, районного, окружного\] совета, член местной [городской, районной, окружной\] администрации ( выборная должность)See:6) комп. супервизор; диспетчер, управляющая программа -
30 directeur des études
Французско-русский универсальный словарь > directeur des études
-
31 comes
1) товарищ, напр. мальчика (1. 1 § 2 D. 47, 11), женщины (1. 1 § 2. 1. 9 pr. 1. 15 § 15-17 D. 47, 10). 2) свита высших чиновников в провинциях (1. 16 D. 1, 18. 1. 4 D. 1, 22. 1. 32 D 4, 6. 1. 7 D. 48, 6. 1. 6 § 1 D. 48, 19. 1. 12 § 1 D. 50, 5). 3) со времен Константина В. comes стал титулом всех придворных и государств. чинов, хотя бы они не принадлежали к императ. свите, напр. comes sacrarum largitionum s. renumerationum, министр финансов; с. rerum privatarum s. privat. remunerationum, министр частного императ. имущества (1. 64 C. 10, 31. 1. un. C. 10, 72. 1. 10 C. 12, 41. 1. 2 C. 12, 43); с. thesaurorum, государственный казначей известного округа (1. 2 C. 12, 24);comites consistoriani, асессоры государств. совета (tit. C. 12, 10); с. dispositionum, правитель канцелярии в scrinium dispositionum (1. 8 C. 12, 19); с. domesticorum, главнокомандующий домашними войсками императора (1. 64 C. 10, 31); с. domorum, главный интендант императ. дворцов (1. 11. C. 3, 26. 1. 2 C. 12, 5. 1. 3 C. 12, 24); с. sacri stabuli, конюший (1. un. C. 12, 11); с. horreorum, надзиратель публичных магазинов (1. un. C. 11, 15); с. commerciorum, начальник таможенного ведомства (1. 1 C. 1, 52. 1. 6 C. 4, 63. 1. 2. C. 4, 40);
comites scholarum, начальники т. н. scholae, т. е. корпораций чиновников (см. schola s. 2) (1. 3 C. 1, 31. 1. 1 C. 12, 30); также наместники провинций назыв. comites (1. 3 C. 1, 40. 1. un. C. 12, 14); с. Orientis (1. un. pr. C. 1, 49. 1. 11 § 2 C. 2, 7. 1. 2 C. 7, 67. 1. un. C. 11, 12), Aegypti (1. 1 C. 12, 11); иногда назыв. командующих войсками в провинциях comites, comites rei militaris (tit. C. 12, 12), militum (1. 1 C. 1, 38), com. militares (1. 6 C. 1, 51. 1. 14 C. 12, 36); также comes как титул, qui cum honore comitum, nomine magistrorum memoriae, praefuere vel epistolis vel libellis (1. 11 C. 10, 47), comes et magister officiorum (1. 3 C. 12, 51);
comites et archiatri sacri palatii (rubr. C. 12, 13).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > comes
-
32 strator
(s. stator), 1) служитель наместника (1. 4 § 1 D. 1, 16). 2) тюремный надзиратель (1. 1 § 1 C. 9. 4). 3) главный конюший (1. un C. 12, 25).Латинско-русский словарь к источникам римского права > strator
-
33 boss
Icollocation1. noun1) хозяин; предприниматель; босс; collocation шеф; he's the boss here он здесь хозяин2) amer. руководитель местной политической организации3) десятник4) mining штейгерSyn:chief, commander, head, leader, maestro, masterAnt:assistant, dependent, follower, servant, subordinate, underling2. verbбыть хозяином; распоряжатьсяto boss the show хозяйничать, распоряжаться всемII1. noun1) шишка, выпуклость2) tech. бобышка, утолщение, выступ, прилив; упор3) geol. купол, шток4) archit. рельефное украшение5) втулка колеса2. verb1) делать выпуклый орнамент2) обтачивать ступицу3) slang промахнуться, испортить делоIII1. noun collocation1) промах2) путаница2. verb collocation1) совершить ошибку, промахнуться; напортачить2) напутать* * *1 (n) босс; мастер; начальник2 (v) распоряжаться; руководить; управлять* * *хозяин, босс* * *[ bɒs] n. хозяин, предприниматель, босс; рельефное украшение, утолщение, выпуклость; бобышка, выступ [тех.]; прилив; ступица v. управлять, быть хозяином, распоряжаться, хозяйничать; промахнуться, испортить дело; делать выпуклый орнамент, обтачивать ступицу* * *боссбугороквыпуклостьвыступглавныйдесятникнадзирательнадсмотрщикнапортачитьнапутатьначальникпредпринимательприливпромахпромахнутьсяработодательупоруправляющийутолщениехозяиншишкаштейгершток* * *I 1. сущ. 1) разг. хозяин 2) амер. лидер партии, политический босс 2. гл. быть хозяином II 1. сущ. 1) выпуклость 2) выпуклость в центре щита 3) ступенька винта (самолета) 4) тех. бобышка, утолщение 2. гл. делать выпуклый орнамент, украшать выпуклым орнаментом III 1. сущ.; разг. 1) промах 2) беспорядок 2. гл.; сл.. 1) промахнуться 2) напортачить -
