-
61 rough out
['rʌf'aʊt]1) Общая лексика: делать (что-л.) в общих чертах, делать что-л. в общих чертах, набрасывать вчерне, начертить начерно, чертить начерно, набрасывать (вчерне)2) Техника: обдирать, производить черновую обработку4) Горное дело: эскизировать5) Механика: обрабатывать начерно6) Деловая лексика: делать вчерне -
62 sketch
[skeʧ]эскиз, набросокописание в общих чертахочеркскетчсмешной, забавный человекрисовать эскиз, делать набросокописывать в общих чертахАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > sketch
-
63 מתווה
указатель
эскиз
схема* * *מתווהед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִתווָה [לְהַתווֹת, מַתווֶה, יַתווֶה]1.начертать, набросать в общих чертах 2.размечать, отмечать направление————————מתווהед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./הִתווָה [לְהַתווֹת, מַתווֶה, יַתווֶה]1.начертать, набросать в общих чертах 2.размечать, отмечать направление -
64 התוו
התווмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הִתווָה [לְהַתווֹת, מַתווֶה, יַתווֶה]1.начертать, набросать в общих чертах 2.размечать, отмечать направление————————התווмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הִתווָה [לְהַתווֹת, מַתווֶה, יַתווֶה]1.начертать, набросать в общих чертах 2.размечать, отмечать направление -
65 נסקרת
נסקרתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./נִסקַר [לְהִיסָקֵר, נִסקָר, יִיסָקֵר]1.был описан (в общих чертах) 2.был включён в опрос, опрошен————————נסקרתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./נִסקַר [לְהִיסָקֵר, נִסקָר, יִיסָקֵר]1.был описан (в общих чертах) 2.был включён в опрос, опрошен -
66 stor
adj -t (komp større, superl størst)1) большой, крупный, перен. великийav ham blir det noe stort — из него выйдет толк, он будет большим человеком
3) грубый, сделанный в общих чертах (о контурах, чертах)i det store og hele, i det hele og store — в общем и целом
4) сильныйstore ord — перен. громкие слова
5) взрослыйbåde store og små — и маленькие и большие, и взрослые и дети
6) высокопоставленный, занимающий высокое положение (в обществе)7) гордый, заносчивыйvære stor på det — разг. задирать нос, важничать
-
67 trekk
-et (-en), =1) тяга2) ток воздуха; сквозняк3) перелёт, тяга (птиц), миграция, ход (рыбы)4) перелётная стая (птиц), переселяющееся стадо (животных)5) взятка, ход (в картах), ход (в шахматах)6) черта, контур, очертание7) черты лица8) манёвр, ловкий шаг9) обивка, чехол (мебели)11) упряжь12) вытяжка, экстракт13) вычет, удержание14) мазок (кисти)15) мор. рейсi trekk — подряд, один за другим
i ett trekk — непрерывно, сразу, без перерыва
-
68 plan
nплан, программа; проектto acquiesce in / to a plan — молча или неохотно соглашаться с планом
to effect a plan — выполнять / осуществлять план
to embark on a development plan — вступать на путь развития (экономики и т.п.)
to formulate a plan — вырабатывать / составлять / формулировать план
to give new impetus to a peace plan — давать новый толчок осуществлению плана мирного урегулирования
to go ahead with one's plan — продолжать осуществлять свой план
to hand down a plan to smb — спускать план кому-л.
