Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

гипнозом

  • 1 suggestion

    səˈdʒestʃən сущ.
    1) предложение, совет She made a suggestion that each worker contribute/should contribute one day's pay. ≈ Она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в сумме дневного жалования. At my suggestion we went on a picnic. ≈ Я предложил, и мы отправились на пикник. to ask for suggestions, call for suggestions, invite suggestionsпопросить совета to adopt a suggestionпринять предложение to reject a suggestionотклонить предложение appropriate suggestionнеобходимый совет, нужный совет helpful suggestion ≈ дельное предложение pertinent suggestionсвоевременный совет preposterous suggestionнелепый совет, абсурдное предложение make a suggestion offer a suggestion put forward a suggestion
    2) намек, указание There was a suggestion of truth in what he said. ≈ В его словах была доля правды. Syn: hint
    3) внушение to treat by suggestion ≈ лечить гипнозом treatment by suggestion ≈ лечение гипнозом, лечение внушением предложение, совет - practical * практический совет - * box ящик для предложений - at smb.'s *, at the * of smb. по чьему-л. предложению, по предложению кого-л. - to make /to offer/ a * внести предложение - I have a * to make у меня есть предложение - I have no * to offer я ничего не могу предложить подать идею, мысль намек, указание - a * of weariness следы усталости, некоторая усталость - a * of a smile тень улыбки - blue with a * of green голубой с зеленым оттенком - there was a * of contempt in her tone в ее тоне слышались нотки пренебрежения - to speak with a * of a foreign accent говорить с еле заметным иностранным акцентом - full of *s многозначительный;
    наводящий на размышления - it conveyes the * that... это наводит на мысль, что... внушение (тж. hypnotic *) - cure by * лечение внушением (специальное) суггестия (юридическое) вероятное или возможное обстоятельство;
    предположение - my * is that you were not there at that time я предполагаю, что вас там не было в то время информация, полученная не под присягой ~ намек, указание;
    there was a suggestion of truth in what he said в его словах была доля правды;
    full of suggestion многозначительный;
    наводящий на размышление ~ внушение;
    hypnotic suggestion внушение гипнозом to make a ~ внести предложение to make a ~ подать мысль suggestion вероятное обстоятельство ~ внушение;
    hypnotic suggestion внушение гипнозом ~ возможное обстоятельство ~ намек, указание ~ намек, указание;
    there was a suggestion of truth in what he said в его словах была доля правды;
    full of suggestion многозначительный;
    наводящий на размышление ~ предложение ~ совет, предложение ~ совет ~ намек, указание;
    there was a suggestion of truth in what he said в его словах была доля правды;
    full of suggestion многозначительный;
    наводящий на размышление

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > suggestion

  • 2 suggeroida


    yks.nom. suggeroida; yks.gen. suggeroin; yks.part. suggeroi; yks.ill. suggeroisi; mon.gen. suggeroikoon; mon.part. suggeroinut; mon.ill. suggeroitiinsuggeroida внушать под гипнозом, внушить под гипнозом, суггестивно внушать