34 επίσκοπος
επίσκοπος οепископ – священнослужитель высшего клира Церкви, принадлежащий к монашескому духовенству, главный пастырь своей епархии, пекущийся о благоустроении Святой Церкви и управляющий не только нижними чинами священства, но и всей вверенной от Бога паствойЭтим.дргр. первоначальное значение – «страж, блюститель, надзиратель». Слово является производным от словосочетания επί’σκοπόν «в цель». Современное значение термина восходит к Новому Завету, где прилагательное επίσκοπος «бьющий в цель, меткий, достигающий» относится к пресвитерам поместных церквей -
35 dharmādhyaksa
(dharma + adhyaksa) ♂ 1) главный судья 2) надзиратель за судопроизводством -
36 Erzbischof
der;-(e)s,-e(греч. archi старший, главный + episkopos надзиратель) архиепископDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Erzbischof
-
37 reeve
-
38 boss
боссбугороквыпуклостьвыступглавныйдесятникнадзирательнадсмотрщикнапортачитьнапутатьначальникпредпринимательприливпромахпромахнутьсяработодательупоруправляющийутолщениехозяиншишкаштейгершток -
39 A Clockwork Orange
1971 - Великобритания (136 мин)Произв. Warner-Polaris Productions (Стэнли Кубрик)Реж. СТЭНЛИ КУБРИКСцен. Стэнли Кубрик по одноименному роману Энтони БёрджессаОпер. Джон Элкотт (цв.)Муз. Уолтер Карлос, Бетховен, Пёрселл, Россини, Элгар, Римский-КорсаковВ ролях Мальколм Макдауэлл (Алекс Делардж), Патрик Мэйджи (мистер Алсксандер), Майкл Бэйтс (старший надзиратель), Уоррен Кларк (Дим), Джеймс Маркус (Джорджи), Эдриенн Корри (миссис Александер), Майкл Говер (директор тюрьмы), Майкл Тарн (Пит), Пол Фаррелл (бродяга), Мириам Кэрлин (Кошачья Леди), Энтони Шарп (министр), Обри Моррис (П.Р. Делтойд), Карл Дюринг (доктор Бродский).Неопределенное, но недалекое будущее. Алекс, молодой предводитель уличной банды, кайфующий от музыки Бетховена, увлечен кровожадными вылазками в город, при которых он и три его спутника - Дим, Пит и Джорджи - утоляют свои агрессивные инстинкты. 4 хулигана жестоко колотят бродягу, вламываются в стоящий на отшибе дом писателя Александера, избивают его, а его жену насилуют у него на глазах. После этого Алекс возвращается домой к родителям, которые жалуются на то, что он часто прогуливает занятия в школе. На следующий день он «клеит» двух девушек в музыкальном магазине, приводит их к себе домой и предается с ними сексуальным утехам. При очередной вылазке банда выбирает своей жертвой Кошачью Леди, живущую в одиночестве с кошками. Женщина погибает, успев вызвать полицию. Спутники Алекса сыты по горло его самодурством (особенно после того, как он крайне жестоко обошелся с Питом), избивают его и сдают полиции.Осужденный на 14 лет тюрьмы, Алекс добровольно вызывается пройти лечение по методу Людовико, нацеленному на вытеснение из его характера и поведения любых агрессивных наклонностей, включая сексуальные. Алексу искусственно закрепляют веки в открытом положении: так он вынужден подолгу просматривать бесчисленные кадры насилия и куски кинохроники. Самая мучительная часть пытки состоит в том, что ему прививают ненависть к Бетховену, пуская музыку вместо аккомпанемента.Лечение дает результат, и Алекс выходит на свободу. Настает его черед терпеливо сносить издевательства со стороны когда-то избитого им бродяги и бывших спутников, теперь подавшихся работать в полицию. Избитый до полусмерти, он оказывается неподалеку от дома писателя, чью жену он когда-то изнасиловал, после чего она вскоре скончалась. Сам Александер от нанесенных ему увечий стал инвалидом. Он готовит для Алекса изощренную месть: запирает его на чердаке и чуть не доводит до самоубийства, заставляя бесконечно слушать ненавистного Бетховена. Для Александера это не просто месть, но и способ борьбы с правительством.Алекс выбрасывается в окно, но остается жив. В больнице к нему возвращаются все прежние наклонности. В этот момент министр предлагает ему свою защиту, заботясь об имидже правительства. Алекс вне себя от восторга.► Завидной апельсин не отличается той же степенью новаторства, что и предыдущая картина Кубрика 2001: Космическая одиссея, 2001: A Space Odyssey, но этот фильм появился аккурат в нужный момент и отвечал всем ожиданиям публики: он изумляет и шокирует аудиторию и полностью удовлетворяет ее нужды. Этот фильм всецело принадлежит своей эпохе: он черпает вдохновение из самых разнообразных литературных и драматических жанров (философская притча, аллегория, социальная драма, театр, сатира, черный юмор) и сдабривает этот коктейль изрядной долей научной фантастики. К концу 60-х гг. ни один жанр больше не занимал лидирующих позиций в кинематографе. С точки зрения творчества, все они оказались вытеснены или заражены научной фантастикой. То же происходит и здесь. Научная фантастика диктует временной контекст действия, лексикой персонажей и методы лечения, применяемые к главному герою. Но главное - она придает всем его похождениям апокалиптические масштабы.С тематической и социологической точек зрения фильм затрагивает важнейшую проблему большинства современных обществ (часто раскрываемую в кино); а именно - насилие. Однако Кубрик рассматривает насилие под необычным углом, сопоставляя жестокость отдельной личности с жестокостью общества. Кубрик использует новаторский стиль, в котором самый неистовый формализм парадоксальным образом на уровне зрительских эмоций усиливает жестокий, варварский и невыносимый характер насилия. В самых блестящих своих проявлениях стиль Кубрика строится на весьма действенном балансе жестокости и технической изобретательности. Смысл притчи о «заводном апельсине» (которая, как и всякая подлинная притча, дает зрителю богатую почву для раздумий и построения гипотез) сводится к тому, что насилие со стороны общества вреднее и опаснее, нежели насилие со стороны отдельно взятого человека. Кубрик изобличает абсурдность того общества, которое стремится создать порядок и здоровую атмосферу, превратив своих членов в беспомощных и больных людей (ведь именно болезнь прививают Алексу врачи). В особенности мрачной и едкой становится развязка, в которой Кубрик показывает, как общество, вопреки своей уверенности, не столь преуспевшее в лечении Алекса, пытается возродить склонность к насилию в Алексе и его спутниках.Существуя на грани классического и причудливо-вычурного стилей, Заводной апельсин наиболее типичен для Кубрика. Эта двойственность стилей прекрасно выражается как в форме, так и в нравственном или философском содержании. По правильности и здравомыслию (тут чувствуешь почти непреодолимое искушение сказать - банальности) своих взглядов; по ясности и отстраненности изложения, не без театральных параллелей (одинаковый прием, оказываемый Алексу до и после лечения); по мастерскому владению хорошо усваиваемой риторикой Кубрик - приверженец классического стиля. По своему стремлению к наглядной демонстрации любой ценой; по той навязчивости, с которой он внушает зрителю свои мысли и убеждения; и, в особенности, по отказу от реалистичности, от точного указания времени и места действия (этим он надеется затронуть самую широкую публику во всех концах планеты) Кубрик принадлежит к стилю барокко. Однако этот намеренный отказ от деталей и уточнений, в результате которого действие происходит на неопределенной, предположительно англо-саксонской территории, в декорациях, вдохновленных то нуаром, то оперой, временами вызывает некоторое замешательство; особенно если зритель пытается повесить чересчур точные политические ярлыки на персонажей и на тот тип общества, где они существуют. Эту барочность Кубрика нельзя принять безоговорочно; из всех элементов картины она, несомненно, наиболее уязвима и подвержена старению.