-
41 мать
-
42 мать
жен.••в чем мать родила разг. — in one's birthday suit, stark naked
мать честная! разг. — Mother of God!, Holy Mother!
-
43 мать
γεν. матери, αιτ. мать, οργ. матерью, προθτ. о матери, πλθ. матери-и θ.1. μητέρα, μάνα, μαμά.2. (επίκληση σε γυναίκα)•мать моя! μάνα μου!
3. πρεσβυτέρα, παπαδιά• ιερωμένη.εκφρ.в чем (как) мать родила – όπως τον γέννησε η μάνα (γυμνός). -
44 мать
anne* * *жanne; anaмать трои́х дете́й — üç çocuk anası
••в чём мать родила́ — anadan doğma
-
45 мать
-
46 мать
118 С ж. од. ema (ka ülek.); van. papiemand, preestrinaine; многодетная \матьь lasterikas v lasterohke ema, приёмная \матьь kasuema, родная \матьь pärisema, lihane ema, крёстная \матьь ristiema, стать \матьерью emaks saama, ребёнок весь в \матьь laps on täiesti emasse läinud; ‚в чём vкак \матьь родила kõnek. paljas kui porgand, aadamaülikonnas, eevaülikonnas;всосать v\матьь честная! kõnek. heldeke! püha taevas v müristus! tule taevas appi! -
47 М-49
В ЧЁМ (KAK) МАТЬ РОДИЛА highly coll these forms only fixed WO1. - остаться, оставить кого и т. п. ( subj-compl with copula (subj: human, obj-compl with оставить etcobj: human), or detached modif) (to remain, leave s.o. etc) without any clothes onin one's birthday suit(as) naked as the day one was born in the altogether stark naked in the buff without a stitch of clothing (on) naked as a jaybird.«Ну, добежали (собаки) и в одну минуту спустили с меня всё моё рванье. Остался в чем мать родила» (Шолохов 1). "They (the dogs) ran up to me, and in a moment they'd torn all my rags off me. I was left in my birthday suit" (1a).Нас голых, в чём мать родила, перед мытьём стригли в коридоре (Марченко 1). Naked as the day we were born, we had to wait there in the corridor to be shorn before going on to get washed (1a).Говорили о том, что был сеанс в Варьете, после коего все две тысячи зрителей выскочили на улицу в чем мать родила... (Булгаков 9). It was said that there had been a strange performance at the Variety Theater, after which the entire audience of two thousand persons ran out into the street stark naked... (9a).2. - оставить, пустить кого и т. п. ( usu. obj-compl with оставить etcobj: human)) (to leave s.o.) without money, without any means ( usu. in contexts of robbing s.o., winning all s.o. 's money at cards, taking possession of all s.o. 's property by deceitful means etc): without a penny to one's ( s.o. 's) name. -
48 родить
1) ( о женщине) partorire, dare alla luce••2) ( о самке) figliare, fare3) ( приносить плоды) fruttare, generare* * *сов., несов. В1) generare vt, far nascere, procreare vt, partorire vt, far figli; figliare vt (тж. о животных)она роди́ла мальчика — ha avuto un maschietto; nudo bruco
2) ( быть созданным) essere nato3) перен. far nascere; produrre vt•- родиться••в чём мать роди́ла шутл. — come mamma l'ha fatto; in costume adamitico; vestito della sola pelle
роди́ться в рубашке / сорочке — essere nato con la camicia
роди́ться под счастливой / несчастливой звездой — nascere sotto buona / cattiva stella
* * *vgener. sgravarsi, dare alla vita, dare i natali (a qd) (кого-л.), mettere alla luce, mettere alta luce, portare a bene un bambino -
49 РАЗ
-
50 родить
роди́ть1. naski, akuŝi;2. (о земле) разг. produkti;\родиться naskiĝi.* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов., несов., вин. п.1) dar a luz, alumbrar vi; parir vi ( о животных); acostarse (непр.) (Гонд.)2) перен. engendrar vt, dar origen (a)3) разг. (о земле; о растении) producir (непр.) vt••в чём мать родила́ — como le parió su madre, como vino al mundo; en cueros (vivos)
ум пра́вду роди́т посл. — la inteligencia engendra la verdad
* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов., несов., вин. п.1) dar a luz, alumbrar vi; parir vi ( о животных); acostarse (непр.) (Гонд.)2) перен. engendrar vt, dar origen (a)3) разг. (о земле; о растении) producir (непр.) vt••в чём мать родила́ — como le parió su madre, como vino al mundo; en cueros (vivos)
ум пра́вду роди́т посл. — la inteligencia engendra la verdad
* * *v1) gener. acostarse (Гонд.), alumbrar, aluzar, dar a luz, parir (о животных), librarse (de)2) colloq. (î çåìëå; î ðàñáåñèè) producir3) liter. dar origen (a), engendrar -
51 совершенно голый
-
52 нагишом
in the buff имя прилагательное: -
53 родить
несов., сов.1) doğurmak; doğum yapmakона́ родила́ де́вочку — bir kız doğurdu
она́ ещё не родила́ — doğum yapmadı daha