to implement a plan — выполнять / осуществлять план
to mastermind a plan — руководить ( часто тайно) осуществлением плана
to propose a plan — выдвигать / предлагать план
to push through one's plan — проталкивать свой план
to scrap a plan — забраковывать план; отказываться от плана
to scuttle a plan — уклоняться от принятия плана; срывать план
- adoption of a planto thwart / to torpedo / to undermine a plan — расстраивать / срывать план
- adventurous plan
- aggressive plan
- American-mediated peace plan
- annexations plan
- annual plan
- architect of a plan
- austerity plan
- balanced plan
- California plan
- cancellation of a plan
- carefully orchestrated plan
- cease-fire plan
- clarification of a plan
- comprehensive plan
- compromise plan
- constructive plan
- contingence plan
- control figures of the plan
- controversial plan
- coordination of plans
- counter plan
- curtailed plan
- cuts plans
- daily plan
- deficiencies in a plan
- deficit-reduction plan
- deregulation plan
- detailed plan
- development plan
- disclosure of a plan
- drawing up of a plan
- ecological survival plan
- economic plan
- efficiency plan
- elaborate plan
- essentials of a plan
- execution of a plan
- expansionist plans
- extremist plans
- financing plan
- fulfilment of a plan
- game plan
- general manager plan
- general plan
- green plan
- ideal plan
- implementation of a plan
- imposition of a plan
- impracticable plan
- in compliance with a plan
- independence plan
- indicative plan
- individual national development plans
- installment plan
- integrated plan
- intermediate plan
- intervention plans
- linkage plan
- local plan
- lofty plan
- long-range plan
- long-term plan
- management plan
- Marshall Plan
- master plan
- matching of plans
- medium-term plan
- minute-by-minute podium plan
- Missouri plan
- monthly plan
- national plan
- national reconciliation plan
- operating plan
- operation plan
- opposition to a plan
- overall plan
- package plan
- pay-as-you-go plan
- peace plan
- perspective plan
- phased plan
- plan for development
- plan of action
- plan remains on the table
- plans are bogged down
- plans for increased autonomy
- plans for sanctions
- practicable plan
- preliminary plan
- principal items of the plan
- production plan
- provisions of a plan
- realistic plan
- regional peace plan
- regional plan
- research plan
- resettlement plan
- retirement plan
- security plan
- short-range plan
- short-term plan
- single plan
- state plan
- strategic plan
- strong-mayor plan
- target figures of the plan
- technical development plan
- UN-brokered peace plan
- under the plan
- unified plan
- work plan -
69 nagy
• большой• великий большой• крупный большой• мощный большой* * *формы: nagyok, nagyot1) большо́й, кру́пный, обши́рныйelég nagy — дово́льно большо́й, поря́дочный
roppant nagy — гига́нтский
nagy teljesítményű — мо́щный
2) высо́кий, большо́йnagy fizetés — высо́кая зарпла́та
3) вели́к комуa cipő nagy nekem — о́бувь мне велика́
4) си́льный, большо́йnagy eső — си́льный до́ждь
5) до́лгий ( о сроке)ez nagy idő — э́то до́лгий срок
6) большо́й, кру́пный, вели́кийnagy ember — вели́кий челове́к
nagy események — вели́кие собы́тия
* * *Imn. 1. (átv. is) большой, крупный; (főleg átv., vál.) великий;átv. \nagy adag önzés — большая доля самолюбия; \nagy (magas, súlyos) adó — высокий/большой налог; \nagy aktivitás — большая активность; \nagy árat fizet vmiért — платить дорого v. большую цену за что-л.; átv. это даётся нелегко; \nagy átlagban — в среднем; átv. в общем; \nagy betűket/betűkkel írsz — ты пишешь большими буквами; \nagy birtoka van — у него большое имение; a cipő túl \nagy neki — ботинки ему велики; \nagy család — большая семьи; \nagy családja van? — велика ли у вас семьи? \nagy darab громадина; micsoda \nagy darab — … какая громадина … \nagy egyszeregy большая таблица умножения; \nagy ember\nagy adag (pl. gyógyszer) — большая доза;
