-
1 езда
ж. I, мн. нет зекIуэныгъэ (лъэсу мыхъуу, машинэ, шы, сыт хуэдэкIэ); езда на велосипеде лъакъуэрыгъажэкIэ зекIуэныгъэ; в двух часах езды сыхьэтитI гъуэгу -
2 бить
несов.1. по кому-чему и во что (ударять) теонбить в барабан шъонтIырыпэм теон2. кого, по чему (избивать) укIыкIаеу укIын3. кого-что (наносить поражение) еон, текIонбить врага пыим еон4. кого-что (резать скот, птицу) укIын, шIобзынбить скот былымыр шIобзын5. что (разбивать) къутэн, зэхэкъутэнбить стекло апчыр къутэнбить щебень мыжъо жъгъэир убыкIын6. что и без доп. (стрелять) он; дзынбить птицу на лету быбы пэтэу бзыум уеонружьё бьет на двести шагов лъэубэкъу шъитIу ичыжьагъэу шхончым щэр едзы7. (о часах) къытеон8. (о воде, нефти и т. п.) къыгъэцIырэу къыкIэчъын◊ бить масло тхъу уеонжизнь бьет ключом щыIакIэр къэжъотыбить баклуши см. баклуши -
3 езда
ж. кIонырезда на велосипеде кушъхьэфачъэм тесэу кIоныр◊ в трёх часах езды от города къалэм сыхьатищ гъогукIэ пэчыжьэу -
4 отстать
сов.1. от кого-чего къыщинэнотстать от поезда мэшIокум къыщинэн2. от кого -чег в чем ыуж къинэнотстать в развитии хэхъоныгъэмкIэ ыуж къинэнотстать от жизни щыIакIэм ыуж къинэн3. (о часах) ыуж къинэнчасы отстали на пять минут сыхьатыр такъикъитфыкIэ ыуж къинагъ4. от чего (отделиться, отвалиться) къыкIэрыпкIынобои отстали от стены тещхагъэхэр дэпкъым къыкIэрыпкIыгъэх5. от кого (перестать надоедать) кIэрыкIын, ыуж икIынотстань от меня! скIэрыкI!, сауж икI! -
5 пробить
сов.1. что (сделать отверстие) угъонын, пхырыутынпробить стену дэпкъыр угъонын2. что (путь, дорогу) пхырыутын, пхырыщын3. (о часах) къытеон (сыхьатыр) -
6 спешить
I (сп´ешить) сов. кого къегъэпсыхын
II (спеш´ить) несов.1. (торопиться) гузэжъон, гуIэнон всегда спешит ар мэгузэжъо зэпыт2. (о часах) псынкIащэу кIон -
7 тикать
несов. разг. (о часах) теон (сыхьатым икIо макъ)мерно тикают часы сыхьатыр зыпкъ итэу къытео -
8 ходить
несов.1. укIонходить взад и вперёд ыужкIи ыпэкIи укIон2. куда (посещать) укIонходить в театр театрэм укIонходить в школу еджапIэм укIон3. (о транспорте) кIонпоезда ходят по расписанию мэшIокухэр расписаниемкIэ макIох4. в чем (носить одежду) къэпкIухьанходить в сапогах щазмэ пщыгъэу къэпкIухьан5. за кем-чем (ухаживать) пэсын, лъыплъэн, лъыкIонходить за больным сымаджэм лъыплъэн6. (о часах) кIон7. (в игре) кIощын8. (колыхаться) сысынпол ходит под ногами джэхашъор мэсысы9. за кем-чем, на кого-то (охотиться) уешэкIонходить на медведя мышъэм уешэкIон◊ ходить вокруг да около разг. иIэгъо-благъохэм къащыпкIухьанходят слухи, что...... къэбарэу хэлъ...
См. также в других словарях:
Человек на часах — Жанр: рассказ Автор: Николай Семёнович Лесков Язык оригинала: русский Год написания: 1887 Публикация: 1887 … Википедия
Один, один, бедняжечка, / Как рекрут на часах — Из стихотворения «Среди долины ровныя» (авторское название «Песня», 1811) поэта Алексея Федоровича Мерзлякова (1778 1830), впоследствии ставшее словами популярной песни: Среди долины ровныя, На гладкой высоте Цветет, растет могучий дуб В могучей… … Словарь крылатых слов и выражений
Как (будто) на часах — Устар. Словно на посту, в карауле (пребывать, находиться и т. п.). Ты под окном своей светлицы Горюешь, будто на часах (Пушкин. Няне). Десять дней протянулись в непрерывном ожидании, почти без сна, как на часах (Шолохов Синявский. Волгины) … Фразеологический словарь русского литературного языка
один как рекрут на часах — Ср. Высокий дуб развесистый, один у всех в глазах, Один, один бедняжечка, как рекрут на часах. А.А. Мерзляков. Песня. „Среди долины ровныя . См. один как перст. См. рекрут … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
На часах — ЧАС, часа (часу) и (с колич. числит.) часа, часу, предл. о часе, в часе и в часу, мн. Шы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
на часах — нареч, кол во синонимов: 1 • внедавне (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
быть на часах — См … Словарь синонимов
стоять на страже, на часах — См … Словарь синонимов
на часах — на часах … Орфографический словарь-справочник
Стоять на часах — Устар. Находиться в карауле. В нишах по бокам главного входа стоят на часах конногвардейцы (Греч. Путевые письма) … Фразеологический словарь русского литературного языка
В часах двух камней не хватает: на один положить, а другим прихлопнуть — Ирония по поводу качеств чужих часов, отчасти определяемых количеством камней в механизме. Иногда выступает как розыгрыш легковерного обладателя часов, который удивлённо спрашивает, почему это в его часах не хватает двух камней? В таком случае… … Словарь народной фразеологии