2) перен. doğurmak, yaratmak3) разг. ( давать урожай) üzün vermek••в чём мать родила́ — anadan doğma
-
54 родить
vt pf ipf til1 рожать til 1-2 рождать1 føde, nedkomme, barsle (med), bringe til ell. sætte i verdenв чём мать родила i adamskostume, nøgen som et nyfødt barn2 (af)føde, avle, skabe; undfange3 give, yde (om jord). -
55 родить
1. beget2. bring into the worldпроизвести на свет, родить — to bring into the world
нагишом, в чём мать родила — in the buff
3. give birth toрождать; родить — bring into the world
родить тройню — to give birth to triplets, to have triplets
4. sire5. sired6. sires7. siring8. bear; give birth to; beget; bring forth; produce9. confine10. deliverСинонимический ряд:1. вызвать (глаг.) возбудить; воспламенить; вызвать; зажечь; зародить; поднять; породить; пробудить; разбудить2. произвести на свет (глаг.) принести; произвести на свет3. разрешиться от бремени (глаг.) опростаться; разрешиться; разрешиться от бремени4. рожать (глаг.) опрастываться; разрешаться; разрешаться от бремени; рожать -
56 рожать
[rožát'] v.t. impf. (pf. родить - рожу, родишь; pass. родил, родила, родило, родили)1.partorire, fare figli; dare alla luce2.◆да рожай же, наконец! — e dillo! (deciditi!)
-
57 родить
нарадзіць; парадзіць* * *совер., несовер.несовер. раджаць, радзіцьродить слухи, настроения
— нарадзіць (спарадзіць) чуткі, настроі, раджаць (спараджаць) чуткі, настроі -
58 рождать
несов. - рожда́ть, сов. - роди́ть; (вн.)1) ( производить на свет) give birth (to)она́ родила́ сы́на [дочь] — she gave birth to [she had] a son [a daughter]
роди́ть кому́-л сы́на [дочь] — bear smb a son [a daughter], present smb with a son [a daughter]
2) ( давать начало чему-л) give rise (to)жела́ние рожда́ет мысль — the wish is father to the thought
••в чём мать родила́ — in one's birthday suit
-
59 родить
-
60 родить
292 (сов. прош. вр. родила) Г сов. и несов.1. кого-что sünnitama (ka ülek.), ilmale tooma; sigitama (ka ülek.), elu andma; \родитьть сына poega sünnitama, \родитьть сомнения kahtlusi sünnitama, \родитьть зависть kadedust tekitama;2. что, без доп. (без 1 и 2 л.) kõnek. vilja kandma, kasvatama; здесь земля хорошо \родитьт siin on viljakandev maa; ‚в чём мать родила kõnek. ihualasti, paljas nagu porgand
См. также в других словарях:
В чём мать родила — Прост. Ирон. 1. Совершенно голый, нагой; нагишом. Ну, добежали (собаки) и в одну минуту спустили с меня всё рваньё. Остался я в чём мать родила (Шолохов. Судьба человека). 2. Без имущества, состояния, денег; в положении нищего, неимущего. Только… … Фразеологический словарь русского литературного языка
оставивший в чем мать родила — прил., кол во синонимов: 3 • раздевший (16) • разоблачивший (43) • снявший одежду … Словарь синонимов
оставшийся в чем мать родила — прил., кол во синонимов: 5 • раздевшийся (14) • разоблачившийся (14) • ра … Словарь синонимов
в чём мать родила — В чём (как) мать родила Без одежды, голый … Словарь многих выражений
В чем мать родила — Въ чемъ мать родила (иноск.) нагой, безъ всякаго имущества. Ср. Княжна (тетка) велѣла передать князю, что до тѣхъ поръ... не уѣдетъ, пока не увидитъ (его) новорожденнаго. Тогда онъ позвалъ камердинера, разоблачился до нага и вышелъ къ гостьѣ въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
в чем мать родила — (иноск.) нагой, без всякого имущества Ср. Княжна (тетка) велела передать князю, что до тех пор... не уедет, пока не увидит (его) новорожденного. Тогда он позвал камердинера, разоблачился донага и вышел к гостье в чем мать родила. Лесков. Смех и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
в чем мать родила — См … Словарь синонимов
Как мать родила — Прост. Ирон. Нагишом, без всякой одежды. Пастухи, некоторые одетые, другие как мать родила, перебегают от одной части его (гурта) к другой (Г. Потанин. Путешествие по Монголии). Дак это, я мигом! смотритель с готовностью вскочил… но тут же,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
как мать родила — прил., кол во синонимов: 1 • в чем мать родила (13) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Один раз мать родила, один раз и умирать. — Один раз мать родила, один раз и умирать. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не на ту пору мать родила, не собрав разума в люди пустила. — Не на ту пору мать родила, не собрав разума в люди пустила. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа