-
21 складанчык
складанчык, -а м., разм.Складной ножик.Сагнулася. Падняла адну дзярнінку, капанула складанчыкам. Гарэцкі. Узяў кошык, акраец хлеба і жаўтлявы, мяккаваты шматок сала, вышчарблены братаў складанчык на шнурку і - пайшоў, трохі баючыся, каб не трапіць каму вельмі на вочы... Стральцоў. Паўлік дастаў зроблены ў кузні складанчык, спрытна выстругаў лаўцы. Левановіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > складанчык
-
22 хартоўня
хартоўня, -і ж.Помещение для борзых собак.Мякка, нячутна (хорт) падышоў да столу, задраў вострую морду, схапіў у шырачэнную зяпу зайцаву галаву і шмыгнуў з сваім радым сябрам на двор у хартоўню. Гарэцкі.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > хартоўня
-
23 вільчыць
вільчыць незак. абл.Выводить верхний стык крыши.Як вільчылі (майстры) хату, дык ішоў нейкі старац. Гарэцкі.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > вільчыць
-
24 каберац
каберац, -рца м. абл.Коврик под ноги.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > каберац
-
25 прысценак
прысценак, -нка м.Боковая пристройка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > прысценак
-
26 пачысцець
пачысцець зак.Стать чище.Каб сэрцам пачысцеў, думкамі пасвятлеў... Як у Сібіры папакутуе... Няхай жа з богам едзе. Гарэцкі. Хіба што ўдасца перарабляць арганічныя адыходы на нафту, такія праекты і распрацоўкі ёсць, можа тады пачысцее. Лужанін. Калі рукі мае і ногі не так пачысцелі, як пачырванелі, зайшліся ад сцюдзёнай вады, я пакінуў драць іх і, ступаючы на пятах, вярнуўся ў хату. Далідовіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > пачысцець
-
27 селядзёўка
селядзёўка (селядцоўка), -і ж. разм.Сельдяная бочка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > селядзёўка
-
28 селядцоўка
селядзёўка (селядцоўка), -і ж. разм.Сельдяная бочка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > селядцоўка
-
29 жалеззе
жалеззе, -я, н., зб. разм.Железный хлам, лом.Вознік тым часам яшчэ раз узлез на печ, адсунуў пустую скрынку з-пад яец, мяшок з нейкім жалеззем, бляшаную трубу, кійкі, усё, што там ляжала, абмацаў усе куткі, - няма! Гарэцкі. Ні па дварах, ні па прысадах яе (вуліцу) не пазнаеш, і прайсці нельга з-за рознага жалеззя, каменняў, бітай цэглы, астылых галавешак, з-за ям, варонак і глыбокіх каляін. Кулакоўскі. Тут цёмна, жалеззе з усіх бакоў, зверху цісне да шпал, камення, хоча прыдушыць, але затое няма людзей, таўкатнечы. Карамазаў.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > жалеззе
-
30 парадкаваць
парадкаваць незак.Приводить в порядок что-либо.Яны павячэралі і рыхтаваліся спаць: маладуха слала пасцелі, а старая парадкавала ў печы і ля печы. Гарэцкі. Пакуль зямля падсохла, ён (Антось) тупаў каля хаты, парадкаваў у хляве і гумне, а пасля браўся за плуг і сявеньку. С.Александровіч. Вераніка Васільеўна... парадкавала, тасавала сшыткі, рыхтуючыся да новага, апошняга на сёння ўрока. Рыбак.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > парадкаваць
-
31 конаўка
конаўка, -і ж.Металлическая или деревянная кружка конусообразной формы.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > конаўка
-
32 войтаўства
войтаўства (вайтоўства), -а н.Должность войта, а также работа, связанная с исполнением обязанностей войта.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > войтаўства
-
33 вайтоўства
войтаўства (вайтоўства), -а н.Должность войта, а также работа, связанная с исполнением обязанностей войта.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > вайтоўства
-
34 ваўкалак
ваўкалак, -а м.Мифическое существо, согласно поверью, человек, способный принимать облик волка.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > ваўкалак
-
35 заворыны
заворыны, -ын адз. няма.Начало пахоты.Але на дворныя заворыны, хоць быў чацвер, пагнаў войт усіх чыста з Пнеўшчыны. Гарэцкі.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > заворыны