    внушать под гипнозом, внушить под гипнозом, суггестивно внушать

    Финско-русский словарь > suggeroida

  • 3 Whirlpool

       1949 – США (97 мин)
         Произв. Fox (Отто Преминджер)
         Реж. ОТТО ПРЕМИНДЖЕР
         Сцен. Бен Хект и Эндрю Солт по роману Гая Эндора «Сдается мне, дама» (Methinks the Lady)
         Опер. Артур Миллер
         Муз. Дэйвид Рэксин
         В ролях Джин Тирни (Энн Саттон), Ричард Конте (д-р Уильям Саттон), Хосе Феррер (Дэйвид Корво), Чарлз Бикфорд (лейтенант Колтон), Барбара О'Нил (Тереза Рэндолф), Эдуард Франц (Мартин Эвери), Констанс Коллиер (Тина Косгров), Фортунио Бонанова (Ферруччо Ди Равалло), Ларри Китинг (мистер Симмз), Ларри Добкин (д-р Уэйн).
       → Лос-Анджелес. Клептоманка Энн Саттон, супруга известного психоаналитика, поймана с поличным при попытке кражи с витрины крупного магазина. Дэйвид Корво, разносторонне одаренный авантюрист (в частности, он занимается астрологией и гипнозом), выручает ее из беды, убедив директора магазина, что арест богатой клиентки станет дурной рекламой для его заведения. Энн возвращается к мужу, который ее обожает, но видит в ней совершенно здоровую личность. Он – психоаналитик, но даже не догадывается о конфликтах, раздирающих ее душу. Корво вновь находит Энн и берется ее лечить. Он под гипнозом приказывает ей засыпать каждый вечер ровно в 11 часов и спать всю ночь глубоким сном. Чуть позже, в ночи, она достает из сейфа мужа запись его пациентки Терезы Рэндолф, бывшей любовницы Корво, затем приходит в богатый дом Терезы и прячет запись в платяном шкафу. После чего в изумлении обнаруживает тело Терезы, задушенной шейным платком.
       Прибывшая полиция обвиняет Энн в убийстве. Корво подделывает улики, чтобы доказать ее вину: Энн начинает думать, не сошла ли она с ума. Ее муж потрясен и подавлен тем, какой оборот принимают события. Он сообщает полицейскому Колтону, который ведет следствие, что погибшая задолжала Корво 60 000 долларов. Саттон и Колтон приходят в больницу и узнают, что Корво накануне сделали операцию. У него железное алиби. Запись по-прежнему не могут найти. В присутствии адвоката Энн упрекает мужа в том, что он был невнимателен к ее проблемам. В большинстве их виноват ее отец. Он был миллионером, но постоянно лишал дочь всего необходимого; именно в детстве она начала воровать.
       Саттон пытается распутать сложную интригу, жертвой которой стала его жена. Он уверен, что Энн пришла к Терезе под гипнозом. Основываясь на известных фактах, он предполагает, что Корво смог загипнотизировать самого себя, выйти из больницы и убить Терезу. На следующую мочь Корво действительно гипнотизирует себя при помощи лампы и зеркала и приходит в дом Терезы, чтобы прослушать запись ее исповеди. На записи Тереза говорит о смертельных угрозах, которые посылал ей Корво. Тут в квартиру проникают Саттон, Колтон и Энн. Корво прячется. Саттон пытается пробудить память жены. Он понимает, что был слеп: в 1-е годы брака он хотел, чтобы Энн жила скромно, как подобает супруге бедного врача – и это оживило в ней подавленные страхи и детский невроз, порожденный отцом. Постепенно Энн вспоминает, как принесла сюда запись и где-то ее спрятала. Пока Саттон и Колтон ищут пластинку в соседней комнате, Корво выходит из укрытия и, угрожая Энн револьвером, заставляет ее отправить мужчин на 2-й этаж. Однако Энн дает им понять, что Корво в доме. Обессилев, Корво падает и разряжает револьвер. Колтон констатирует его смерть и вызывает «скорую», чтобы врачи забрали тело.
         2-й из 4 фильмов Преминджера с Джин Тирни. Крайне запутанная вариация на тему любовного треугольника, персонажи которого напоминают героев Лоры, Laura. Этот рассказ о еще более патологическом, но не менее преступном происшествии, чем в Лоре, строится на контрасте разных точек зрения 2 мужчин на одну женщину. Цинизм и пессимизм Преминджера ( которые в дальнейшем начнут постепенно исчезать) требуют, чтобы любовь была слепа, а злоба видела лучше, яснее и дальше, чем любовь. Ведь именно герой Хосе Феррера, человек без стыда и совести, желая использовать героиню Джин Тирни в своих целях, поймет ее внутренние муки, которые не смог ни разглядеть, ни разгадать ее муж, профильный специалист. Этот фильм – торжество гипноза в кинематографе, причем под гипнозом находятся не только персонажи, но и зрители. Преминджер был вынужден придать убедительность, сделать симпатичной и даже трогательной фабулу, гораздо более надуманную, чем в Лоре, и он мастерски использовал все фирменные приемы своего гибкого, но властного режиссерского стиля: движения камеры погружают персонажей в декорации, словно в дремлющие и опасные воды; тонкая игра на контрастах света и тени выделяет лица, как будто в аквариуме. Этими приемами он исследует глубины души персонажей и, в первую очередь, героини, которая, как это очень часто происходит в его творчестве, оказывается в центре сюжета (очень большое сходство можно заметить между сценами допросов Лоры и Энн). Никто, кроме Джин Тирни, не мог с такой искренностью и двусмысленностью передать двойственную натуру ее персонажа: снаружи – красоту и спокойствие, внутри – тревогу, волнение, болезненное и судорожное погружение назад, в детство. Рядом с ней Хосе Феррер талантливо, точными мазками рисует портрет демонического героя, в финале павшего жертвой собственных проделок. Он принадлежит к той категории героев Преминджера, которая всегда обречена на провал: заядлых одиночек, мастеров обольщения и колдовских чар, манипуляторов душами и волями. Персонажи из этой категории подчас оказываются обаятельнее прочих.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Whirlpool

