-
1 гипнотизёр
гипнот|изёр - м. hypnotist, mesmerist;
~изировать, загипнотизировать (вн.) hypnotize (smb.) ;
~изм м. hypnotism, mesmerism;
~ический hypnotic;
~ический сон hypnotic trance.Большой англо-русский и русско-английский словарь > гипнотизёр
-
2 hypnotist
hypnotist [ˊhɪpnətɪst] nгипнотизёр -
3 mesmerist
mesmerist [ˊmezmǝrɪst] nгипнотизёр -
4 pass
pass [pɑ:s]1. v1) дви́гаться вперёд; проходи́ть, проезжа́ть (by — ми́мо чего-л.; along — вдоль чего-л.; across, over — че́рез что-л.); протека́ть, минова́ть2) обгоня́ть, опережа́ть3) пересека́ть; переходи́ть, переезжа́ть (через что-л.); переправля́ть(ся);to pass a mountain range перевали́ть че́рез хребе́т
4) перевози́ть5) передава́ть;read this and pass it on прочти́те (э́то) и переда́йте да́льше
;to pass the word передава́ть приказа́ние
;to pass money under the table to smb. дать кому́-л. взя́тку
6) превыша́ть, выходи́ть за преде́лы;he has passed sixteen ему́ уже́ бо́льше шестна́дцати
;it passes my comprehension э́то вы́ше моего́ понима́ния
;it passes belief э́то невероя́тно
7) быть при́нятым, получа́ть одобре́ние ( законодательного органа);the bill passed the Commons пала́та о́бщин утверди́ла законопрое́кт
to pass the tests пройти́ испыта́ние
;to pass standards удовлетворя́ть но́рмам
9) проводи́ть ( рукой);he passed his hand across his forehead он провёл руко́й по́ лбу
12) ста́вить зачёт; пропуска́ть ( экзаменующегося)13) принима́ть (закон, резолюцию и т.п.)14) пропуска́ть; опуска́тьtime passes rapidly вре́мя бы́стро лети́т
16) происходи́ть, случа́ться, име́ть ме́сто;I saw (heard) what was passing я ви́дел (слы́шал), что происходи́ло
;whether or not this comes to pass суждено́ ли э́тому случи́ться и́ли нет
this coin will not pass э́ту моне́ту не при́мут
18) пуска́ть в обраще́ние19) проводи́ть (время, лето и т.п.);to pass the time, to make time pass корота́ть вре́мя
20) карт., спорт. пасова́ть21) спорт. де́лать вы́пад ( в фехтовании)22) превраща́ться, переходи́ть ( из одного состояния в другое);it has passed into a proverb э́то вошло́ в погово́рку
23) исчеза́ть; прекраща́ться;the pain passed боль прошла́
;to pass out of sight исчеза́ть и́з виду
;to pass out of use выходи́ть из употребле́ния
24) конча́ться, умира́ть (обыкн. pass hence, pass from among us, etc.)25) мед. име́ть (стул), испуска́ть (мочу́)27) выноси́ть (решение, приговор; upon, on)28) быть вы́несенным ( о приговоре);the verdict passed for the plaintiff реше́ние бы́ло вы́несено в по́льзу истца́
31) произноси́ть;few words passed бы́ло ма́ло ска́зано
32) мелькну́ть, появи́ться;a change passed over his countenance у него́ измени́лось выраже́ние лица́
33) проходи́ть незаме́ченным, сходи́ть;but let that pass не бу́дем об э́том говори́ть
;that won't pass э́то недопусти́мо
34):pass your eyes ( или glance) over this letter просмотри́те э́то письмо́
35) дава́ть (слово, клятву, обещание);to pass one's word обеща́ть; руча́ться, поручи́ться (for)
a) исчеза́ть, прекраща́ться, проходи́ть;б) сконча́ться; умере́ть;в) проходи́ть, истека́ть ( о времени);a) проходи́ть ми́мо;б) оставля́ть без внима́ния, пропуска́ть;to pass by in silence обходи́ть молча́нием
;pass for счита́ться, слыть кем-л.;pass in умере́ть (тж. pass in one's checks);pass into превраща́ться в, переходи́ть в; де́латься;б) хорошо́ пройти́ (о мероприятии, событии);he passed himself off as a doctor он выдава́л себя́ за до́ктора
;г) оставля́ть без внима́ния, пропуска́ть ми́мо уше́й;д) отвлека́ть внима́ние от чего-л.;е) пронести́сь, пройти́ (о дожде, буре);ж) разг. сдать ( экзамен);a) проходи́ть да́льше;pass on, please! проходи́те!, не остана́вливайтесь!
