Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

в+угнетенном+состоянии

  • 1 hagridden

    adjective
    1) мучимый кошмарами
    2) подавленный, в угнетенном состоянии
    * * *
    * * *
    adj. подавленный, в угнетенном состоянии, мучимый кошмарами
    * * *
    * * *
    1) мучимый кошмарами 2) встревоженный

    Новый англо-русский словарь > hagridden

  • 2 être bien bas

    (être bien [или au plus] bas)
    1) быть без средств, сидеть на мели

    ... Il faudra peut-être, arrivé à Bamberg, que j'achète un cheval; j'aurai donc encore besoin de sept ou huit cents francs. Tout cela est plus que vrai, et je suis au plus bas. (Stendhal, Lettres intimes.) —... по приезде в Бамберг мне, вероятно, придется покупать лошадь. Стало быть, мне понадобится еще 700 - 800 франков. Это истинная правда, а я и так сижу на мели.

    2) (тж. se trouver bien bas, au plus bas, être très bas) быть тяжело больным, быть в тяжелом, в плохом состоянии

    M. Voltaire avait raison, la vie est une froide plaisanterie! trop froide et pas assez plaisante! J'en ai, quant à moi, plein le dos, révérence parler. Mon pauvre Théo est au plus bas. Encore un! (G. Flaubert, Correspondance.) — Г-н Вольтер прав. Жизнь - это жестокая шутка! Слишком жестокая и слишком нешуточная! Что до меня, то я, мягко выражаясь, сыт ею по горло. Мой бедный Тео очень, очень плох. Еще один!

    3) находиться в унынии, быть в угнетенном состоянии

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être bien bas

  • 3 угнетенный

    прил. oppressed;
    (удрученный) depressed быть в угнетенном состоянии ≈ to be in low spirits;
    to have a fit of the blues разг. угнетенное состояниеdepression
    угнетенный: a.
    1. oppressed
    2. depressed

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > угнетенный

  • 4 угнетенный

    БНРС > угнетенный

  • 5 угнетенный

    БФРС > угнетенный

  • 6 صدر

    I
    صَدَرَ
    п. I
    у صُدُورٌ
    1) выходить, исходить; появляться, быть объявленным, изданным (напр. о приказе)
    2) отправляться, уходить (куда الى)
    3) страд. иметь боль в груди
    II
    صَدَرٌ
    возвращение с водопоя
    صَدْرٌ
    мн. صُدُورٌ
    1) грудь, сердце; ضرب صدره بيده ударить себя в грудь (от удивления) ; فتح صدره ل... открыть свои объятия (кому-л.) ; اثلج هذا صدرنا это нас обрадовало
    2) перёд
    3) середина, центр
    4) почётное место
    5) начало; грам. перфикс
    6) первое полустишие; * الاسالم صدر начальная эпоха ислама; الصدر الاعظم ист. великий визирь; بنات الصدور заботы;صدرذات ال боль в груди ذات الصدور мысли, тайные помыслы; صدر رحابة ال а) приветливость; б) великодушие;صدر رحب ال великодушный; صدر سعة ال широкий кругозор, широта ума; صدر ضيق ال а) мед. астма; б) скука; صدر ضيّق ال с тяжелым характером;صدر منقبض ال подавленный, в угнетенном состоянии
    * * *

    ааа
    1) выходить (в свет), появляться, издаваться;

    быть отданным (о приказе), быть принятым (о законе)
    2) исходить от кого
    صدر
    а-=
    pl. = صدور

    1) грудь
    2) передняя, лицевая сторона
    3) середина, центр

    Арабско-Русский словарь > صدر

  • 7 صَدْرٌ

    мн. صُدُورٌ
    1) грудь, сердце; ضرب صَدْرٌه بيده ударить себя в грудь (от удивления); فتح صَدْرٌه ل... открыть свои объятия (кому-л.); اثلج هذا صَدْرٌنا это нас обрадовало
    2) перёд
    3) середина, центр
    4) почётное место
    5) начало; грам. перфикс
    6) первое полустишие; * الاسالم صَدْرٌ начальная эпоха ислама; الصَدْرٌ الاعظم ист. великий визирь; بنات الصدور заботы;صَدْرٌذات ال боль в груди ذات الصدور мысли, тайные помыслы; صَدْرٌ رحابة ال а) приветливость; б) великодушие;صَدْرٌ رحب ال великодушный; صَدْرٌ سعة ال широкий кругозор, широта ума; صَدْرٌ ضيق ال а) мед. астма; б) скука; صَدْرٌ ضيّق ال с тяжелым характером;صَدْرٌ منقبض ال подавленный, в угнетенном состоянии

    Арабско-Русский словарь > صَدْرٌ

  • 8 sad

    [sæd]
    adj
    печальный, грустный, унылый, несчастный, плачевный, скорбный, прискорбный, досадный, тяжёлый

    She looks sad. — У нее грустный вид.

    The garden looked sad. — Сад выглядел унылым.

    She seemed so sad. — Она казалась такой печальной.

    It is sad that you were late. — Жаль, что вы опоздали.

    It is sad to be alone. — Грустно быть одному.