-
36 палавець
палавець незак.Выделяться своим палевым (светло-жёлтым) цветом.Цяжкія чорна-сінія хмары навіслі над зямлёю, пахавалі горы, зліліся з мокрым лесам і то там, то тут мутнеюць, палавеюць і сыплюць пылам драбнюсенькіх капачак. Гарэцкі. Як і ў нас, палавее на доспеве жыта густое, і вясёлыя жаўранкі путаюць вецер струной. Гілевіч....На ўзгорках палавее ўжо азіміна. Хадкевіч.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > палавець
-
37 пазванчэць
пазванчэць зак.Стать более звонким.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > пазванчэць
-
38 алей
алей, алею м.Подсолнечное масло.І што найбольш падабалася яму (бацьку) у пана Халяўскага - гэта яда: кожны дзень на абед боршч і каша, з салам ці з алеем, а на вячэру - гарохавы суп. Гарэцкі. На ўсім гэтым гарнітуры штодзённа прыбывала плям ад салідолу, аўтолу і алею. Чарнышэвіч. І дранікі з раніцы ў печы прэюць, хоць на алеі, але смачныя. Грахоўскі. -
39 дзяцюк
дзяцюк, дзецюка м., разм.Молодой парень....А ўжо яго старэйшы ўнук, яшчэ і не дзяцюк, а толькі ладны хлопчык, што ні ў вошта, аднак, ставіць лапці перад ботамі, ужо ён не можа ўцерпець - і перабівае ціхую стройную плынь казання і слухання. Гарэцкі. Перад Аркадзікам памерла жонка, а перад ёю - старэйшы сын, Міхаль, таксама ўжо дарослым дзецюком. Брыль. Адвеку ў нас добрыя людзі сваталі дзецюкам адпаведных да іх густу і, галоўнае, стану дзяўчат. Геніюш.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > дзяцюк
-
40 запасваць
запасваць незак.Совершая древний обряд, выгонять скот на пастбище впервые после зимы.Беларуска-расейскі слоўнік безэквівалентнай лексікі > запасваць
См. также в других словарях:
Горецкий, Максим Иванович — Максим Иванович Горецкий Максім Іванавіч Гарэцкі … Википедия
Максим Горецкий — прозаик, драматург, публицист, литературовед, переводчик, фольклорист. Родился 6 (18) февраля 1893(18930218), в д. Малая Богатьковка Мстиславского района, Могилевской области. Максим Горецкий родился в деревне Малая Богатьковка на Мстиславщине в… … Википедия
Абухович — Абухович, Альгерд Альгерд Абухович белор. Альгерд Абуховіч Псевдонимы: Граф Бандинелли, Olgerd gr. Bandinelli Дата рождения: 6 августа 1840(1840 08 06) Место рождения … Википедия
Лёсик, Язеп — Иосиф Юрьевич Лёсик белор. Язэп Юр евіч Лёсік … Википедия
Абухович, Альгерд — Альгерд Абухович белор. Альгерд Абуховіч Псевдонимы: Граф Бандинелли, Olgerd gr. Bandinelli Дата рождения: 6 августа 1840(1840 08 06) Мес … Википедия
Буйло, Констанция Антоновна — Констанция Антоновна Буйло Канстанцыя Буйло … Википедия
Белорусская литература — БЕЛОРУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА. В области художественного творчества белорусская народность имеет богатый фольклор, разнообразную древнюю письменность и яркую литературу нового времени, зародившуюся еще в начале прошлого века, обогатившуюся в последние… … Литературная энциклопедия
Белорусская литература — Белорусская литература литература на белорусском языке, либо написанная белорусскими авторами. Содержание 1 История 1.1 До XVII века 1.2 XVIII век начало ХХ века … Википедия
Горецкий — (польск. Gorecki, белор. Гарэцкі, укр. Горецький) польская, белорусская и украинская фамилия. Горецкие дворянские роды польского происхождения. Известные носители: Горецкий, Антоний (1787 1861) польский поэт. Горецкий, Максим… … Википедия
Лившиц, Владимир Моисеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лившиц. Лившиц, Владимир Моисеевич Владимир Моисеевич Лившиц Дата рождения: 1 февраля 1946(1946 02 01) (66 лет) Место рождения: Красный Кут … Википедия
Говори правду — Логотип кампании Говори правду (белор. Гавары праўду) кампания в Республике Беларусь, начатая 25 февраля 2010 года исследовательско просветительским учреждением «Движение вперёд» … Википедия