a) (magas) — большой человек; человек высокого роста;b) (érdemeire nézve) великий человек;\nagy erkölcsi felelősség — высокая ответственность;vminek — а \nagy (erkölcsi) jelentősége высокое значение чего-л.; \nagy fontosságot tulajdonít vminek — придавать/придать большое значение чему-л.; itt \nagy a füst — здесь очень дымно/чадно; \nagy garral — с большой шумихой; \nagy gyakorlata van a fordításban — у него большая практика/большой навык в переводе; \nagy hangon hirdet vmit — громко провозгласить что-л.; gúny. \nagy hangon magyaráz — ораторствовать; \nagy hatalom van a kezében — у него большая власть в руках; \nagy hévvel látott munkához — он горячо взялся за работу; \nagy ijedtség — сильный испуг; \nagy izgalom — треволнение; \nagy jutalom — большая/высокая награда; \nagy jutalom vár rá — его ждёт большая награда; ma \nagy kanállal eszünk — сегодня мы попируем; \nagy kezdőbetű — большая буква; \nagy lábon él — жить на барскую/широкую ногу; вести широкий образ жизни; жить побарски; жить барином; (nem anyagi helyzetének megfelelően) жить не по средствам; \nagy lakás — большая квартира; \nagy megtiszteltetés — высокая честь; \nagy meleg van — очень жарко; \nagy mell — большая грудь; átv. \nagy mellel (pöffeszkedve) — высокомерно, гордо; с апломбом; \nagy mennyiség — большое количество; множество; \nagy méretek — крупные размеры; \nagy méretekben — в широком масштабе; в широких размерах; tört. а \nagy népvándorlás — великое переселение народов; \nagy összeg — большая сумма; \nagy pénzek — большие деньги; fil. \nagy premissza — большая посылка; \nagy reményeket fűz vkihez, vmihezвозлагать большие надежды на кого-л., на что-л.;\nagy szája van — у него большой рот; \nagy számban — в большом количестве/числе; во множестве; a \nagy számok törvénye — закон больших чисел; \nagy szavakat mond — говорить громкие фразы; \nagy szemeket mereszt — сделать большие глаза; \nagy távolság — дальнее расстояние; значительная дальность расстойния; zene. \nagy terc — большая терция; \nagy titokban — под большим секретом; \nagy többséggel — с огромным большинством; \nagy tömeg — большая толпа; átv. \nagy udvara van — у неё много ухаживателей/поклонников; она всегда окружена ухаживателями/поклонниками; \nagy üggye-bajjal — с (большим) трудом; \nagy választék — большой выбор; \nagy választékban — в большом выборе; a \nagy világ { világegyetem) — большой мир/свет; \nagy a világ — мир велик; \nagy vonalakban felrajzol — набрасывать контуры чего-л.; \nagy vonalakban mond el vmit — изложить в общих чертах; \nagy vonásokban — в грубых/общих чертах; \nagy zajjal — с треском; a kommunizmus \nagy építkezései — великие стройки коммунизма; az utcán \nagy a locs-pocs — большая слякоть на улице; a veszély \nagy volt — опасность была велика; szól. \nagy feneket kerít vminek — огород городить; \nagy kő esett le a szívemről — у мена как гора с плеч свалилась; \nagy port ver fel — вызвать много толков; наделать шуму; nem \nagy eset! — что за невидаль; эка невидаль;\nagy részben — большой частью; по большой части;
2. (felnőtt, idős) большой, взрослый;fiam már elég \nagy — — hét éves сын уже порядочный — ему семь лет; ha \nagy leszek — когда я буду/вырасту большой/ большим; te már \nagy fiú vagy — ты уже большой мальчик;\nagy gyermekei vannak — у него большие/ взрослые дети;
3. (időről) большой;\nagy események — большие события; a \nagy fordulat éve — год великого перелома; \nagy kort ért el — дожить до глубокой старости; \nagy múltra tekint vissza {város stby.) — у него большое прошлое;három év \nagy idő — три года это большой срок;
4. átv. (kimagasló, nevezetes, jelentős) великий, большой, крупный, важный, знаменитый, известный;\nagy hír — большая новость; a Nagy Honvédő Háború — Великая Отечественная война; \nagy idők tanúja — свидетель h. больших времён; \nagy jelenet — большая сцена; \nagy kérdés — большой вопрос; a \nagy magyar költő — великий венгерский поэт; \nagy mester(e vminek) — мастер, nép. мастак; gúny. \nagy mester a hazudásban — он мастер врать; nem \nagy mester az ivásban — он выпить не большой мастак; \nagy művész\nagy hatalmasság — повелитель h., költ. властелин; (befolyásos személy) влиятельное лицо;
a) (képzőművész) — большой художник;b) (előadóművész) большой артист;c) gúny. ld. életművész;\nagy — пар великий день;a Nagy Októberi Szocialista Forradalom — Великая Октябрьская социалистическая революция; a Nagy Októberi Forradalom utáni — послеоктябрьский; tört. Nagy Péter — Пётр Великий; Nagy Péter előtti — допетровский; \nagy politikus — крупный политический деятель; a \nagy Puskin — великий Пушкин; \nagy szellem — гений; \nagy tudós — большой/крупный учёный; \nagy ünnep — великий праздник;5.\nagy — по полусветская дама; játssza a \nagy urat — держать себя барином; разыгрывать из себя барина;(előkelő) \nagy dáma/hölgy — большая/ важная дама;
6.\nagy véleménye van vkiről — иметь большое мнение о ком-л.;(kitűnő) \nagy esze van — он имеет большой ум; у него большой ум;
7.\nagy gazember — большой плут; \nagy gyerek — большой ребёнок; \nagy fiú ő most — он теперь орёл; \nagy hős — большой герой; \nagy kópé/zsivány — штукарь h.; tréf. \nagy legény ( — большой) герой; \nagy naplopó/ hóhányó — порядочный бездельник; \nagy szamár vagy — ты большой осёл;(fokozó jelzőként, sokszor gúny.} \nagy bolond — большой дурак;
8.\nagy átmérőjű — с большим диаметром; \nagy befolyású — очень влийтельный; большого влийния; \nagy bajuszú — усастый; \nagy bajuszú ember — усач; \nagy családú — многосемейный; \nagy csontú — большекостный; \nagy csőrű — большеротый; \nagy erejű — многосильный; \nagy erejű ember — силач, biz. богатырь h., vál. геркулес; \nagy értékű — драгоценный; \nagy étkű/ étvágyú — обжорливый, ненасытный; обладающий большим аппетитом; прожорливый; \nagy étkű férfi/nő — обжора h., n.; \nagy fejű — большеголовый, головастый; \nagy fejű gyerek — большеголовый ребёнок; ребёнок с большой головой; \nagy fenekű — толстозадый; \nagy fizetésű — высокооплачиваемый; \nagy fogú — зубастый; \nagy fontosságú — многозначительный, многознаменательный, важнейший; представляющий большую важность; преимущественный; \nagy fontosságú döntés — важное решение; \nagy fontosságú felfedezés — важное открытие; \nagy fontosságú iratok — документы большой важности; \nagy fontosságú tény — веский факт; \nagy fordulatszámú — с большим числом оборотов; высокооборотный; \nagy forgalmú — многолюдный; \nagy forgalmú utca — бойкая улица; \nagy formájú — больших размеров; большого формата; \nagy fülű — большеухий; \nagy gyümölcsű — крупноплодный; \nagy hasú — толстопузый, толстобрюхий; с большим животом; пузатый; \nagy hasú férfi — брюхан, толстобрюшка h.; \nagy hatású — очень эффектный; большого действия; сильный; \nagy hatósugarú — с большим радиусом действия; \nagy hírű — знаменитый; \nagy horderejű döntés — важное решение; \nagy hozamú — высокопродуктивный; \nagy igényű (igényes) — требовательный, взыскательный; \nagy jelentőségű ld. \nagy fontosságú; \nagy jövedelmű — доходный; \nagy jövőjű — имеющий блестящую будущность; (tehetséges) одарённый; \nagy kaliberű — крупного калибра; \nagy képességű — одарённый; \nagy képzettségű — высокообразованный; \nagy kezdősebességű — с большой начальной скоростью; \nagy kezű — большерукий; \nagy kiterjedésű (nagytérfogatú) — объёмистый; (síkban) обширный; \nagy kiterjedésű tó — обширное озеро; (mesterséges) обширный пруд; \nagy lábú — большеногий; \nagy levelű — круполистный; с большими листьями; \nagy lőtávolságú — дальнобойный; \nagy mellű nő — большегрудая женщина; \nagy mennyiségű — многочисленный; \nagy múltú — с большим прошлым; \nagy műértékű — высокой ценности; \nagy műveltségű — высокообразованный, высококультурный; \nagy műveltségű ember — человек широкой образованности; \nagy növésű — высокого роста; \nagy olvasottságú — начитанный; \nagy orrú — большеносый, носатый; \nagy összegű — на большую сумму; \nagy reményű ifjú — юноша, подающий большие надежды; \nagy rezgésszámú — с колебаниями большой частоты; \nagy sebességű — высокоскоростной, сверхскоростной; \nagy sikerű — большого/ огромного успеха; \nagy súlyú( fn.-ből képzett mn-ek mellett) \nagy alvó — соня h. n.;