  • 4 гипноз

    м.
    лечить гипнозомtraiter par l'hypnose ( или sous hypnose)
    2) fascination f перен.
    быть под гипнозом кого-либо перен. — être fasciné par qn

    БФРС > гипноз

  • 5 suggestion

    сущ.
    1) общ. предложение, предположение, совет

    to ask [to call for, to invite\] suggestions — попросить совета

    to make [to offer, to put forward\] a suggestion ——подать мысль; внести предложение

    The picnic was her suggestion. — Этот пикник предложила она.

    She made some very helpful suggestions but her boss rejected them all. — Она выдвинула несколько очень полезных предположений, но ее босс отказался от всех них.

    I went to the Park Street dentist's at Ann's suggestion and I was really impressed. — По совету Энн я пошел к дантисту на Парк-стрит, и я действительно был поражен.

    2)
    а) псих. внушение (словесное воздействие на психику больного, обычно в состоянии гипноза)

    treatment by suggestion — лечение гипнозом, лечение внушением

    б) соц. внушение, суггестия (целенаправленное воздействие на отдельного человека или группу людей, воспринимаемое на уровне подсознания и приводящее к возникновению у человека/группы определенных установок, формированию паттернов пассивного, непроизвольного выполнения своих задач; широко используется в политике, рекламе и т. д.)

    Англо-русский экономический словарь > suggestion

  • 6 suggestion

    [sə'ʤesʧ(ə)n]
    сущ.
    1) предложение, совет

    to ask / call for / invite suggestions — попросить совета

    She made a suggestion that each worker contribute / should contribute one day's pay. — Она предложила, чтобы каждый рабочий сделал пожертвование в размере дневного жалования.

    At my suggestion we went on a picnic. — Я предложил, и мы отправились на пикник.

    appropriate suggestion — дельный совет, уместное предложение

    preposterous suggestion — нелепый совет, абсурдное предложение

    to make a suggestion, to offer a suggestion, to put forward a suggestion — подать мысль; внести предложение

    2) намёк, указание

    full of suggestion — многозначительный; наводящий на размышление

    There was a suggestion of truth in what he said. — В его словах была доля правды.

    Syn:

    treatment by suggestion — лечение гипнозом, лечение внушением

    Англо-русский современный словарь > suggestion

  • 7 гипноз

    муж. hypnosis, mesmerism (состояние) ;
    hypnotism, mesmerism (сила внушения) быть под гипнозом ≈ to be in a hypnotic sleep/trance;
    to be mesmerized лечение гипнозом ≈ hypnotherapy
    м.
    1. (состояние) hypnosis;

    2. (сила внушения) hypnotism;
    быть под ~ом be* in a hypnotic trance;
    перен. be* hypnotized.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > гипноз

  • 8 psychopathy

    сущ.
    1) психопатия
    2) лечение гипнозом психопатия лечение гипнозом, внушением psychopathy психопатия

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > psychopathy

  • 9 suggestive

    səˈdʒestɪv прил.
    1) вызывающий мысли suggestive book ≈ книга, заставляющая думать
    2) намекающий на что-л. непристойное;
    неприличный Syn: earthy, racy, risque, scatological, off-colour, rabelaisian Ant: bland, decorous, genteel, innocent
    3) относящийся к внушению, гипнозу suggestive therapyлечение гипнозом, лечение внушением вызывающий мысли;
    наводящий на размышления - a * chapter глава, заставляющая думать /наводящая на размышления/ - * interrogation (юридическое) наводящий вопрос напоминающий - * of a past era напоминающий былую эпоху - his face is * of a monkey лицом он напоминает обезьяну намекающий на что-л. непристойное, неприличное - a * remark двусмысленность относящийся к внушению, гипнозу - * therapeutics /therapy/ лечение внушением /гипнозом/ (специальное) суггестивный suggestive вызывающий мысли;
    this book is very suggestive эта книга заставляет думать ~ намекающий на (что-л.) непристойное;
    неприличный suggestive вызывающий мысли;
    this book is very suggestive эта книга заставляет думать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > suggestive