    - sad story
    - sad word
    - sad look
    - sad duty
    - sad event
    - sad mistake
    - sad day
    - sad misfortune
    - sad truth
    - very sad
    - sad state of affairs
    - sad state of poverty
    - with a sad heart
    - be sad about the incident
    - be sad about his missing the train
    - come to a sad end
    - be sad
    - make smb sad
    - there was something sad about his ways
    - it is sad
    ASSOCIATIONS AND IMAGERY:
    Ощущение печали/несчастья, безнадежности ассоциипется с темными тонами, падением и понятием "низ": I feel really down/low about it all. Все это меня действительно угнетает. He's in very low spirits. Он находится в очень угнетенном состоянии. /Его настроение резко упало. She is in the depths of despair. Она впала в самые грубины отчаяния. My heart sank when I saw him. При виде его мое сердце сжалось от жалости. They looked very down in the mouth/down in the dumps. Они выглядели абсолютно несчастными. He was in a black mood. Он в мрачном настроении. I was feeling blue. Мне было очень грустно. There is no point in heaving these dark thoughts. Не вижу толка/смысла смотреть на вещи столь мрачно. His face darkened. Лицо его помрачнело. They led a grey empty existence. Они вели пустое серое существование. I'm afraid the outlook is very gloomy/black/dismal. Боюсь, что перспективы очень мрачны/безрадостны. The news cast a shadow over the evening. Эта новость омрачила весь вечер. After my parents' death I'm a real black dog but I try to claw up from the bottom. После смерти родителей я нахожусь в глубокой депрессии, но я пытаюсь всеми силами выбраться из этой ямы
    USAGE:
    Прилагательное sad в безличных предложениях соответствует русскому наречию печально, грустно, прискорбно: It ia sad to be alone. Грустно быть одному. Sad часто употребляется в конструкции с there is: there is nothing sad нет ничего печального; there is something sad in his existence в его образе жизни есть какая-то печаль, где sad соответствует либо существительному грусть, печаль, либо сочетанию прилагательного с неопределенным местоимением - нечто грустное.

    English-Russian combinatory dictionary > sad

  • 9 hagridden

    [ˈhæɡˌrɪdn]
    hagridden мучимый кошмарами hagridden подавленный, в угнетенном состоянии

    English-Russian short dictionary > hagridden

  • 10 avoir le cœur bas

    1) быть в угнетенном, подавленном состоянии

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir le cœur bas

См. также в других словарях:

  • находящийся в угнетенном состоянии — прил., кол во синонимов: 3 • находящийся в подавленном состоянии (3) • огорченный (30) • …   Словарь синонимов

  • находящийся в подавленном состоянии — прил., кол во синонимов: 3 • находящийся в угнетенном состоянии (3) • огорченный (30) • …   Словарь синонимов

  • Россия. Экономический отдел: Промышленность — I а) Исторический очерк. В эпоху, предшествующую преобразованиям Петра I, промышленно торговая жизнь Р. вследствие редкого населения, отсутствия правильных путей сообщения и прикрепленности к земле массы народа имела вполне патриархальный… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Кризисы хозяйственные — разного рода экономические потрясения, зависящие от нарушения равновесия между спросом и предложением товаров или капиталов. Характерную черту всякого К. составляют резкие изменения цен. К. могут быть разделены на несколько групп, соответственно… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Плетнев, Петр Александрович — литератор и критик, академик, профессор и ректор Императорского С. Петербургского Университета, родился, согласно принятой в жизнеописаниях его дате, 10 го августа 1792 г., по собственному свидетельству, в Твери (по показанию же его биографов, в… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Род филлоглоссум (Phylloglossum) —         Род содержит всего один вид филлоглоссум Драммонда (Phylloglossum drummondii), распространенный на западе и юге Австралии, в Тасмании и Новой Зеландии.         Филлоглоссум маленький клубневой многолетник, высотой всего в несколько… …   Биологическая энциклопедия

  • Байрон — (Byron, Джордж Ноэль Гордон лорд) род. в 1788, † в 1824 г. Жизнь Б., одного из величайшях поэтов, описывалась много раз, но редко вполне правдиво. Биографы выставляли в различном свете не только факты его собственной жизни, но и жизни его предков …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Пермская губерния* — расположена частью в Европейской, частью в Азиатской России, по обоим склонам Уральского хребта. Граничит на севере с Вологодской губернией, на востоке с Тобольской, на юге с Оренбургской и Уфимской, на западе с Вятской губерниями. Пространство… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Пермская губерния — I расположена частью в Европейской, частью в Азиатской России, по обоим склонам Уральского хребта. Граничит на севере с Вологодской губернией, на востоке с Тобольской, на юге с Оренбургской и Уфимской, на западе с Вятской губерниями. Пространство …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Джордж Байрон — George Byron Имя при рождении: George Gordon Byron Дата рождения: 22 января 1788 Место рождения: Лондон, Великобритания Дата смерти: 19 апреля …   Википедия

  • Джордж Гордон Байрон — Джордж Байрон George Byron Имя при рождении: George Gordon Byron Дата рождения: 22 января 1788 Место рождения: Лондон, Великобритания Дата смерти: 19 апреля …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»