a) — тяжёлого веса;b) átv. большого веса;\nagy sűrűségű — большой плотности;\nagy szájú üveg — бутылка с большим горлышком; \nagy szakállú — бородастый; \nagy számú — в большом количестве; \nagy számú cipő — ботинки большого размера; \nagy szarvú — рогастый; \nagy szeműa) (emberről) — глазастый, большеглазый;b) (nagy szemcséjű) крупный, крупноплодный, крупнозернистый;\nagy szemű diók — крупные орехи;\nagy szemű szamóca — крупноплодная земляника; \nagy szilárdságú — большой твёрдости; \nagy tehetségű — высокоталантливый, высокоодарённый, даровитый; \nagy tehetségű ember — человек с большими способностями; \nagy tehetségű író — писатель с большим талантом; \nagy tekintélyű — высокопоставленный; \nagy tekintélyű ember — высокопоставленное лицо; \nagy tekintélyű gyülekezet — высокоставленное собрание; \nagy teljesítményű/teljesítőképességű — высокомощный, высокопроизводительный; \nagy teljesítményű autó — автомобиль h. большой мощности; многосильный автомобиль; vasút. \nagy terhelésű — тяжеловесный; \nagy terjedelmű — обширный; больших размеров; \nagy termetű — высокого роста; \nagy tőgyű (tehén) — вымистый; \nagy tömegű — громоздкий; \nagy tömegű úti poggyász — громоздкий багаж; \nagy tudású — знающий; ő \nagy tudású ember — он — человек знающий; \nagy tudású orvos — знающий врач; \nagy tudományú — с богатыми научными знаниями; \nagy űrméretű — большой ёмкости/вместимости; \nagy vagyonú — очень богатый; \nagy virágú — крупноцветный;9.elég \nagy utat tettek meg — они прошли немалый путь; nép. fene \nagy огромный; igen \nagy — величайший, сугубый; igen \nagy érdeklődéssel — с величайшим интересом; igen \nagy figyelmet fordít vmire — обратить сугубое внимание на что-л.; iszonyú \nagy — громадный; jó \nagy — хороший; jó \nagy távolság — изрядное расстойние; kissé \nagy — великоватый; kissé \nagy kezek — немного большеватые руки; meglepően \nagy mértékben — в поразительно большой мере/степени; nem \nagy — небольшой, некрупный, невеликий; rendkívül \nagy — огромный; невероятный;(határozószóval) elég \nagy — немалый;
ld. még nagyobb;IIhat. очень;\nagybarátságban — очень приветливо/дружественно; \nagy bátran — очень смело; \nagy bizalmasan — строго секретно; \nagy boldogan — очень счастливо; \nagy bölcsen\nagy alázatosan — покорнейше;
a) — глубокомысленно; очень умно;b)gúny. \nagy bölcsen rá se hederített по глупости он никакого внимания не обратил на это;\nagy keservesen — тяжело, тяжко, трудно; с большим трудом;\nagy későn — очень поздно; \nagy könnyen — очень легко; \nagy messze — оч!!88)нь далеко; \nagy messziről — издалека; \nagy néha — изредка; \nagy nehezen — насилу, кое-как; с натяжкой; с большим трудом; еле-еле; \nagy nehezen eljut/odajut — прибрести; \nagy nehezen felébreszt — насилу/с трудом/едва добудиться; \nagy nevetve — громко смеясь; с громким смехом; \nagy ritkán — изредка; \nagy sietve — спешно, наскоро, наспех, второпях; на лету; \nagy sokára — с (большим) опозданием; после долгого промежутка; III\nagyok és gyerekek — взрослые и дети; большие и малые;fn.
[\nagyot, \nagyja, \nagyok] 1. (felnőtt ember) — взрослый, (nő) взрослая;2.a nemzet/az ország \nagyjai — выдающиеся государственные деятели; a világ \nagyjai — великие мира сего;(kiváló ember) vminek \nagyjai — великие люди;
3.a munka \nagyja még hátra van — большая часть работы ещё позади;vminek a \nagyja — большая часть;
4.szól.