  • 10 hypnotisoida


    yks.nom. hypnotisoida; yks.gen. hypnotisoin; yks.part. hypnotisoi; yks.ill. hypnotisoisi; mon.gen. hypnotisoikoon; mon.part. hypnotisoinut; mon.ill. hypnotisoitiinhypnotisoida гипнотизировать, воздействовать гипнозом, (также мед.)

    гипнотизировать, воздействовать гипнозом, (также мед.)

    Финско-русский словарь > hypnotisoida

  • 11 suggerointi


    suggerointi внушение под гипнозом, гипнотическое внушение, суггестивное внушение

    внушение под гипнозом, гипнотическое внушение, суггестивное внушение

    Финско-русский словарь > suggerointi

  • 12 hypnotherapy

    n
    1. гипнотерапия; лечение гипнозом;
    2. лечение удлиненным сном.
    * * *
    сущ.
    1) гипнотерапия; лечение гипнозом;
    2) лечение удлиненным сном.

    Англо-русский словарь по социологии > hypnotherapy

  • 13 suggeroida

    внушать под гипнозом, внушить под гипнозом, суггестивно внушать
    * * *
    внуша́ть

    Suomi-venäjä sanakirja > suggeroida

  • 14 hipnózis

    [\hipnózist, \hipnózisa, \hipnózisok] гипноз;

    \hipnózisban van — быть под гипнозом;

    \hipnózissal gyógyít — лечить гипнозом

    Magyar-orosz szótár > hipnózis

  • 15 hypnotherapy

    (n) гипнотерапия; лечение гипнозом
    * * *
    гипнотерапия, лечение гипнозом
    * * *
    [,hyp·no'ther·a·py || ‚hɪpnəʊ'θerəpɪ] n. гипнотерапия

    Новый англо-русский словарь > hypnotherapy

  • 16 psychopathy

    (n) психопатия
    * * *
    * * *
    [psy·chop·a·thy || saɪ'kɑpəθɪ /saɪ'kɒ-] n. психопатия
    * * *
    * * *
    1) психопатия 2) лечение гипнозом

    Новый англо-русский словарь > psychopathy

  • 17 sugesti·o

    1. псих. суггестия, внушение (под гипнозом); 2. перен., см. sugesto \sugesti{}{·}o{}{·}i vt 1. внушать (под гипнозом); 2. перен., см. sugesti \sugesti{}{·}o{}{·}a суггестивный \sugesti{}{·}o{}ebl{·}a внушаемый (поддающийся гипонтическому внушению) \sugesti{}{·}o{}ebl{·}ec{·}o внушаемость.