;б) эвф. умере́ть;в) передава́ть да́льше;г) выноси́ть ( решение);д) переходи́ть ( к другому вопросу и т.п.);а) разг. теря́ть созна́ние;б) разг. умере́ть;в) успе́шно пройти́ ( курс обучения);г) раздава́ть, распространя́ть (что-л.);б) эвф. умере́ть;в) проходи́ть; переправля́ться;г) передава́ть;д) хим. дистилли́роваться;a) передава́ть друг дру́гу; пусти́ть по кру́гу;to pass round the hat пусти́ть ша́пку по кру́гу, устро́ить сбор поже́ртвований
;б) обма́тывать; обводи́ть;to pass a rope round a cask обмота́ть бочо́нок кана́том
;а) проходи́ть че́рез что-л., испы́тывать, пережива́ть;they are passing through times of troubles они́ пережива́ют беспоко́йное вре́мя
;б) пересека́ть; переходи́ть;в) пропуска́ть, просе́ивать, проце́живать сквозь что-л.;г) продева́ть;д) пронза́ть;pass up разг. отка́зываться (от чего-л.); отверга́ть (что-л.)◊to pass by the name of... быть изве́стным под и́менем..., называ́ться...
;to pass by on the other side не оказа́ть по́мощи, не прояви́ть сочу́вствия
;to pass on the torch передава́ть зна́ния, тради́ции
;to pass water мочи́ться
2. n1) прохо́д; путь (тж. перен.)2) сда́ча экза́мена без отли́чия; посре́дственная оце́нка3) про́пуск4) беспла́тный биле́т; контрама́рка5) беспла́тный прое́зд6) карт., спорт. пас7) спорт. вы́пад ( в фехтовании)8) фо́кус9) пасс ( движение рук гипнотизёра)10) (крити́ческое) положе́ние;to bring to pass соверша́ть, осуществля́ть
;to come to pass произойти́, случи́ться
;things have come to a pretty pass дела́ при́няли скве́рный оборо́т
11) уще́лье, дефиле́; перева́л12) фарва́тер, проли́в, судохо́дное ру́сло (особ. в устье реки)13) прохо́д для ры́бы в плоти́не14) воен. увольни́тельная (запи́ска); амер. краткосро́чный о́тпуск15) метал. кали́бр, руче́й валка́◊pass in review воен. прохожде́ние торже́ственным ма́ршем
;to hold the pass защища́ть своё де́ло
;to make a pass at smb. разг. заи́грывать, пристава́ть к кому́-л.