БИБЛИОГРАФИЯ: ретранскрипция фильма в фоторепродукциях опубликована Кубриком и его помощниками в издательстве «Ballantine Books», Нью-Йорк, 1972. (Кубрик первым использовал этот способ; после него подобную работу проделал Ричард Дж. Энобайл с Франкенштейном, Frankenstein, Генералом, The General, Дилижансом, The Stagecoach и др.) См. также интервью, взятое у Стэнли Кубрика Мишелем Симаном («Positif», № 139, 1972). Интервью касается также некоторых технических аспектов постановки. Кубрик не скрывает своей всеядности в том, что касается формы, и наглядно демонстрирует, что пускает в ход любые средства, используя то статичную камеру, то камеру в движении, то ручную камеру, если надо особо выделить какую-либо декорацию, ситуацию или игру какого либо актера. Он также говорит о романе Бёрджссса: «Меня в нем привлекли стилистика, главный герои и идеи». Кубрик также считает, что «диалоги в романе Бёрджесса близки к совершенству». Главное изменение, внесенное им в сюжет, касается развязки: «Книга существует в 2 вариантах, но версию с дополнительной главой я прочитал, лишь несколько месяцев проработав над сценарием. Я был поражен: эта глава существует в полном отрыве от сатирического стиля романа. Думаю, это редактор убедил Бёрджесса закончить книгу на положительной ноте, подарить надежду или что-то в этом роде. Честно говоря, прочитав эту главу, я не мог поверить своим глазам. Алекс выходит из тюрьмы и возвращается домой. Один его друг женится, другой исчезает, а в конце Алекс принимает решение стать взрослым, ответственным человеком». Анализ научно-фантастических элементов фильма в критической статье Ж. Лурселля в журнале «Fiction», № 226 (1972).Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > A Clockwork Orange
-
40 соҳибсуқ
ист. базарный надзиратель, главный распорядитель на базаре
См. также в других словарях:
Адонирам — главный надзиратель у Давида и Соломона над 30.000 человек, которые были посланы, чтобы заготовлять деревья (3Цар. 5:14; 2 Пар. 10:18). Он называется Адорамом во 2 Цар. 20:24; 3Цар. 12:18 Когда 10 колен взбунтовались, то Адонирам был послан царем … Словарь библейских имен
Упадышевский, Василий Петрович ("Воспоминания") — Смотри также Надзиратель благонравной комнаты, а затем главный надзиратель казанской гимназии, вдовец, имел двух сыновей. Старик с приветливым, добродушным лицом , правая рука подвязана черной широкой лентой, потому что кисть руки была оторвана… … Словарь литературных типов
Бецкой, Иван Иванович — побочный сын кн. Ивана Юрьевича Трубецкого (впоследствии фельдмаршала), прижитый им во время пребывания в плену в Стокгольме после неудачного сражения под Нарвою в 1700 г., род., по единогласному показанию, 3 февраля, но годом рождения одни… … Большая биографическая энциклопедия
Batman: Arkham City — Разработчик Rocksteady Studios Издатели … Википедия
КИЛАРДЖИ-БАШИ — (от killar погреб). Главный надзиратель погребов турецкого султана. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КИЛАРДЖИ БАШИ от killar, погреб. Главный надзиратель погребов турецкого султана. Объяснение 25000… … Словарь иностранных слов русского языка
СЕРАИ-АГАЗИ — (тур.). Главный надзиратель сераля. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СЕРАИ АГАЗИ тур. Главный надзиратель сераля. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с… … Словарь иностранных слов русского языка
Тюрьма Оз (телесериал) — «Тюрьма Оз» (англ. Oz) американский телесериал, первый из ряда многосерийных телевизионных фильмов телеканала 1997 по 2003 год. История сериала повествует об экспериментальном блоке одного из пенитенциарных учереждений США. Два раза… … Википедия
Тюрьма Оз (сериал) — «Тюрьма Оз» (англ. Oz) американский телесериал, первый из ряда многосерийных телевизионных фильмов телеканала 1997 по 2003 год. История сериала повествует об экспериментальном блоке одного из пенитенциарных учереждений США. Два раза… … Википедия
Реймер, Александр — Бывший директор Федеральной службы исполнения наказаний Генерал полковник внутренней службы РФ, бывший директор Федеральной службы исполнения наказаний (2009 2012). Ранее начальник ГУВД Самарской области (2006 2009). До этого с 1979 года работал… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Штрик, Иван Антонович — д. с. с., главный надзиратель Императорского Московского воспитательного дома, родился в 1796 г. в Лифляндской губ. и происходил из лифляндских дворян. Получив первоначальное домашнее образование, Ш. в 1811 г. поступил на военную службу юнкером в … Большая биографическая энциклопедия
Кадаф — Численность сотни тысяч Покровитель Азаг Тот Цвета золотой Талисман Золотой корень Командиры Действующий командир Носящий Жёлтую Маску Известные командиры Аз … Википедия