    Эсперанто-русский словарь > sugesti·o

  • 18 The Seventh Veil

       1945 – Великобритания (94 мин)
         Произв. Theatercraft, Sydney Box, Ortus
         Реж. KOMПТОН БЕННЕТТ
         Сцен. Мюриэл и Сидни Бокс
         Опер. Реджиналд Уайер
         Муз. Бенджамин Фрэнкел
         В ролях Джеймс Мейсон (Николас), Энн Тодд (Франческа Каннингэм), Херберт Лом (доктор Ларсен), Алберт Ливен (Максуэлл Лейден), Хью Макдермотт (Питер Гей), Ивонн Оуэн (Сьюзен Брук), Дэйвид Хорн (доктор Кендалл), Мэннинг Уайли (доктор Ирвинг), Арнолд Голдсборо, Мьюир Мэтисон (дирижеры).
       Франческа Каннингэм, молодая пианистка, ночью сбегает из больницы, где проходит лечение, и пытается утопиться. Ее замечает полицейский. Снова попав в клинику, она ни с кем не хочет говорить и замыкается в кататоническом молчании. Психоаналитик Ларсен хочет испытать на ней технику наркоза. Он объясняет главврачу, что это единственный способ приподнять все 7 покровов, под которыми, словно Саломея, ищет защиты человеческий мозг. Согласно Ларсену, каждый человек может добровольно приподнять 6 покровов, но 7-й приподнимется только после лечения гипнозом и наркозом и курса психоанализа. Ларсену удается разговорить Франческу. Она вспоминает годы учебы в колледже. Однажды в наказание за легкий проступок ее ударили по рукам линейкой. Она думала, что никогда больше не сможет как следует играть на рояле – инструменте, к которому уже тогда испытывала страстное влечение. В 17 лет после смерти отца она остается одна и попадает под опеку дальнего родственника Николаса. Это одинокий женоненавистник и молчун со своими причудами. Когда-то мать бросила его и убежала с танцором. Он хромает, ходит с тростью и производит большое впечатление на Франческу. Раскрыв в ней способности к игре на рояле, он сначала заставляет ее играть по 5–6 часов в день, а затем записывает ее в консерваторию.
       Несмотря на очень одинокую жизнь, лишенную удовольствий, Франческа счастлива, потому что может посвятить себя искусству. За ней ухаживает молодой студент из Америки Питер Гей, по ночам играющий на саксофоне в кабаре, чтобы платить за учебу. Он пытается рассмешить Франческу: по его мнению, она слишком серьезна. Узнав об их предстоящей помолвке, Николас дает пощечину своей подопечной и, пользуясь законными полномочиями опекуна, увозит ее сначала в Париж, затем – в Вену, Рим, Милан, где не сводит с нее глаз и заставляет работать без устали. Он приучает Франческу к почти маниакальной заботе о руках, ее единственном сокровище. Франческа успешно выступает с 1-м концертом, но в конце представления падает в обморок от переутомления и шока при виде подруги по колледжу (той самой, что была замешана в эпизоде с телесным наказанием). После 2-го триумфального концерта в Лондоне Франческа вновь находит Питера, но об этом она не хочет ничего говорить врачу. Позднее становится известно, что Питер к этому времени уже был женат.
       Исповедь под гипнозом продолжается. Николас заказал портрет Франчески знаменитому художнику Максуэллу Лейдену, и Франческа влюбилась в него. Узнав, что Франческа опять собралась замуж, Николас испытывает приступ нервного гнева и остервенело бьет ее по рукам. Лейден увозит Франческу на машине. Несчастный случай. Франческа повредила руки: раны не опасны, но она упорно убеждает себя, что не сможет больше играть. Тут она и пытается покончить с собой. Снова применив гипноз, Ларсен заставляет ее играть, положив ее руки на клавиши рояля. По его мнению, каждый удар по рукам фиксировался в подсознании молодой женщины, и теперь память о них полностью парализует ее. Максуэлл запрещает доктору продолжать лечение, и тот находит Николаса, который соглашается встать на его сторону. Доктор приводит к Франческе Николаса, Питера и Максуэлла. В этот день она безо всякого гипноза играет на рояле в соседней комнате. Доктор говорит 3 мужчинам, что они должны быть готовы к тому, что увидят новую Франческу, цветущую, раскрепощенную, какой она не была раньше. Теперь ей предстоит выбрать из них того, кто нужен ей больше прочих. Николас готовится уйти, но Франческа направляется именно к нему. (N.В. Этот финал якобы добавлен по результатам опроса публики на предварительном просмотре.)
         Значительный английский фильм. Дебютная работа Комптона Беннетта, который, как и Теренс Янг в случае с Коридором зеркал, Corridor of Mirrors, так и не смог в дальнейшем превзойти ее. Эта независимая картина со скромным бюджетом, но изобилующая талантами, 1-й затронула в английском кинематографе модный в то время в Голливуде жанр психоаналитического фильма. Использование психоанализа помогает обогатить лирическое, романтическое и местами жесткое описание внутренних противоречий, переживаемых персонажами – беспокойными людьми в поисках внутреннего равновесия. Фильм вводит этот новый элемент в полузлодейскую вариацию на тему Пигмалиона. И Пигмалион, и Галатея больны (каждый по-своему); их связывают сложные отношения, которые разрешатся – частично ― в финале.
       Фильм пользовался большим успехом и подтолкнул карьеры всех его создателей. Комптон Беннетт очень скоро был приглашен в Голливуд. Продюсер и сценарист Сидни Бокс и его сестра Мюриэл заняли важное место в кинематографе своей страны. Джеймсу Мейсону эта мрачная и завораживающая роль подошла идеально; она стала началом его мировой славы. Режиссура достаточно искусна: не освещая теневые области сценария, она следует к цели прямо, энергично и изобретательно, при этом оставляя зрителю определенные просторы для фантазии, свободу додумывать по-своему судьбы двух главных героев, столь загадочно схожие между собой.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Seventh Veil