-
5 hypnotist
[ʹhıpnətıst] n -
6 magnetist
[ʹmægnıtıst] nмесмерист, гипнотизёр -
7 magnetizer
[ʹmægnıtaızə] n -
8 mesmerist
[ʹmezmərıst] n -
9 operator
[ʹɒpəreıtə] n1. 1) оператор2) механик, машинист; водитель3) связист; радист; телефонист4) воен. обслуживающий номер ( прибора)5) прожекторист2. то, что оказывает действие3. мед. врач-хирург, оперирующий хирург4. диспетчер5. амер. владелец предприятия и т. п.; фабрикант, промышленник6. биржевой маклер7. разг. делец, ловкач8. биол. ген-оператор ( часть оперона)9. мат. символ, указывающий на необходимость произведения какого-л. действия10. гипнотизёр -
10 pass
I1. [pɑ:s] nI1. 1) проход; путьthe guide showed us the pass through the wood - проводник показал нам путь через лес
2) путь, подход, ключ (к чему-л.)3) каналthe government's power to shut and open the passes of trade - полномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли
2. проход, узкая улица, переулок; проулок3. ущелье, дефиле, перевал, седловинаthe Pass of Thermopylae - ист. Фермопильское ущелье
the height of the pass is... - высота перевала...
4. 1) воен. стратегическое укрепление, высотаthey defended the pass of the bridge - они обороняли предмостное укрепление
2) форт, крепость в горах5. 1) фарватер, пролив, судоходное русло; судоходный канал2) рыбоход3) редк. брод, переезд ( на реке)6. горн. проход, пропускное отверстие; скат, ходок для людей7. метал. калибр или ручей валка8. горн. топографическая съёмка9. ав.1) неточно рассчитанный заход на посадку2) прохождение, пролёт ( самолёта)close pass - пролёт на небольшом расстоянии, близкий пролёт
II1. переход ( из одного состояния в другое)pass of heat - теплопередача, переход тепла
2. смерть3. карт. пас♢
a pass in review - воен. прохождение торжественным маршем
to gain /to hold, to keep/ the pass - защищать своё дело
to sell the pass - книжн. предать своих сторонников, своё дело и т. п.
2. [pɑ:s] vI1. идти; проходить; проезжатьto see smb. pass - видеть, как кто-то проходит
to pass into [out of] the room - пройти в комнату [выйти из комнаты]
please let me pass - пожалуйста, дайте мне пройти
we passed through the town without stopping - мы проехали через город не останавливаясь
the road passes close to the village - дорога проходит недалеко от деревни
2. 1) проходить мимо, миноватьto pass smb. in the street - встретить кого-л. на улице
did you pass him on the road? - вы не встретили его по дороге?
he has passed the fifty mark - разг. ему перевалило за пятьдесят
2) обгонять (о машине, водителе)3) пройти (мимо), пропустить, прозеватьto pass the stop - пропустить /прозевать/ остановку
3. 1) не обратить внимания, пренебречь (тж. pass by)his rude remark passed without rebuke - его грубое замечание не встретило отпора
I can't pass the matter by without making a protest - я не могу не выразить протеста по этому поводу
2) пройти незамеченным, сойти (тж. pass unheeded, unnoticed или unobserved)the statement was allowed to pass unchallenged - никто не выступал против его заявления; никто ему не возражал
4. 1) проходить (через что-л.), переезжать; пересекать, переправлятьсяto pass an ocean [a desert, a frontier, a range of hills] - пересекать океан [пустыню, границу, горный хребет]
2) перевозить, проводить (через что-л.)the barks passed horses and munitions - на барках перевозили лошадей и снаряжение
a canal sufficient to pass boats of 25 tons - канал, через который могут пройти суда водоизмещением в 25 тонн
3) просовыватьto pass one's hand between iron bars - просунуть руку между железными прутьями
5. 1) передавать (тж. pass over)pass me the butter, please - пожалуйста, передайте мне масло
read the book and pass it to my brother - прочтите книгу и передайте её моему брату
they passed buckets of water from hand to hand - они передавали вёдра с водой из рук в руки
pass the word to reduce the weight of the load - скажите, чтобы уменьшили вес груза
2) спорт. передавать, пасовать3) карт. пасовать, объявлять пас6. 1) (to, into) переходитьto pass to the next item on the agenda - переходить к следующему пункту повестки дня
to pass to smb. - переходить к кому-л.