(rágós alakokkal)a) ker. \nagyban — оптом; гуртом;eladás \nagyban — продажа оптом; гуртовая продажа;eladás \nagyban és kicsinyben — продажа оптом и в розницу; \nagyban vesz/vásárol — покупать гуртом;b) kártya. \nagyban játszik играть по большой; играть/вести большую игру;c) átv. в большом масштабе;\nagyban elősegít (vmit) — намного помогать;\nagyban folyik a kártyázás — карточная игра в самом разгаре; \nagyban hátráltat — намного задерживать; szól. \nagyban megy a rongyszedés ld. rongyszedés; \nagyra becsül vkit, vmit — высоко ценить кого-л., чтол.; быть высокого мнения о ком-л., о чём-л.; \nagyra becsült ( — много)уважаемый, бесценный, чтимый; \nagyre becsült barátom — мой бесценный друг; \nagyra értékel vkit — быть высокого мнения о ком-л.; \nagyra — по вырастать/вырасти; nőjj \nagyra! — будь здоров, расти большой!; \nagyra nőtt — рослый, высокорослый; \nagyra tart vkit — высоко ценить кого-л.; \nagyra tartja magát — высоко ценить себя; высокомерничать; túlságosan \nagyra tartja magát — быть о себе слишком высокого мнения; \nagyra tör — высоко метить; \nagyra törő — тщеславный; \nagyra törő tervek — далеко идущие планы; \nagyra vágyik — у него/у неё большие претензии; \nagyra van vmivel — гордиться чём-л.; \nagyra van magával — много думать/мнить о себе; \nagyra viszi — высоко/далеко пойти; adja a \nagyot — зазнаваться; (fontoskodik) важничать; \nagyot akaró — многожелающий; \nagyokat alszik — он много спит; \nagyot ásít — громко зевнуть; gondol egy \nagyot — придумать что-то важное; hazudik egy \nagyot — налгать, наврать; \nagyokat hazudik — сильно лгать/biz. врать; \nagyokat mond — преувеличивать, врать; сочинить/сочинить; завираться/ завраться, отливать/отлить пули; \nagyot mondó — сочинитель h., (nő) сочинительница; \nagyokat nevet — громко смейться; \nagyot néz — смотреть большими глазами; \nagyot nő vkinek a szemében — вырастать в чьих-л. глазах; \nagyot sóhajt — глубоко вздыхать -
70 vonás
nagy \vonásokbanчерта в общих чертах* * *формы: vonása, vonások, vonást1) черта́ ж, штрих мaz arcvonásai — черты́ лица́
2) черта́ жnagy vonásokban — в о́бщих черта́х
jellemző vonás — характе́рная черта́
* * *[\vonást, \vonása, \vonások] 1. vál. (húzás) притягивание; (összébb, szorosabbra) подтягивание, подтяжка;2. (íróeszközzel) черта; (vékony) штрих; (gondolatjel, Morse-jel) тире s., nrag.;kis \vonás — чёрточка; \vonást húz — проводить/провести черту;ferde \vonás — косая черта;
3. rég. (vessző) запятая; (ékezet) акцент;4.a kéz \vonásai — линия руки;az arc \vonásai — черты лица;
5.eredeti \vonás — своеобразие, своеобразность; jellemző \vonás — характерная черта; megkülönböztető \vonás — отличительная черта; sajátos \vonás — специфическая черта;átv.
(tulajdonság) családi \vonás — семейная черта;6.éles \vonásokkal — резкоátv.
általános v. nagy \vonásokban — в общих чертах; широкими мазками, rövid \vonásokban вкратце; -
71 κεφαλαιοω
1) тж. med. представлять в основных чертах(τὰ μέγιστα Thuc.)
κ. ἐκ πολλῶν Thuc. — охватить многие вопросы в главных чертах;κεφαλαιοῦσθαί τινα Plat. — дать общую характеристику кого-л.2) распределять, расчленять3) ранить в голову -
72 de grondtrekken van aangeven
-
73 in grove trekken
-
74 opridse
[bfyrisə] vb. -r, -de, -t1. чертить, схематически изображать2. обрисовывать/излагать в общих чертахnu skal jeg opridse sagen for dig а сейчас я должен изложить тебе это дело в общих чертах -
75 tracer les grands traits
Je débitai avec assurance [...] le discours dont le frère Esprit avait pour moi tracé les grands traits: le fer perdu, les mauvais chemins, sans compter ce qui me passa par la tête pour mentir plus vrai. (M. Olivier-Lacamp, (GL).) — Я уверенным голосом выкладывал все то, что брат Эспри в общих чертах наметил для меня: потерянная подкова, скверные дороги, не считая того, что мне взбрело в голову говорить, чтобы ложь моя казалась более правдоподобной.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tracer les grands traits
-
76 төсмерләнү
перех.1) страд. от төсмерләү; вспомина́тьсябик начар төсмерләнә — вспомина́ется с трудо́м (о чертах лица и т. п.)