  • 19 suggestion

    [səˈdʒestʃən]
    suggestion намек, указание; there was a suggestion of truth in what he said в его словах была доля правды; full of suggestion многозначительный; наводящий на размышление suggestion внушение; hypnotic suggestion внушение гипнозом to make a suggestion внести предложение to make a suggestion подать мысль suggestion вероятное обстоятельство suggestion внушение; hypnotic suggestion внушение гипнозом suggestion возможное обстоятельство suggestion намек, указание suggestion намек, указание; there was a suggestion of truth in what he said в его словах была доля правды; full of suggestion многозначительный; наводящий на размышление suggestion предложение suggestion совет, предложение suggestion совет suggestion намек, указание; there was a suggestion of truth in what he said в его словах была доля правды; full of suggestion многозначительный; наводящий на размышление

    English-Russian short dictionary > suggestion

  • 20 гипнотерапия

    жен. hypnotherapy Syn: лечение гипнозом

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > гипнотерапия

См. также в других словарях:

  • гипноз — Техники введения клиента в состояние концентрации на каких то внутренних переживаниях и частичном или полном отключении от внешнего мира. Считается, что человек почти все время естественным образом находится в гипнозе (трансе), и даже при… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Исследования реинкарнаций — Это статья о неакадемическом направлении исследований. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы это было ясно как из её первых предложений, так и из последующего текста. Подробности в статье и на странице обсуждения …   Википедия

  • ГИПНОЗ — (греч.). 1) бог сна. 2) особенное психическое состояние человека и животных, напоминающее сон, характеризующееся полным автоматизмом и отсутствием воли. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГИПНОЗ… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Гипнотизм — есть учение о своеобразном состоянии организма, сопровождаемом изменением сознания, похожим на сон (отсюда и название ύπνός сон), но резко отличается от естественного сна прежде всего тем, что вызывается искусственно, а затем и целым рядом… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Гипнотерапия (hypnotherapy) — Г. это не только лечение с помощью гипноза, это любая форма психотер., в рамках к рой используются состояния измененного сознания, называемые гипнотическим трансом. Г. включает тж ряд специфических суггестивных и аналитических приемов, обычно не… …   Психологическая энциклопедия

  • Шок (фильм, 1984) — Под гипнозом Mesmerized / Shocked Жанр драма Режиссёр Майкл Лаф …   Википедия

  • Шок (фильм, 1986) — Под гипнозом Mesmerized / Shocked Жанр драма Р …   Википедия

  • гипноз — ГИПНОЗ, гипноза, мн. нет, муж. (греч. hypnos сон). 1. Состояние того, кто подвергся искусственному усыплению посредством внушения. Впасть в гипноз. 2. Самая сила внушения, способ усыпления, подчинения себе воли другого существа посредством… …   Толковый словарь Ушакова

  • Регрессивный гипноз — Сеанс гипноза, картина Ричарда Берга Гипноз (греч. hypnos сон). Временное состояние сознания, характеризующееся сужением его объёма и резкой фокусировкой на содержании внушения, что связано с изменением функции индивидуального контроля и… …   Википедия

  • ГИПНОТИЗМ — ГИПНОТИЗМ. Содержание: История Г.................... 142 Основные явления гипноза.......... 144 Восприимчивость к гипнозу......... 148 Способы гипнотизирования.......... 149 Теория гипноза...... .......... 15 0 Гипноз в терапии............... 152 …   Большая медицинская энциклопедия

  • АУТОГИПНОЗ —         Гипнотическое состояние, вызываемое субъектом по собственной инициативе. По мнению Шертока (Chertok L., 1972), А. может использоваться для упрочения эффекта симптоматического лечения, прежде всего осуществляемого с помощью гетерогипноза… …   Психотерапевтическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»