the manuscript passed into the hands of a specialist - рукопись попала в руки специалиста
to pass to the reserve - воен. переходить в запас
to pass from joy to tears - то радоваться /веселиться/, то плакать
in descending the mountain we passed from snow to rain - спускаясь с горы, мы попали из снега в дождь
hey pass! - иди! (восклицание фокусника, когда вещь якобы должна перейти в другое место)
2) превращаться, переходить из одного состояния в другоеa substance passes from a solid to a liquid state - вещество переходит из твёрдого состояния в жидкое
when water boils it passes into steam - когда вода кипит, она превращается в пар
3) переходить или передаваться по наследству (тж. pass over)his title passed to his eldest son - его титул был унаследован старшим сыном
7. идти, проходить, протекать ( о времени)we have passed the early stage of our work - первый этап нашей работы уже завершён
8. (про)мелькнуть, появитьсяa change passed over his face /countenance/ - он переменился в лице
9. пройти; исчезнуть; прекратиться (тж. pass off)all things must pass - всё преходяще; всё проходит
10. подходить, годитьсяthis part of your article will pass - эта часть вашей статьи пройдёт /годится/
11. происходить, случаться, иметь местоdid you see [hear] what was passing? - вы видели [слышали], что случилось?
12. выхолить за пределы; быть вышеto pass the £1,000 mark - превысить 1000 фунтов
it passes belief /comprehension/ - этому нельзя поверить; это невероятно
he did not pass the limit of his faculties - он не вышел за рамки своих возможностей
the grief that passes show - горе, которое нельзя выразить словами
13. ответить на (какое-л.) действие тем же действием, обменяться (приветствиями, взглядами и т. п.)to pass offices - обменяться услугами /любезностями/
the articles passing between the two countries - товары, которыми обмениваются эти две страны
words passed between them - они поссорились /поругались/
the correspondence that has passed between us - переписка, в которой мы состояли
tell me everything that passed between you - расскажите мне подробно, что произошло между вами
II А1. проводить (время, день и т. п.; тж. pass away)what can we do to pass the time? - как (бы) нам провести время?
2. проводить (щёткой, рукой и т. п.)to pass a hand over one's eye [across one's forehead, through one's hair] - провести рукой по глазам [по лбу, по волосам]
to pass a wet sponge over smth. - а) провести мокрой губкой по чему-л.; б) стереть память о чём-л.; забыть что-л.
he passed a wet sponge over his early life - он постарался забыть /перечеркнуть/ свою прошлую жизнь
3. удовлетворять (требованиям, нормам и т. п.)4. 1) пройти ( испытание)2) выдержать, сдать ( экзамен)to pass exams with distinction /honours/ - сдать экзамены с отличием
to pass master - получить звание магистра, главы колледжа и т. п.
3) ставить ( зачёт); пропустить ( экзаменующегося)don't be afraid, we shall pass you - не бойтесь, мы вам поставим зачёт
5. 1) пройти (цензуру, досмотр и т. п.)2) пропустить (через цензуру и т. п.)he had passed for the press all the sheets of the book - он подписал к печати все листы книги
6. 1) утверждать (план, расход и т. п.)2) принимать (решение, резолюцию, закон и т. п.)to pass a bill [a resolution] - принимать закон [резолюцию]
the majority will pass the bill - законопроект пройдёт большинством голосов
the village was passed to be a township by the Council - совет принял решение считать эту деревню городом
3) быть принятым, получить одобрение (о законе и т. п.)the bill passed the House of Commons - палата общин утвердила законопроект
7. 1) выносить (приговор, решение)to pass sentence upon smb. - вынести приговор кому-л.
the court passed sentence on him today - суд сегодня вынес приговор по его делу
2) быть вынесеннымto pass an opinion on /upon/ smth. - высказать мнение по поводу чего-л.
I can't pass an opinion on your work without examining it thoroughly - я не могу высказать своего мнения о вашей работе, не прочитав её внимательно
to pass censure /criticism, a remark, a comment/ upon smb., smth. - критиковать кого-л., что-л., сделать замечание кому-л., по поводу чего-л.