2) раскрыва́ться, приходи́ть/прийти́ в го́лову ( в определённых чертах)әсәрдәге образлар ачык төсмерләнми — о́бразы, да́нные в произведе́нии, я́рко не раскрыва́ются
3) с трудо́м, е́ле просма́триваться; проступа́ть в не́которых черта́хтоман артында биек манара төсмерләнә — за тума́ном е́ле просма́тривается высо́кая ба́шня
юл бик начар төсмерләнә — доро́га проступа́ет о́чень пло́хо ( в темноте)
-
77 andeuten
(deutete án, hat ángedeutet) vt etw. (A) andeuten намекать, делать намёк на что-л., указывать на что-л. (вскользь, в общих чертах)ein Vorhaben andeuten — намекнуть, упомянуть вскользь о своих намерениях.
Er hat seine Pläne nur angedeutet. — Он лишь в общих чертах упомянул о своих планах.
Er hat angedeutet, dass er kommen würde. — Он дал понять [намекнул на то], что он придёт.
Sie deutete an, dass sie demnächst verreisen werde. — Она намекнула [дала понять], что в скором времени уедет.
Ich deutete ihm an, dass es Zeit sei, aufzubrechen. — Я намекнул ему [дал ему понять], что пора уходить.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > andeuten
-
78 a grandes rasgos
1. нареч.общ. вчерне (в общих чертах)2. сущ.1) общ. в общем значении, в общем смысле, в общих чертах2) разг. в общем и целом -
79 esquematizar
гл.общ. (изобразить, изложить в общих чертах) набрасывать, (изобразить, изложить в общих чертах) набросать, схематизировать, упростить -
80 abbozzare
1) делать вчерне, набрасывать2) набросать [изложить] в общих чертах* * *гл.1) общ. нарисовать, наметить, мысленно намечать, делать вчерне, набрасывать, намечать2) разг. махнуть рукой, закрыть глаза (на+A)3) фин. делать черновые наброски
См. также в других словарях:
в главных чертах — в общих чертах, в основных чертах, без подробностей, вообще, общо, суммарно, обобщенно Словарь русских синонимов. в главных чертах нареч, кол во синонимов: 7 • без подробностей (9) … Словарь синонимов
в основных чертах — обобщенно, вообще, в общих чертах, общо, без подробностей, суммарно, в главных чертах Словарь русских синонимов. в основных чертах нареч, кол во синонимов: 7 • без подробностей (9) … Словарь синонимов
в общих чертах — нареч, кол во синонимов: 21 • без деталей (3) • без подробностей (9) • без частностей … Словарь синонимов
В общих чертах — Книжн. Поверхностно, схематично, неконкретно. Сущность дела об отравлении прокурор знал в общих чертах (Л. Н. Толстой. Воскресение). У меня ещё в черне с, в общих чертах с (Чехов. Писатель). Директивы и инструкции, получаемые сверху, только в… … Фразеологический словарь русского литературного языка
В главных чертах — Книжн. В общем, без подробностей. Она оделась, но прежде забежала к Зине, чтоб сообщить ей, в главных чертах, своё решение и некоторые инструкции (Достоевский. Дядюшкин сон) … Фразеологический словарь русского литературного языка
представлявший в общих чертах — прил., кол во синонимов: 1 • схематизировавший (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
вообще — См. вместе … Словарь синонимов
обобщенно — суммирующе, обще, не входя в подробности, в общем, в общем и целом, в целом, в общих чертах, собирательно, синтетически, общо, синтезированно, без подробностей, подытоживающе, суммарно, схематично, не касаясь частностей, не выделяя частностей,… … Словарь синонимов
Россия. Население: Россия в антропологическом отношении — Антропологическое изучение известной страны подразумевает выяснение типов ее населения, их распределения в пространстве, изменения с течением времени, смешения между собою, соотношения с географическими и культурными условиями. Под… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
без подробностей — в основных чертах, в общих чертах, общо, суммарно, вообще, в главных чертах, обобщенно Словарь русских синонимов. без подробностей нареч, кол во синонимов: 9 • в главных чертах (7) … Словарь синонимов
общо — суммарно, в общих чертах, солидарно, обобщенно, в основных чертах, в главных чертах, вообще, соборно, без подробностей, совокупно Словарь русских синонимов. общо см. обобщённо Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский … Словарь синонимов