9. 1) пускать в обращение (деньги, обыкн. фальшивые)he was arrested for passing forged notes - его арестовали за то, что он распространял фальшивые деньги
2) быть в обращении, иметь хождение ( о деньгах)a Bank of England note used to pass anywhere - раньше банкнота Английского банка имела хождение везде
10. (from)1) отходить, уклоняться (от принципов, курса и т. п.)to pass from a course [principle] - отклониться от своего пути /от курса/ [от своих принципов]
2) умереть, отойтиthere has passed from among us a man who held a high position in English literature - от нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе
11. (through) испытывать (лишения, трудности)12. (for) сойти (за кого-л.); слыть (кем-л.)he was forty but he might have passed for younger - ему было сорок, но можно было дать меньше
in this small town he passed for a man of considerable means - в этом маленьком городке он слыл зажиточным человеком
to pass a rope /a cord/ round a pack - обвязать тюк верёвкой
they passed a rope round the calf's hind legs - они связали верёвкой задние ноги телёнка
14. амер. открывать ( ключом)all these doors should be passed with one key - все эти двери должны открываться одним ключом
15. пронзить, проткнуть (кинжалом, шпагой)he passed his sword through his enemy's body - он пронзил своим мечом тело врага
16. делать выпад, нападать ( фехтование)17. спорт. брать ( препятствие)to pass a hurdle - взять /пройти/ барьер
18. делать пассы ( в фокусах)19. юр. изготовить, оформить ( документ)20. плутовать ( в картах)21. мед.1) иметь ( стул)2) испускать ( мочу)to pass urine /water/ - мочиться
22. не объявить выплату ( регулярного дивиденда)to pass a dividend - амер. не назначить дивиденда
concerns which not only passed dividends but went bankrupt - концерны, которые не только не выплатили дивиденды, но и обанкротились
23. выдавать себя за белого (о мулате, квартероне и т. п.); скрывать своё негритянское происхождение♢
to pass by the name of... - быть известным под именем..., называться...
to pass one's word /pledge/ - давать слово /клятву, обещание/
to pass one's word for smb., smth. - поручиться за кого-л., что-л.
no food has passed my lips since the morning - у меня во рту маковой росинки с утра не было
to pass current - а) иметь денежную стоимость; б) быть обычным, общепринятым; в) распространяться как слух
to pass on the torch - передавать знания /традиции/
to pass the time of day - уст. поздороваться
to pass (a) good morning /the compliments of the day/ - уст. пожелать доброго утра, поздороваться
to pass in the checks - сл. умереть
II [pɑ:s] nto pass the buck - амер. сл. свалить ответственность (на кого-л.)
I1. сдача экзамена без отличия2. 1) посредственная оценка; проходной балл, зачёт2) оценка «посредственно» ( 3 балла в фигурном катании)II тк. sing(трудное, критическое) положение или состояниеto bring to pass - совершать; осуществлять
to bring things to a desperate pass - довести до крайности /до бедственного положения/
to come to pass - происходить, случаться
that things should have come to this pass! - как можно было довести это до такого состояния!
things have come to a strange [serious] pass - дела приняли странный [серьёзный] оборот
III1. пасс, движение рук (гипнотизёра, фокусника)2. фокусto perform a pass - сделать /показать/ фокус
3. уст. остроумная выходка, выпад4. спорт. передача; пасflip pass - «подброшенная» передача
to make a pass - а) передавать (мяч), делать передачу; б) нанести удар рапирой
5. выпад ( фехтование)♢
II [pɑ:s] nto make a pass at smb. - а) делать выпад против кого-л.; б) пытаться ухаживать ( за женщиной)
1. 1) пропуск, паспортsecurity pass - пропуск, выданный службой безопасности
he got his pass and health certificate - он получил свой паспорт и справку о состоянии здоровья
2) парольto sell the pass - а) продать пароль ( неприятелю); б) выдать тайну, стать предателем
2. воен.1) разрешение не присутствовать на поверке; отпускной билет; увольнительная2) амер. краткосрочный отпускa soldier on a pass - солдат, имеющий краткосрочный отпуск
3. бесплатный билет; контрамаркаIV [pæs] сокр. от passengerto grant smb. a free pass on the railway - выдать кому-л. бесплатный железнодорожный билет
-
11 posthypnotic
[͵pəʋsthıpʹnɒtık] a1. постгипнотический, наблюдаемый после гипноза2. выполняемый после выхода из гипнотического состояния ( о приказании гипнотизёра) -
12 svengali
[sfen|ʹgɑ:lı,sven{ʹgɑ:lı}-] n1) лит. Свенгали, зловещий гипнотизёр (герой романа «Трильби» Джорджа дю Морье)2) сильный человек, подчиняющий своей воле другого и открывающий в нём скрытые таланты, возможности и т. п. -
13 Svengali
1) Общая лексика: сильный человек, подчиняющий своей воле другого и открывающий в нем скрытые таланты2) Литература: Свенгали, зловещий гипнотизёр (герой романа "Трильби" Джорджа дю Морье) -
14 hypnotist
['hɪpnətɪst]Общая лексика: гипнотизёр -
15 hypnotizer
-
16 magnetist
['mægnɪtɪst]Общая лексика: гипнотизёр, месмерист -
17 magnetizer
1) Общая лексика: гипнотизёр2) Техника: намагничивающее устройство -
18 mesmerist
Общая лексика: гипнотизёр -
19 operator
['ɒpəreɪtə]1) Общая лексика: биржевой делец, биржевой маклер, владелец предприятия, гипнотизёр, коммутатор, механик, прожекторист, рабочий, обслуживающий машину, рабочий, обслуживающий станок, радист, телеграфист, телеграфистка, телефонист, то, что оказывает действие, хирург, эксплуатирующая организация, владелец, диспетчер (AD), связист, спекулянт (на бирже), бортоператор, координатор2) Биология: оператор (терминальный участок в опероне), ген-оператор (часть оперона)3) Медицина: врач-хирург, ген-оператор, оперирующий хирург4) Разговорное выражение: ловкач5) Американизм: управляющий предприятием, промышленник6) Военный термин: лётчик, номер (расчёта), работник, работник движения, эксплуатационник, лицо, управляющее какой-либо техникой, либо использующее её (в зависимости от вида техники: радист, крановщик, телеграфист и т.д.), обслуживающий номер (прибора), оператор наведения7) Техника: водитель (транспортного средства), механизатор, рабочий (квалифицированный), средство управления, управляющее устройство, управляющий элемент, фирма-владелец предприятия, поверитель (средств измерений)8) Сельское хозяйство: фермер (см.тж. farmer)9) Математика: операторный, отображение, преобразование, операция (символ операции)10) Железнодорожный термин: вагоновожатый, дежурный у щита, оператор (станции и т. п.)11) Экономика: квалифицированный рабочий12) Бухгалтерия: аппаратчик, рабочий-оператор13) Автомобильный термин: испытатель, шофёр14) Горное дело: компания (разрабатывающие месторождение), предприниматель, эксплуатант (эксплуатирующая организация)15) Дипломатический термин: владелец предприятия (и т.п.)16) Кино: действующая компания17) Лесоводство: лицо, ведущее лесозаготовки19) Текстиль: рабочий при машине (см. также operative)20) Хирургия: оператор21) Сленг: карманник, мошенник, человек, умеющий пустить пыль в глаза, вор, повеса, поставщик наркотиков, человек, производящий очень большое первое впечатление22) Вычислительная техника: знак операции, компания-оператор, оператор языка, операция, пользователь, человек- оператор23) Нефть: владелец предприятия, ведущего разработку месторождения, машинист, нефтедобывающая компания, нефтедобывающая фирма, нефтяная компания, ответственная за разведку, бурение и добычу на арендованном участке24) Рыбоводство: оператор судна, оператор (судна)25) Картография: лицо, работающее на каком-либо машине, лицо, работающее на каком-либо приборе26) Банковское дело: делец27) Геофизика: компания-оператор, организующая и проводящая съёмку или разработку28) Метрология: поверитель29) Энергетика: рабочий фильтр30) Деловая лексика: производитель работ, станочник, фабрикант31) Бурение: автоматический предохранительный клапан, владелец горного предприятия, ведущего работы на месторождении, исполнительный механизм, работающий на какой-либо машине32) Нефтегазовая техника рабочий на промысле33) Нефтепромысловый: диспетчер34) ЕБРР: эксплуатант, эксплуатационная организация35) Программирование: оператор (Встроенная операция языка, такая, как сложение. Также перегруженная операция, задаваемая функцией-членом класса)36) Автоматика: человек-оператор37) Контроль качества: обслуживающий машину, руководитель предприятия38) Робототехника: исполнитель, операция (команда программы)39) Общая лексика: оператор (водитель)40) Макаров: арендатор, действующий фактор, лаборант, управляющий фермой, фермер, связист (телефонист, радист), оператор (участок оперона, регуляторная функция которого контролируется белком-репрессором)41) Военно-политический термин: оперативник42) Исследования и разработки (НИОКР): исполнитель, исполняющий, выполняющий (напр. надзор, серию экспериментов) -
20 posthypnotic
[ˌpəʊsthɪp'nɒtɪk]Общая лексика: выполняемый после выхода из гипнотического состояния (о приказании гипнотизёра), наблюдаемый после гипноза, постгипнотический
- 1
- 2
См. также в других словарях:
гипнотизёр — гипнотизёр … Русское словесное ударение
гипнотизёр — гипнотизёр, а … Русский орфографический словарь
гипнотизёр — гипнотизёр … Словарь употребления буквы Ё
гипнотизёр — гипнотизёр, гипнотизёры, гипнотизёра, гипнотизёров, гипнотизёру, гипнотизёрам, гипнотизёра, гипнотизёров, гипнотизёром, гипнотизёрами, гипнотизёре, гипнотизёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ГИПНОТИЗЁР — ГИПНОТИЗЁР, гипнотизёра, муж. (книжн.). Тот, кто обладает способностью гипнотизировать. || Врач, лечащий гипнозом. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ГИПНОТИЗЁР — ГИПНОТИЗЁР, а, муж. Специалист по гипнозу. | прил. гипнотизёрский, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
гипнотизёр — а, м. hypnotiseur m. 1. Тот, кто занимается гипнозом. БАС 2. Поглаживание без гипнотического сна вызывает у поглаживаемого субъекта возложение на лицо рук гипнотизера с большим истечением сил. А. Аверченко Оккультные науки. 2. Лектор, агитатор.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гипнотизёр — ГИПНОТИЗЁР, а, м Медицинский работник с высшим образованием, врач, лечащий людей гипнозом. Гипнотезер способен помочь людям, страдающим от алкогольной или пищевой зависимости … Толковый словарь русских существительных
гипнотизёр — (2 м); мн. гипнотизёры, Р. гипнотизёров … Орфографический словарь русского языка
гипнотизёрша — гипнотизёрша, гипнотизёрши, гипнотизёрши, гипнотизёрш, гипнотизёрше, гипнотизёршам, гипнотизёршу, гипнотизёрш, гипнотизёршей, гипнотизёршею, гипнотизёршами, гипнотизёрше, гипнотизёршах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… … Формы слов
гипнотизёрский — ГИПНОТИЗЁР, а, м. Специалист по гипнозу. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова